LA VIE EN ROSE (Louiguy /Piaf), par Yasuaki OKUBO (chant), Aï OKUBO (piano)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 вер 2024
  • ルイギ作曲、ピアフ作詞「バラ色の人生」、
    「鎌倉カノンハウス」にて、2023年12月17日(日)
    歌・大久保康明、ピアノ・大久保藍
    Concert du 17 décembre 2023, Canon House (Kamakura, Japon)
    Des yeux qui font baisser les miens,
    Un rire qui se perd sur sa bouche,
    Voilà le portrait sans retouche
    De l’homme auquel j’appartiens.
    Quand il me prend dans ses bras,
    Qu’il me parle tout bas,
    Je vois la vie en rose.
    Il me dit des mots d’amour,
    Des mots de tous les jours,
    Et ça me fait quelque chose.
    Il est entré dans mon cœur 
    Une part de bonheur,
    Dont je connais la cause.
    C’est lui pour moi, moi pour lui dans la vie.
    Il me l’a dit, l’a juré pour la vie.
    Et dès que je l’aperçois,
    Alors je sens en moi mon cœur qui bat.
     
    Des nuits d’amour à plus finir,
    Un grand bonheur qui prend sa place,
    Les ennuis, les chagrins s’effacent,
    Heureux, heureux, à en mourir.
    Quand il me prend dans ses bras,
    (...)

КОМЕНТАРІ • 3

  • @user-ml6zy6cc9x
    @user-ml6zy6cc9x 8 місяців тому +1

    BRAVI! GRAZIE! お嬢様との共演微笑ましいですね!先生もご機嫌のご様子!
    素晴しいフランス語と息の合ったピアノたっぷり聞かせていただきました。

  • @user-lm3ji7mp2u
    @user-lm3ji7mp2u 8 місяців тому +1

    久しぶりに彼の歌声を聞いたぜ。

  • @user-my4fy6cx1x
    @user-my4fy6cx1x 8 місяців тому

    流石フランス語雰囲気がでてます。復古おめでとうございます。🎉父娘共演が羨ましい!