【HD】空之境界劇場版:伽藍之洞 Kara no Kyoukai: The Hollow Shrine - Kalafina - ARIA【中日字幕】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 вер 2024
  • 《劇場版 空の境界 第四章 伽藍の洞》
    ARIA
    作詞:梶浦由記
    作曲:梶浦由記
    編曲:梶浦由記
    歌:Kalafina
    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.
    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのUA-camチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    背景連結 / Background Album :
    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    ユメのカケラ 君がくれた
    明けない夜に潜む
    寄り添う星 一つ消えて
    夜明けのARIAが響いた
    もう この止まない雨の中で
    昨日に怯えることもない
    今 君を失くした未来は
    始まったばかり
    果てない闇の中 君がくれた篝火が
    伽藍のこの胸に
    生まれたいのちを 照らしている
    消えたものと 変わらぬもの
    無惨な空が光る
    別れを告げ 微笑み合い
    寂しい ARIA を重ねて
    ねぇ、人は何時まで独りで
    二人に焦がれて行くのだろう
    まだ 君の綺麗な未来は
    始まったばかり………
    優しさを知らない 君がくれた優しさが
    伽藍のこの胸に 名も無き光を 灯している
    孤独の船を漕ぎ 篝火は嘆き集う
    伽藍の世界には 数多の ARIA が響いている
    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    你所給予的,夢的碎片
    潛藏在陰晦不明的夜空中
    相互依偎的群星,正逐一漸漸消逝
    彷彿在為這片黎明,響起一首詠嘆調
    在這場永不停歇的大雨中
    過去,已不再值得恐懼
    現在,沒有你身影的未來
    才正要開始...
    在無止境的黑暗中,你所給予的篝火
    照亮我伽藍的心中,所孕育出重生的生命
    消逝的事物,永恆不朽的事物
    在淒厲的天正發著點點星光
    和寂寥的詠嘆調反覆迴響
    與你所報曉離別的微笑相抵
    吶,人無論何時都是孑然一身
    始終渴望能夠兩人相依吧
    你那美好絢麗的未來
    現在,才正要開始
    不明瞭,何謂溫柔,但你所賦予的溫暖
    卻為伽藍心中,點亮一陣無名的光
    輕擺一葉孤獨的扁舟,在篝火中,漸漸聚集的種種嘆息
    將為這伽藍的世界,響徹迴盪眾多的詠嘆調

КОМЕНТАРІ • 3