When Karajan met Strauss in person (2019)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 34

  • @soniamacdonald9193
    @soniamacdonald9193 2 роки тому +1

    I very much enjoyed this interview, and it brought back so many memories of falling in love with all Karajan's work in the 1950s and 60s.

  • @classicalperformances8777
    @classicalperformances8777 Рік тому +1

    This is one eloquent man❤

  • @paulparoma
    @paulparoma 3 роки тому +5

    Who is "Karahan"? Never heard of him before.

  • @doctorzingo
    @doctorzingo 4 місяці тому

    Strauss did indeed sanction the use of a larger string section in the 1947 recording of Metamorphosen. From Richard Osborne's Conversations with Karajan:
    HvK: I loved Metamorphosen from the moment the score was published. Everything about it up to the last page where Strauss wrote IN MEMORIAM! and we hear the 'Eroica' theme for the last time. You know, it is only when he came to that final page that he realized where the theme came from, so absorbed was he in the process of composition. It was a Sacher commission. But when I played it I thought that in some of the climaxes the original twenty-three strings were too few to make a full effect. So when we came to make the recording in Vienna I asked Strauss through a mutual friend we had at that time if I could use a fuller body of strings in the climaxes. He said to my friend: 'If he's got the strings, let him do it!'

  • @henningviljoen5077
    @henningviljoen5077 5 років тому +3

    Very interesting discussion...thank you!

  • @nicholasfox966
    @nicholasfox966 3 роки тому +8

    Jerbert von Karahan.

  • @luckyWaiting
    @luckyWaiting Рік тому +1

    Dr. Matthew Werley is a musicologist and dance scholar in Salzburg, Austria.

    Educated at the University of Oxford, his research focuses on opera studies (from Gluck to contemporary productions), modern dance, analysis, performance studies, Austrian literature as well as the politics of music in interwar/postwar Austria and Germany.
    Everything is fine but it is clear that he doesn't play any instrument, he doesn't compose, he isn't an arranger or he conducts. He is basically a "commentator" on music (like so many musicologists and scholars).

  • @yogatonga7529
    @yogatonga7529 3 роки тому +6

    Cara-Juan

  • @atsumoritokyo1101
    @atsumoritokyo1101 4 роки тому

    Very important talking.
    Thanks!

  • @duwir5959
    @duwir5959 4 роки тому +2

    the story goes: When Strauss visit the Elektra rehearsal and the concert with Karajan, he said: This was the best performance.... Karajan knows, that Strauss said this all the time, for Strauss the money was important (no complaint, he have a familiy and composer are not rich and have to live !). But Karajan says: Don´t tell me this, tell me what´s wrong. Strauss was surprised and invite Karajan to Garmisch, at his home, they speak .... Karajan told this story his whole life, he was proud of the contact. Richard Osbourne wrote this in his famous Karajan Interview Book.

    • @duwir5959
      @duwir5959 3 роки тому +1

      @SuperMagren He lost his Rosenkavalier earnings during 2nd WW.

  • @PUCCINIMUSICK
    @PUCCINIMUSICK 5 років тому +11

    One question: why pronouncing KARAHAN instead of KARAJAN?

    • @PUCCINIMUSICK
      @PUCCINIMUSICK 5 років тому +8

      @@cinemascore-along I do apologise but your explaination is totally wrong. As a FAMILY NAME, the correct pronunciation is KARAJAN - pron. KARAIAN also because the name comes from Macedonia - where the Karajannis came from. So the gentleman in the movie, obviously unaware of the correct way to pronounce a name so famous and renown, is wrong. Do you need further confirmation? Please listen to the thousands (if not millions) of interviews ad movies and documentaries about KARAJAN and listen to the proper pronunciation of the Name by thousands (if not millions) people. Or do even better: the interviewer pronounces the Name correctly, the gentleman is going on pronouncing it in a totally wrong way, IN THE VERY SAME CONTEXT!
      And avoid speaking when you obviously don't know what you are talking about. And I add: Karajan WAS NOT a composer but a CONDUCTOR and he was not GERMAN BUT AUSTRIAN - being born in the Austrian Empire (Salzburg) on the 5th April 1908. You definitely need to listen well and understand better.

    • @gddecker
      @gddecker 5 років тому +3

      @@cinemascore-along The German word for the hunt is der Jagd. Always pronounced as beginning with a letter Y. In German, ALL letter Js are pronounced as Y. Karajan's J is indeed pronounced as a letter Y. Even his wife, Eliette, pronounces it with the J sounding like the letter Y.

    • @franziskakre8309
      @franziskakre8309 5 років тому +1

      @@gddecker Its "die" Jagd. Regarding the pronouncing of "J" you are right, but there is one exception: Journalist, Journal and Journalismus. Its pronounced french in German.

    • @gddecker
      @gddecker 5 років тому

      @@franziskakre8309 Oops...those doggone German definite articles are hard to remember! Yes, you are exactly correct. I was describing this string of comments to a friend and even mentioned, "...unless it's a French word picked up by the Germans"!

    • @franziskakre8309
      @franziskakre8309 5 років тому

      @@gddecker Deutsche Sprache - Schwere Sprache (German language - difficult language). 😂

  • @kubrickhh
    @kubrickhh 4 роки тому +15

    W T F .... t's KaraJan, not KaraHan, for Christs sake!!! The so called Gen Sec of the RS soc HAS TO KNOW that!!!!

  • @miamadojesus
    @miamadojesus 2 роки тому

    Lo primero agradecerles sinceramente, la subtitulación de estos vídeos al español...pero por otra parte, reprocharles la MALA TRADUCCIÓN que hacen de ellos, y la rapidez con que transcurren... Sería muy necesario que corrigiesen estos defectos... Muchas gracias.

  • @ssballs
    @ssballs 4 роки тому +8

    Hilarious that she sits there not reacting to his Karahun pronunciation. Whas it an insult or stupidity or maybe an eccentricity he is proud of. Either way, it's funny and irritating at the same time, not an easy feat. 🙄

  • @edhanslick5630
    @edhanslick5630 4 роки тому +2

    It is sad to see (and hear!) apparently at least moderately educated man pronouncing the name of one of the best known musicians wrong. This is the General secretary of what????
    How on earth he could have passed any serious interview for such a position! He can even hear Ms. Bernauer to pronounce the conductor´s name correctly - is he deaf ????? I can´t believe my ears.

  • @ralphoperaphile
    @ralphoperaphile 4 роки тому +3

    Nor can he pronounce Salzburg properly. Weird.

  • @dvforever
    @dvforever 4 роки тому +4

    Who is this Karahun? Ha ha ha!

  • @MrKurtank
    @MrKurtank 5 років тому +2

    I'm moved to remark that Debussy filled in the gap more than adequately between Wagner and Strauss.

  • @Iegacyfilm
    @Iegacyfilm Рік тому +1

    Karahan 😂

  • @ml-ei3nz
    @ml-ei3nz 3 роки тому +1

    Karl-Hahn von Herbert... annoying

  • @miamadojesus
    @miamadojesus 3 роки тому

    Lo de siempre... O sabes alemán o inglés o te quedas sin enterarte de estos videos o de otros, que sobre tantos temas tan interesantes publica UA-cam... Que pena... Es que no sería posible SUBTITULARLOS al ESPAÑOL...???!!! Por favor, QUE ALGUIEN ME ESCUCHE...!!!! Que alguien que pueda HAGA ALGO...!!!! Gracias. Un español muy cabreado.