Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
其實不錯,有自己的味道
世界美人唱的也很好聽唉😆😆
我喜欢她现在的唱功,斗音不是每个人都学得到,她太棒了,唱得很好。💘👍🏻🙏,
抖音也是一種歷練出來的跟尖嘴一樣不錯各有千秋!
《人生的歌》Jîn-sing ê Kua (Song of Life) - ------------------------------------------(口白)-----↓ 假使你问我 人生为著啥 ká-sú lí mn̄g guá, jîn-sing uī-tio̍h siánn; 我会讲为三顿 为生活佮为某囝 guá ē kóng uī sann-tǹg, uī sing-ua̍h kah uī bóo-kiánn; 但是看别人的面色 配合别人的心情 tān-sī khuànn pa̍t-lâng ê bīn-sik, phuè-ha̍p pa̍t-lâng ê sim-tsiânn; 这是唯一的条件 tse sī uî-it ê tiâu-kiānn; 有人认为这是为生活 ū-lâng jīn-uî tse sī uī sing-ua̍h; 嘛有人认为这是一种拖磨 mā ū-lâng jīn-uî tse sī tsi̍t tsióng thua-buâ; 因为已经真久毋知影笑容生做按怎 in-uī í-king tsin kú m̄ tsai-iánn tshiò-iông senn-tsuè án-tsuánn; 开始怀疑故事中的主角 到底敢是我 khai-sí huâi-gî kòo-sū tiong ê tsú-kak, tàu-té kám-sī guá; 因为你嘛知影 咱拢是为别人咧活 in-uī lí mā tsai-iánn, lán lóng-sī uī pa̍t-lâng teh ua̍h (口白)-----↑-----------爱像一首歌 ài tshiūnn tsi̍t siú kua一首有头无尾的歌 tsi̍t siú ū-thâu bô-bué ê kua有时快乐 ū sî khuài-lo̍k有时悲伤 ū sî pi-siong有时只䞐孤单 ū sî tsí tshun koo-tuann爱像一首歌 ài tshiūnn tsi̍t siú kua纪录咱的心情佮生活 kì-lo̍k lán ê sim-tsiânn kah sing-ua̍h有时清醒 ū sî tshing-tshínn有时怀疑 ū sî huâi-gî人生到底 jîn-sing tàu-té为著啥 uī-tio̍h siánn越过头去看 ua̍t kuè thâu khì khuànn雄雄才知影 hiông-hiông tsiah tsai-iánn咱的舞台 lán ê bú-tâi爱用青春来换 ài iōng tshing-tshun lâi uānn越过头去看 ua̍t kuè thâu khì khuànn人生过犹未一半 jîn-sing kuè buē tsi̍t-puànn煞毋知如何 suah m̄-tsai jû-hô来唱这条歌 lâi tshiùnn tsit tiâu kua这首歌唱也唱袂煞 tsit siú kua tshiùnn ā tshiùnn bē suah往事一幕幕 óng-sū tsi̍t-bōo-bōo亲像电影 tshin-tshiūnn tiān-iánn有时阵为著度生活 ū-sî-tsūn uī-tio̍h tōo sing-ua̍h著爱配合别人心情 tio̍h-ài phuè-ha̍p pa̍t-lâng sim-tsiânn这首歌唱甲心拢破 tsit siú kua tshiùnn kah sim lóng phuà一字一句 tsi̍t-jī tsi̍t-kù拢是拖磨 lóng-sī thua-buâ因为无人知 in-uī bô-lâng tsai我的心 guá ê sim有偌疼 ū guā thiànn因为你嘛知 in-uī lí mā tsai咱永远 lán íng-uán为别人咧活 uī pa̍t-lâng teh ua̍h------------------------------------------Lyrics in Taiwanese (台語) Language Romanisation (Tâi-lô/台罗拼音/臺羅拼音) 臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/
哇!許常德!
開頭的旁白是許常德老師?
27000000000000000000000000000000000000😢
稍嫌厚重
太可惜了,音準是不錯,可是k太低了,大大的浪費她的天份了!
超難唱的----很棒---
還是黃乙玲唱的好聽,為什麼林慧萍尾音都要抖音,很難聽
沒辦法,她出來完全是日式風格,連唱腔也是這樣被教出來。
有時候抖的也不錯
黃乙玲也抖啊ua-cam.com/video/lFve4YOImAk/v-deo.htmlsi=dKqO5P5UYvdGvnFY可能五月天不抖吧?
其實不錯,有自己的味道
世界美人唱的也很好聽唉😆😆
我喜欢她现在的唱功,斗音不是每个人都学得到,她太棒了,唱得很好。💘👍🏻🙏,
抖音也是一種歷練出來的跟尖嘴一樣不錯各有千秋!
《人生的歌》Jîn-sing ê Kua (Song of Life) -
------------------------------------------
(口白)-----↓ 假使你问我 人生为著啥 ká-sú lí mn̄g guá, jîn-sing uī-tio̍h siánn; 我会讲为三顿 为生活佮为某囝 guá ē kóng uī sann-tǹg, uī sing-ua̍h kah uī bóo-kiánn; 但是看别人的面色 配合别人的心情 tān-sī khuànn pa̍t-lâng ê bīn-sik, phuè-ha̍p pa̍t-lâng ê sim-tsiânn; 这是唯一的条件 tse sī uî-it ê tiâu-kiānn; 有人认为这是为生活 ū-lâng jīn-uî tse sī uī sing-ua̍h; 嘛有人认为这是一种拖磨 mā ū-lâng jīn-uî tse sī tsi̍t tsióng thua-buâ; 因为已经真久毋知影笑容生做按怎 in-uī í-king tsin kú m̄ tsai-iánn tshiò-iông senn-tsuè án-tsuánn; 开始怀疑故事中的主角 到底敢是我 khai-sí huâi-gî kòo-sū tiong ê tsú-kak, tàu-té kám-sī guá; 因为你嘛知影 咱拢是为别人咧活 in-uī lí mā tsai-iánn, lán lóng-sī uī pa̍t-lâng teh ua̍h (口白)-----↑
-----------
爱像一首歌 ài tshiūnn tsi̍t siú kua
一首有头无尾的歌 tsi̍t siú ū-thâu bô-bué ê kua
有时快乐 ū sî khuài-lo̍k
有时悲伤 ū sî pi-siong
有时只䞐孤单 ū sî tsí tshun koo-tuann
爱像一首歌 ài tshiūnn tsi̍t siú kua
纪录咱的心情佮生活 kì-lo̍k lán ê sim-tsiânn kah sing-ua̍h
有时清醒 ū sî tshing-tshínn
有时怀疑 ū sî huâi-gî
人生到底 jîn-sing tàu-té
为著啥 uī-tio̍h siánn
越过头去看 ua̍t kuè thâu khì khuànn
雄雄才知影 hiông-hiông tsiah tsai-iánn
咱的舞台 lán ê bú-tâi
爱用青春来换 ài iōng tshing-tshun lâi uānn
越过头去看 ua̍t kuè thâu khì khuànn
人生过犹未一半 jîn-sing kuè buē tsi̍t-puànn
煞毋知如何 suah m̄-tsai jû-hô
来唱这条歌 lâi tshiùnn tsit tiâu kua
这首歌唱也唱袂煞 tsit siú kua tshiùnn ā tshiùnn bē suah
往事一幕幕 óng-sū tsi̍t-bōo-bōo
亲像电影 tshin-tshiūnn tiān-iánn
有时阵为著度生活 ū-sî-tsūn uī-tio̍h tōo sing-ua̍h
著爱配合别人心情 tio̍h-ài phuè-ha̍p pa̍t-lâng sim-tsiânn
这首歌唱甲心拢破 tsit siú kua tshiùnn kah sim lóng phuà
一字一句 tsi̍t-jī tsi̍t-kù
拢是拖磨 lóng-sī thua-buâ
因为无人知 in-uī bô-lâng tsai
我的心 guá ê sim
有偌疼 ū guā thiànn
因为你嘛知 in-uī lí mā tsai
咱永远 lán íng-uán
为别人咧活 uī pa̍t-lâng teh ua̍h
------------------------------------------
Lyrics in Taiwanese (台語) Language Romanisation (Tâi-lô/台罗拼音/臺羅拼音)
臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/
哇!許常德!
開頭的旁白是許常德老師?
27000000000000000000000000000000000000😢
稍嫌厚重
太可惜了,音準是不錯,可是k太低了,大大的浪費她的天份了!
超難唱的----很棒---
還是黃乙玲唱的好聽,為什麼林慧萍尾音都要抖音,很難聽
沒辦法,她出來完全是日式風格,連唱腔也是這樣被教出來。
有時候抖的也不錯
黃乙玲也抖啊
ua-cam.com/video/lFve4YOImAk/v-deo.htmlsi=dKqO5P5UYvdGvnFY
可能五月天不抖吧?