Clive, my favorite character from this series; and inspiration behind the name I use for all my videogaming needs! Thanks for this LP; what a stroll down memory lane :)
The dialogue in Wild Arms 2 is, at times, so badly translated it's hilarious :D At times in that game, I found myself wondering just what the Hell they were saying :)
While the grammar is awful they at least avoided the translation being too literal, they get to the point relatively fast and it's not overwritten like some other japanese games with bad translations like Wild Arms 2 (there were so many dialogues there that could have had at least 5 text boxes thrown out entirely without losing the message).
You passed on the Fury Rune! It's one of the best & most rare runes in the game! ARGH!!!!
In 16 episodes you have been tossed in jail 3 times. I see a pattern developing here....
Clive, my favorite character from this series; and inspiration behind the name I use for all my videogaming needs! Thanks for this LP; what a stroll down memory lane :)
Thanks for watching! :)
I love how you play the game
I love Suikoden 😆😆💜💜💜
I wish I could live in Suikoden world
The dialogue in Wild Arms 2 is, at times, so badly translated it's hilarious :D At times in that game, I found myself wondering just what the Hell they were saying :)
Remember about Scholten Reinbach the IV and Scholten Reinbach the III? This is even worse acting class than that lol.
Nanami: great fighting , acting not so much.
While the grammar is awful they at least avoided the translation being too literal, they get to the point relatively fast and it's not overwritten like some other japanese games with bad translations like Wild Arms 2 (there were so many dialogues there that could have had at least 5 text boxes thrown out entirely without losing the message).
Nikodem R Very true; I do enjoy pointing out the bad grammar though. :D
It's a joy
Who ever was in charge of spelling sure did not show up to work when this game was made
@@lordBritish1 pal version is fixed in that regard