Will или Shall? Различие и правильное употребление. Английская грамматика для начинающих
Вставка
- Опубліковано 18 жов 2024
- Will или Shall. Регистрируйтесь на мой бесплатный вебинар "Как заговорить как носитель" здесь:
iqenglish.ru/w...
Shall или Will в будущем времени? Когда что использовать? А нужен ли вообще Shall? Может можно и без него обойтись?
Если Вы тоже задаетесь подобными вопросами, продолжайте смотреть это видео. Разберем все подробно!
Группы в соц. сетях:
Вконтакте: ozerova...
Facebook: / msmarinaozerova
Официальный сайт: iqenglish.ru
#marinaozerova #английскаяграмматика #английскийпоумному
Не останавливайся снимать видео они помогают мне 😘😘😘😘😘😘
Will это моя воля, а Shall это под давлением каких-либо обстоятельств... В англоязычных договорах Shall постоянно используется как и в разговорной речи!
Спасибо большое 💐
will это не воля. Это простая будущность.
А shall - это намерение или чувство долга в первом лице, но обязательство (внешнее, обременение) во втором и третьем.
@@alekdevalek5668 Will - это воля. I’ll come to your party tonight, буквально имеет перевод - Я изволю прийти на вечеринку сегодня ночью.
@@jackreiner9701 конечно, нет. Никто сегодня не вкладывает смысл такой в "I will come".
Как раз "I shall come to the party" - будет означать «мне стоит придти", или даже «я изволю». Не в теории, а на практике. «I shall come» прозвучит формально либо высокопарно, ео СМЫСЛ будет именно такой, какой я сказал. При этом в этой фразе никакой «внешней воли» не будет.
Напротив, «you/they shall come» - тут как раз «внешняя воля», легкая форма принуждения.
@@alekdevalek5668 Вы путаете 2 контекста сейчас. I shall come to the party - это будет ближе по контексту к I must come to the party. Shall не выражает личную волю, это как раз таки случай, про давление обстоятельств или не про личную волю субъекта. Плюсом могу добавить, что will как существительное, имеет перевод *воля*, что мы можем также тождественно сопоставить с модальным вариантом will. Для более полного ознакомления со всей этой ситуацией, следует обратиться к этимологии этих слов, а также к другим языкам из языкового семейства английского.
ДОБРЫЙ ДЕНЬ, ДОРОГАЯ МАРИНОЧКА!!! Я ОЧЕНЬ РАДА, ЧТО С ВАМИ МОГЛА ПОЗНАКОМИТЬСЯ, ПОТОМУ ЧТО АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, ЭТО, МОЙ ЛЮБИМЫЙ ЯЗЫК И КО ВСЕМУ ПРОЧЕМУ, Я ЖИВУ В АНГЛИИ И МНЕ ОЧЕНЬ ХОЧЕТСЯ СВОБОДНО ГОВОРИТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ, КАК МОИ РОДНЫЕ!!! ВЫ ЧУДЕСНО, ОЧЕНЬ ДОСТУПНО И ПОНЯТНО ПРЕПОДАЕТЕ АНГЛИЙСКИЙ И ПРИЧЕМ, ЧИСТЫЙ АНГЛИЙСКИЙ!!! Я УЖЕ ДАВНО ХОТЕЛА ИМЕТЬ ДЛЯ СЕБЯ ТАКОГО ЧУДЕСНОГО ПЕДАГОГА И ЧЕЛОВЕКА, КАК ВЫ!!! ВЫ МНЕ ОЧЕНЬ НРАВИТЕСЬ, ДОРОГАЯ МАРИНОЧКА!!! ДАЙ БОГ ВАМ ЗДОРОВЬЯ, УСПЕХА В ВАШЕЙ ИНТЕРЕСНОЙ РАБОТЕ И ВСЕХ ЧУДЕСНЫХ БЛАГОСЛОВЕНИЙ, И ВАШЕЙ СЕМЬЕ ТОЖЕ!!! С ЛЮБОВЬЮ И УВАЖЕНИЕМ, ВАША УЧЕНИЦА, ИРИНА СЬЮЗЕН!!!
Ирина, у вас Caps lock на клавиатуре западает. Почитайте про caps abuse.
@@evgenyprokhorov646НЕ ПЛАЧЬ СЫН СОБАКИ НЕ ПЛАЧЬ НЕ ПЛАЧЬ НЕ ПЛАЧЬ НЕ ПЛАЧЬ
Давно хотела знать об этом , особенно произношение won't... Супер 😊😊😊
Ваши уроки так помогают узнать тонкости языка, о которых мало где услышишь ...Благодарю Вас )))
Большое спасибо! Четко, ясно. То, что нужно.
Кроме английского целое море позитива! Огромное спасибо!
Марина , добрый день. ! Благодарю Вас за отзывчивость. !🙏🏼❤
Супер уроки, все по делу и без воды. Благодарю ❤
Hi,Marina ! A good job as usual !! You give a good chance for everyone to learn and refresh their English absolutely free !!!
GOOD LUCK ! TAKE CARE !! SEE YOU !!!
Спасибо, Мариночка, красавица Вы наша! Очень Вас любим! Смотрим, слушаем, запоминаем
Я бы вместо Shall сказал Let's 😊Но наверняка есть оттенки в этих двух подходах. Пойду поищу как раз это 😊
Спасибо за урок!
я тоже давно хотела выяснить этот вопрос..и наконец-таки мне подвернулось это чудесное видео. Спасибо!
Марина всё очень здорово.
Спасибо.Как всегда интересно и полезно!
Марина, расскажите о формах should и would подробнее.Когда используются и какое имеют значение в разных ситуациях.Спасибо.
Пушечка просто, а не урок. Спасибо за объяснение!))
Спасибо Марина за помощь❤❤
🎉
Ольга Винокурова
Я в полном восторге от ваших уроков. Спасибо
Спасибо за подробное объяснение
Спасибо,очень полезный урок
I thank you for your superb explanation from the bottom of my heart! Keep it up and have a great day! I will always remember the lesson!
Мариночка.смотрю вас с удовольствием. Спасибо за особую подачу материала
Каждый раз что-то новое.И очень простое объяснение. Спасибо
Самый очаровательный учитель английского
Теперь все понятно. Спасибо за урок!
An useful lesson! Clear, precise, laconic. Thanks a lot. - Svetlana
Как же мне нравятся Ваши уроки!!! Спасибо!
Классно объяснила. Наконец-то разобрался в этом вопросе!
марина. здравствуйте. это ваш подписчик Дима. спасибо вам за уроки. мне очень нравится тема будущего времени в английском . сделайте ролик про числительные в английском. с добрым приветом, Дима
У кого ещё можно уточнить произношение won't ? - только у Марины!
"Listen" гугл транслейта сломался?:Д
похоже на want ? чтобы не путать при лисенин после want ставим to после вонт лагол)
Очень интересно! Ваша новая прическа очаровательна!
will и shall - это всегда модальность, которая в некоторых случаях имеет значение будущего времени.
Гендальф на мосту: You shall not pass !
You тут как раз с shall очень уместно.
Здраствуйте, ваше урок очень интересный и полезный. Спасибо за урок. Супер.😊😊☺
Я недавно выучил эти два слова но мне их показали как модальные глаголы про это и была тема, немного показали отличия между них но я так и не понел различия между ними, но заметил что should в некаторых фраз не заменим, но вы четко проеснили ситуацыю что его время прошло, но есть искулеченя где его не заменить ну как и всегда в англискому всегда и везде есть исклучения из правил
I WISH EVERYONE TO STAY HEALTHY AND TAKE CARE OF YOUR LOVED ONES !!!!
В фильмах, сериалах, книгах и даже в речи иногда встречается! Проверил на своём опыте.
Спасибо💕
Марина, ты лучшая. Much obliged ❤️
Спасибо, очень доходчиво!
В shall изначально заложен божественный смысл. Поэтому его часто услышите в юридической речи... Означает он: Высокий долг повелевает мне совершить действие, что я сделаю со всею неизбежностью, чего бы мне это ни стоило,в то время как will изначально это воля...о есть выражение воли совершить действие...поэтому в приведенном Вами примере про открыть дверь смысл: должен ли я открыть дверь? Если употребить will англофон почувствует что то не то и подумает: он что дурак сам с собой разговаривать:)))
Марина, как то при произношении When will your friends come back? слышится что-то вроде Well we leave... Т.е. звук "n" и "j" выпал и какие-то подозрительно мягкие "ɪ" после "l". Это так и должно быть по правилам ассимиляции?
Спасибо вам большое за видио .Лайк и подписка тебе 😊
Спасибо )
Спасибо вам большое !
Очень спасибо
Спасибо, Марина! Когда-то я учила, что shall употребляется в будущем времени, когда событие должно произойти в будущем независимо от нашего желания. Например, tomorrow i shall be twenty. Действует ли это правило и сейчас?
Ну да, это некая модальность. Также можно shall использовать при обещаниях или угрозах: You shall give me my money back!
@@iqenglish Спасибо, вы гениальный учитель!
@@iqenglish Здравствуйте !! И это предложение переводится,как :
"Ты отдашь мне мои деньги Обратно" ??? ( С угрозой) ??
@@iqenglish Марина, тогда этот глагол употребляется во 2-м лице ед. числа YOU shell give, а не в 1-м.
@@liudmilavojevodina9993 Мне кажется, что в 1-м лице shall используется в вопросах, например, shall i start? А во 2-м и 3-м лице при угрозах, это будут утвердительные предложения, например, your soul shall be mine!
конечно был полезен рахмет
Спасибо было очень полезно ) 🌟
Cупер!!
Полезно!
Спасибо вам!!
Здравствуйте, Марина! Видео замечательное, впрочем, как всегда. Не рассматриваете ли Вы возможность проведения Ваших мастер-классов в более раннее время. Так, как для большинства людей, проживающих в нашей огромной стране, восемь часов по московскому времени поздновато. Например, в моем городе будет час ночи. Спасибо.
Вообще-то " shall " используется для риторического вопроса в призывание к чему-то " lets take a look at that, shall we?
И отрицательная форма shall not / shant
И есть еще форма для второго лица встречающаяся в King James Bible наряду с " thou " - Ты. " thou shalt come to see. "
Я думаю shall останется в стихах, песнях, где ему удобнее звучать фонетически.
We shall dance. В известной песне не заменить на we will dance
В первом случае "нам танцевать" а во втором "мы потанцуем" контекст разный
Shall вообще в принципе нужен, чтобы обозначить то, что произойдёт не по твоей воле. То же предложение: Shall l open the window? Открыть ли мне окно? То, есть какого ваше желание, я это сделаю не по своей воле. Will I open the window? Открою ли я окно? Разница есть и если грамотно этим пользоваться, то это только украсит ваш язык. В беглой речи в сокращённом варианте, конечно разницы нет, но полностью забивать на shall я думаю не стоит.
@@royce6904 У него 3 современных значения 1) Модальный глагол синоним will для первого лица и первого множественного 2) Использование схоже на указание обязанности " you shall not smoke, you shall not swim " 3) Предлагаемое возможное будущее " Let us first kick open the window, shall we? "
Спасибо
Как можно говорить о глаголе shall и не вспомнить знаменитейшую фразу из Властелина Колец "You shall not pass!" - "ты не пройдёшь", которую орет Гендальф :-) Она была очень популярна в интернете и в своё время разошлась на тысячи мемов.
Тогда странно, что этот глагол здесь употребили во 2-м лице ед. числа, а не в 1-м:)
@@liudmilavojevodina9993 Потому что учительница рассказала не все. Подробнее, например, здесь. www.englishgrammar.org/uses-of-shall-and-will/
Спасибо! 👍🌺🤓
Спасибо.
вообще то shall звменяет will (will - это на самом деле волеизявление ) когда решает кто то другой. И это очень даже употребляется.
класический пример - Shall I open the window?
Или You shall do it. Ты сделаешь это ( это МОЯ воля !)
Или You shall not pass there. Ты тут не пройдешь (я не дам)
Если честно, вы сказали общеизвестныЕ и вполне элементарные Вещи про глагол "Shall" , ничего нового в видео вы и не сказали...Так прошлись поверхностно ... Думаю надо отдельный Ролик посвятить САМОМУ "SHALL" .... За труд ваш спасибо....
Молодчинка!
Спасибо за подробное объяснение! А у вас нет ещё объяснения на тему did в past simpl? Я недавно наткнулась на просторах интернета на такую конструкцию - she did know... но ведь она должна звучать как she knew... я в замешательстве... что имелось ввиду?
Обязательно сделаю видео на эту тему в ближайшее время!
Do может использоваться для усиления смыслового глагола. В вашем примере это будет означать "она действительно знала". Но лучше не пытаться переводить как "действительно, / по настоящему / очень / в самом деле", а научиться чувствовать только смысловой глагол в силе и твердости. Можно сказать I do love you / I do understand...
thx
Спасибо
Умничка!!!
Марина, сегодня 27.04.2020 так и не смогла войти на Ваши уроки по ссылкам в э/п. Выскакивает , что это опасный сайт. В ЧЕМ ДЕЛО? я так ждала
Уважаемая Марина! У вас на 3:22 фраза: "When will your friends come back?" Меня всегда учили - после when will не ставится! Меня не правильно учили?
Скорее всего, Вы неправильно поняли. После when, действительно, will очень часто не ставится, но не в вопросах, а в подарочных предложениях: tell me when he comes.
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разобраться. У 6-ти классика была олимпиада, где встретился глагол dare. Я знаю, что он может быть как модальным, так и смысловым, я знаю, как строить эти предложения, НО, как разобраться, в каком предложении он модальный, а где смысловой?! Очень надеюсь на Вас!!
Вот предложения, которые там были:
1. She ######### deny her words. (Модал? Смысл?)
2. ##### tell him the news?
3. How ##### give me that look?
4. He ##### not criticize her?
5. Who ###### enter my house?
Извините, конечно, что вопрос не совсем в тему. Но об этом глаголе так мало информации, а в школьных учебниках вообще не встречала....
Глаголы need и dare могут быть как модальными, так и смысловыми. Dare переводится как сметь, осмеливаться.
Если на месте знаков ####
подразумевается одно слово (как я догадываюсь), то:
1. She DARE deny her words. глагол в модальной позиции (после модальных глаголов не следует частица to)
4. He DARE not criticize her. (Очевидно, если есть not, то это часть отрицательной формы модального глагола.)
5. Who DARED enter my house?
нет частицы to, значит модальный.
Насчёт 2 и 3: возможно вы что-то неправильно написали. Т.к. в вопросах нет подлежащего. Но если бы они были, то это тоже модальная позиция из-за отсутствия частицы to.
Do you dare to affront me? - смысл
Dare you affront me? - модал.
Оооо ..... А я тут по старой книге учу. И не пойму почему Shall мне не встречался никогда в разговоре 😅😅😅
Прелесть 🧖
Хочешь сформулировать просьбу- подбирай модальный глагол! Это железное правило АЯ.
Марина вскользь прошла по нюансам значений модальных глаголов в тех или иных "просительно-предложных" конструкциях...
Могу ли я употреблять shall в значении "должен"? Например: The system shall generate documents.
Объясните мне, почему в фильме Властелин колец Гендельф преграждая путь в темнице огненному демону говорит четко:You shall not pass!
Потому что это угроза! Shall - может использоваться с любыми лицами и в любом числе! You will do it! and You shall do it! - это очень большая разница! и здесь Shall посильнее Must будет! А вот вопрос Will I open the window? - прозвучит очень пошло, потому что Will - это желание, воля. Правильно только: Shall I open the window? - Вы спрашиваете совета! Кстати, артикль может быть и A, если окон больше, чем одно и оба их можно открывать. Марина - хороший преподаватель, но здесь она не полностью раскрывает проблему. И если мне надо сказать именно Shall я никогда не сокращу, наоборот - подчеркну, выделю интонацией. А на вопрос, почему Shall стали реже использовать - ответ простой - толерантность, Приказывать низя, "веселые ребята" обидятся, Торжественно обещать, Я сделаю это, я должен! - I shall do it! - кому охота?! Так что самый верный перевод You shall not pass! не "Вы не пройдёте!", а "Я не дам Вам пройти!" (Или: "Вы не пройдёте, потому что Я не дам вам пройти!) = Вот такой здесь смысл у Shall.
Will - буду/будет и.т.д
Shall- буду (предлагаешь)
Example for Will:
I will celebrate my birthday on next year - я отпраздную мой день рождения на следующей неделе
Example for Shall:
Shall I help you-Мне помочь тебе? (Будущее время)
Can I help you? Это совсем другое переводится как: могу ли я тебе помочь?
Меня в Англии поправляли и сказали ,что когда говоришь вэн никогда не добавляй вил потому,что это два одинаковых смысловых вопроса Поэтому будет правильно вен юр френд кам бэк? Без вил!
Я думала это тогда будет как расписание и тогда используют настоящее простое. А можно ещё и when is he coming back home, мне кажется
When does your friend come back?
Язык меняется, будем меняться и мы. Спасибо за помощь.
маришка i'" m forever yours
Здравствуйте! Действительно можно говорить как носитель?Без акцента?
Мне 23)
Или приблизиться к этому произношению?
Здравствуйте. А можно ведь сказать ещё Let's we dance. Вместо Shall we dance
Я жила в Англии. Англичане говорят и так, и так.
Дякую.
Будет ли ошибкой, если я скажу i shall go to the cinema in the evening.
!!!!! ЗДОРОВО!
You shall not pass! И не первое лицо, а shall употребляется. Смысл - пройти не в твоей воле! То есть, тебе не пройти! Если сказать - you won't pass, то смысл будет другой - ты не пройдёшь по своей воле, как бы не захочешь проходить. Я правильно понимаю эти различия в данном примере?
@@Английскийпокирпичикам так и есть.
т.е. у shall осталось одно единственное применение? типа чай, кофе, потанцуем?
"Один-единственный"- через дефис.
На самом деле нет, он как бы слегка модальный и может применяться в качестве альтернативы к will
We shall dance
@@p.q.r6224 долго искать дефис в телефоне.
Очень хорошо!Меньше путанницы.Спасибо.
😘😘😘😘😘😘😘😘👍👍👍👍
1:27
Пс 22 - впервые там увидел Shall
Shall это ДОЛЖЕН🥺
Shall - используется только в официальных бумагах и дипломатии.
Вот поэтому я передумала учиться по курсам Марины)
Да, помню shall и куда-то пропал.
Марина, два Ваших примеров не специфичны - это обычный вопрос ко второму лицу или про первое лицо
У вас монтажёр появился ? ))
А как же знаменитая фраза "You shall not pass!"?
У shall есть еще одно модальное значение - он выражает предопределенность, низбежность чего-то. В этом значении он употребляется не только с I или we. Ты здесь не пройдешь - это предрешено. "Человечеству никогда не постичь всех тайн вселенной" - "Man shall never fathom all the secrets of the Universe".
у вас отличный британский акцент
Shall - следует, Will - буду
Shall - чужая воля, долг, то что не хочется, но надо. Will - воля самого человека, без чьего либо разрешения.
Так что вы не правы.
"Я больной" это I shaLL (I'll) либо же это I wiLL (I'll)?😂
Чтобы правильно использовать shall и will носителю русского языка -- требуется объяснение специалиста меньше 1 минуты. И обучаемый будет правильно употреблять эти 'specials' на уровне Киплинга, Дойла и прочих британских классиков предыдущих веков. Даже смотреть и слушать не стал. Как много желающих изобретать велосипед с квадратными колёсами и приспособления к ним, чтобы пользоваться по назначению. Бедные учащиеся, которых обучают множество различных 'гуру'. Когда же проведут конкурс лучших програм для обучения в Интернете? Я бы выставил свой Метод Системной Подвижной Мозаики, чтобы изучать английский быстрее и эффективнее в 5-10 и более раз и без примитивов Д. Петрова и А. Драгункина.
Ну не знаю сколько бы я книг не прочитал везде есть shell .
А на русском языке Вы книги читали? А-то как-то слишком много ошибок в таком коротком предложении. Например, нужно говорить "сколько бы книг я НИ прочитал....". "Не" и "ни"- две большие разницы! "Не прочитал"- и значит, что не прочитал, "ни прочитал"- значит, что прочитал очень много, но, например, ответ на какой-то вопрос не нашел. Жертвы ЕГЭ...Что тут еще можно сказать.
@@p.q.r6224 ору, просто. Жертвами ЕГЭ стороннего человека называет та чмонька, что игнорирует факт живости языка и требует от людей, чтобы они с ниxyя говорили на мертвецкой чмонькиной пародии на язык. В зеркало, короче, посмотри сначала, манька.
Уважаемая, оба этих глагола являются прежде всего модальными, а уже после этого их стоит рассматривать как инструмент для образования будущего времени.
2:29, будучи фонетистом вы неправильно объясняете произношение звуков в некоторых своих видео. Я не стал это комментировать в других видео, т.к. речь на канале не о фонетике, но фразой "как фонетист" вы изменили мое отношение к этим моментам. Вот, например, в этом видео ua-cam.com/video/IMcgF0DX6mA/v-deo.html вы во-первых неправильно записали задний звук "ɑ", а во-вторых еще и предложили при произношении дифтонга "au" отталкиваться не от звука "a" или хотя бы "ɐ" а от звука "ʌ", который мало того что по разному произносится в британском и американском английском, так еще и настоящий звук "ʌ" (по IPA) вообще далек от того, что нужно.