Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
有錢付8000萬 沒錢請司機載自己客家出版商
就喜欢带着价值上亿的手稿坐地铁,刺激
主要就是前面没有一些铺垫,暗示,突然就变成作者假扮翻译并复仇,感觉给人太过强硬了。看解说视频里,有英格里说中小说结局的一些内容,但开头是为了证明他是小说忠实读者,结局却成了他是作者的证明,感觉就是在糊弄观影者。你随便加个情节例如前两部原稿有修改,因此老白和老莫有摩擦,然后英格里不小心有次说出,等到结局从这些方面证明英格里就是作者也不会那么冲突。编剧前面想玩密室恐惧,玩不了,改悬疑反转,又强硬。
俄雅得罪編劇,無辜中蓮子😢。而男主為了復仇,間接害死兩條人命,結局卻不用坐牢!
男主又沒犯刑事案件,幹麻坐牢
为了揪出杀人犯,又搭进去两个翻译的命,这是神马神操作😂
不当人就可以了
尤其中槍那位有夠衰😅
这部太没逻辑了,听到一半就猜到E是作者本人,这个老莫遇事冲动成这个样子感觉智商是负的一样,怎么成为出版大佬的?
這部實際上很好看
哈利波大😂
Olga超美 講中文超好笑 XD
这么豪华的地下堡垒设计,居然没想到信号屏蔽?没了信号还怎么泄密?
洩密的是遠在英國的電腦設置成的自動發送,和地下室沒有任何關係
Bug太多。我就不信丹婶会放弃自己的小孩和家人自杀都不招供。
丹嬸沒加入盜稿計畫是要招供什麼
@@LULDaLa😂😅😂😂🤣
这种密室里一根绳上的蚂蚱模式好像特别喜欢安排成九个人,比如《终极面试》。这两个电影都是,既有九个人和控制他们的力量之间的较量,也有九个人之间的互相猜疑,甚至最后会发现九个人中间有一个身份最特殊的大BOSS。还有就是九个人中都有一个华人,面试里华人妹子心理最脆弱,第一个崩溃出局,看这一部解说开头的时候,好担心把华人小哥设定成一个(某些西方人刻板印象中的)“傅满洲”那种阴暗邪恶的人设😅
最危险的地方最安全,所以要天天拎着10亿欧坐地铁。
丹嬸和俄雅有夠無辜
唯一一个俄国美女躺着中枪
然后才能变成邦女郎😂和模仿大师
建議以後評論劇情時能稍附上一點理由。我是覺得邏輯還行。雖然我只聽過這頻道的講解。
看完就忘系列,看过原片的我听完整个讲解就愣是一点没想起来剧情
这个书名,正,正经吗?
坐拥千万欧元的大佬 会每天挤地铁上班??
丹姐好可怜😭女人就是可怜为了家庭儿女都得放弃梦想和抱负😢
为了抓犯人,害死了2个人。那两个翻译员是无辜的
俄国妹子招谁惹谁了😂
這齣戲的劇情很做作。非常刻意的安排一些已經看到厭煩的老橋段。感覺是爛戲。
我在想, 警察能否仅凭罪犯的一句失言就判其有罪.
我说怎么地铁站、地铁车厢、地铁沿路景色、站名看着那样像巴黎地铁,还隐约看到了几个法语单词,结果,这原来真的就是一部法国电影啊🤣🤣🤣
哈莉波特大
有小說叫做《哈利波大》我是真不知道,但是我看過非常暢銷的《指環王子》😂
哈利波特大,夏洛特烦恼,阿凡提达,天龙一部二部三部四部五部六部七部
怎么说呢,解说还是一如既往的不错,但是这个电影不知道是题材还是怎么的太不吸引人了。看了两次都愣是看不下去,一半没到就关了。希望下次能看到更精彩的剧情。
看到一半就猜到英国人是作家本人了,他就是有种神秘大佬的气质
对于像你这种爱彰显自己优越感的人建议 别评论or忍住这种看似表现了自己厉害实则很没武德很幼稚的行为。
@@sara-ke3oy ???你好好看看我的评论和你的回复,是谁在彰显优越感
如果你要运送价值几亿欧元的货物,你会坐地铁,把货物放在脚边聚精会神地看报纸吗?
不是運送, 是一日二十四小時帶在身邊, 等如將價值幾億的珠寶一日二十四小時帶在身邊.有沒有人將價值幾億的珠寶一日二十四小時帶在身邊? 劇情根本不合邏輯.
为什么要把烂片说成烧脑好片来片区点击?
說犯人為啥身價上億還搭地鐵上班的,要怎麼通勤是個人自由吧。或許是他沒駕照吧或許是她覺得這樣低調更能掩人耳目
這部有點強行懸疑的懸疑片了....而且都已經逼死一個人, 再直接開槍殺死其中一人, 導致最後再安排個害死書店老闆的橋段, 就沒有任何必要感. 因為衝突在之前已經拉太高, 出版商老闆癲狂成這樣, 觀眾會覺得這個出版商再殺個幾個人都很正常, 於是喪失解開懸疑的至高點(不如拍槍戰或群毆算了). 再來艾力克斯是作者的設定太容易猜到, 要給予的反倒是艾力克斯是給觀眾的煙霧彈作者, 真實作者是讓人猜不透的另一人(反正大家覺得是他, 就巧妙編成不是他, 來營造另外驚訝感)......拍的其實是流程感很好, 但比較算爽劇. 讓我想到另外一部, 盧貝松的露西, 裡面一堆胡扯亂寫, 整部片由人腦只有開發5%的莫名鬼話來做劇情核心, 結果混亂又沒劇情, 但就是流動感好, 爽感一流 (只能說不愧盧貝松)
一開始就猜到了勒索的一定是原著,除了相關人員,只有原著知道全部內容
還需要翻譯英文?小說原稿是甚麼文字?怎麽沒有日文和韓文?
原文應該是法文,影片後面有說雖然主角是英國人,但小時候在法國
台譯:密室譯戰
請問這部電影名稱是什麼?
沒有日文翻譯?日本是世界第四大經濟體耶!
本以为原作是英文写的,但又有英文翻译看了九个人的语种,最终猜原作是日文
🤦♂️
这名字改的。。。。好随意😂😂😂
哈利? 波?? 大??
这部电影是翻拍的吧!记得以前有一部忘了哪国的版本。
0:07, 哈利什么大?
14:07 大耳朵图图。
好像看过 但不记得是哪里看的了
老莫可能不看书。爱书的不会为了省钱而不买实体书
等一下!啥波大来着?
作品太垃圾。明明知道出版商是一个唯利是图没有道德底线的杀人凶手还要策划参与一个这样危险的游戏毫无意义也毫无对他人生命的责任感、太冒天下大忌😓
风声改编重拍
看到一半就看不下去,一點都不合理。
4:50 姐夫😂
哈利🥭🥭大 😁😁😁 💥👏💥👏💥👏
叙事结构不好,应该先讲杀师抢书稿,再讲地铁意外,然后讲找人翻译而书稿泄露。或者这3部分穿插讲。
这是你认可的叙事结构,但不是你认为的就是“应该”的叙事结构。
如果是日本悬疑剧,开头就是书店着火,一个老头躺在火中。接着镜头直接正剧,介绍小说和作者的有关背景,小说第三部原稿到了,出版社开始准备出版计划,到这里观影者一般都猜测老头会不会是作者,接下来的剧情会不会和前面死者有什么关联,会不会再死人,就算老莫智商下线杀人,也没那么突兀了。
随便业余写写, 就是现象级的畅销书. 就不要钱, 还怕出名. 这在人类历史上有过吗?
哈利波大…
叫啥名字啊
还是原版好看
哈利波大听上去就不像什么正经书
坐地铁?
我不貪心,俄羅斯長髮妹子“俄雅”給我就好❤😊
哈利波特大
哈利波大
翻译没有互联网又不在图书馆真的能完成翻译吗。。。?
有離線字典和翻譯輔助軟體就可以🤔
什么烂剧。。。
哈利波大?
情节牵强,不太好
可惜了俄國小姐姐很漂亮呀
原作者泄漏的
牛X啊,翻译都不用翻译软件协助。。。。
很一般
没逻辑的剧情
编剧神经了
果然烂片
太烂了这片
带着价值好几个亿的原稿坐地铁??还随便放地上???扯淡吗
什么小说值数亿欧元?几亿身家的富豪坐地铁回家? 垃圾剧情
哈 利 波 爛
爛書,不值一讀
安娜~
有錢付8000萬 沒錢請司機載自己
客家出版商
就喜欢带着价值上亿的手稿坐地铁,刺激
主要就是前面没有一些铺垫,暗示,突然就变成作者假扮翻译并复仇,感觉给人太过强硬了。看解说视频里,有英格里说中小说结局的一些内容,但开头是为了证明他是小说忠实读者,结局却成了他是作者的证明,感觉就是在糊弄观影者。你随便加个情节例如前两部原稿有修改,因此老白和老莫有摩擦,然后英格里不小心有次说出,等到结局从这些方面证明英格里就是作者也不会那么冲突。编剧前面想玩密室恐惧,玩不了,改悬疑反转,又强硬。
俄雅得罪編劇,無辜中蓮子😢。而男主為了復仇,間接害死兩條人命,結局卻不用坐牢!
男主又沒犯刑事案件,幹麻坐牢
为了揪出杀人犯,又搭进去两个翻译的命,这是神马神操作😂
不当人就可以了
尤其中槍那位有夠衰😅
这部太没逻辑了,听到一半就猜到E是作者本人,这个老莫遇事冲动成这个样子感觉智商是负的一样,怎么成为出版大佬的?
這部實際上很好看
哈利波大😂
Olga超美 講中文超好笑 XD
这么豪华的地下堡垒设计,居然没想到信号屏蔽?没了信号还怎么泄密?
洩密的是遠在英國的電腦設置成的自動發送,和地下室沒有任何關係
Bug太多。我就不信丹婶会放弃自己的小孩和家人自杀都不招供。
丹嬸沒加入盜稿計畫是要招供什麼
@@LULDaLa😂😅😂😂🤣
这种密室里一根绳上的蚂蚱模式好像特别喜欢安排成九个人,比如《终极面试》。这两个电影都是,既有九个人和控制他们的力量之间的较量,也有九个人之间的互相猜疑,甚至最后会发现九个人中间有一个身份最特殊的大BOSS。
还有就是九个人中都有一个华人,面试里华人妹子心理最脆弱,第一个崩溃出局,看这一部解说开头的时候,好担心把华人小哥设定成一个(某些西方人刻板印象中的)“傅满洲”那种阴暗邪恶的人设😅
最危险的地方最安全,所以要天天拎着10亿欧坐地铁。
丹嬸和俄雅有夠無辜
唯一一个俄国美女躺着中枪
然后才能变成邦女郎😂和模仿大师
建議以後評論劇情時能稍附上一點理由。我是覺得邏輯還行。雖然我只聽過這頻道的講解。
看完就忘系列,看过原片的我听完整个讲解就愣是一点没想起来剧情
这个书名,正,正经吗?
坐拥千万欧元的大佬 会每天挤地铁上班??
丹姐好可怜😭女人就是可怜为了家庭儿女都得放弃梦想和抱负😢
为了抓犯人,害死了2个人。那两个翻译员是无辜的
俄国妹子招谁惹谁了😂
這齣戲的劇情很做作。非常刻意的安排一些已經看到厭煩的老橋段。感覺是爛戲。
我在想, 警察能否仅凭罪犯的一句失言就判其有罪.
我说怎么地铁站、地铁车厢、地铁沿路景色、站名看着那样像巴黎地铁,还隐约看到了几个法语单词,结果,这原来真的就是一部法国电影啊🤣🤣🤣
哈莉波特大
有小說叫做《哈利波大》我是真不知道,但是我看過非常暢銷的《指環王子》😂
哈利波特大,夏洛特烦恼,阿凡提达,天龙一部二部三部四部五部六部七部
怎么说呢,解说还是一如既往的不错,但是这个电影不知道是题材还是怎么的太不吸引人了。看了两次都愣是看不下去,一半没到就关了。希望下次能看到更精彩的剧情。
看到一半就猜到英国人是作家本人了,他就是有种神秘大佬的气质
对于像你这种爱彰显自己优越感的人建议 别评论or忍住这种看似表现了自己厉害实则很没武德很幼稚的行为。
@@sara-ke3oy ???你好好看看我的评论和你的回复,是谁在彰显优越感
如果你要运送价值几亿欧元的货物,你会坐地铁,把货物放在脚边聚精会神地看报纸吗?
不是運送,
是一日二十四小時帶在身邊,
等如將價值幾億的珠寶一日二十四小時帶在身邊.
有沒有人將價值幾億的珠寶一日二十四小時帶在身邊?
劇情根本不合邏輯.
为什么要把烂片说成烧脑好片来片区点击?
說犯人為啥身價上億還搭地鐵上班的,要怎麼通勤是個人自由吧。或許是他沒駕照吧或許是她覺得這樣低調更能掩人耳目
這部有點強行懸疑的懸疑片了....而且都已經逼死一個人, 再直接開槍殺死其中一人, 導致最後再安排個害死書店老闆的橋段, 就沒有任何必要感. 因為衝突在之前已經拉太高, 出版商老闆癲狂成這樣, 觀眾會覺得這個出版商再殺個幾個人都很正常, 於是喪失解開懸疑的至高點(不如拍槍戰或群毆算了).
再來艾力克斯是作者的設定太容易猜到, 要給予的反倒是艾力克斯是給觀眾的煙霧彈作者, 真實作者是讓人猜不透的另一人(反正大家覺得是他, 就巧妙編成不是他, 來營造另外驚訝感)......
拍的其實是流程感很好, 但比較算爽劇. 讓我想到另外一部, 盧貝松的露西, 裡面一堆胡扯亂寫, 整部片由人腦只有開發5%的莫名鬼話來做劇情核心, 結果混亂又沒劇情, 但就是流動感好, 爽感一流 (只能說不愧盧貝松)
一開始就猜到了勒索的一定是原著,除了相關人員,只有原著知道全部內容
還需要翻譯英文?小說原稿是甚麼文字?怎麽沒有日文和韓文?
原文應該是法文,影片後面有說雖然主角是英國人,但小時候在法國
台譯:密室譯戰
請問這部電影名稱是什麼?
沒有日文翻譯?日本是世界第四大經濟體耶!
本以为原作是英文写的,但又有英文翻译
看了九个人的语种,最终猜原作是日文
🤦♂️
这名字改的。。。。
好随意😂😂😂
哈利? 波?? 大??
这部电影是翻拍的吧!记得以前有一部忘了哪国的版本。
0:07, 哈利什么大?
14:07 大耳朵图图。
好像看过 但不记得是哪里看的了
老莫可能不看书。爱书的不会为了省钱而不买实体书
等一下!啥波大来着?
作品太垃圾。明明知道出版商是一个唯利是图没有道德底线的杀人凶手还要策划参与一个这样危险的游戏毫无意义也毫无对他人生命的责任感、太冒天下大忌😓
风声改编重拍
看到一半就看不下去,一點都不合理。
4:50 姐夫😂
哈利🥭🥭大 😁😁😁 💥👏💥👏💥👏
叙事结构不好,应该先讲杀师抢书稿,再讲地铁意外,然后讲找人翻译而书稿泄露。或者这3部分穿插讲。
这是你认可的叙事结构,但不是你认为的就是“应该”的叙事结构。
如果是日本悬疑剧,开头就是书店着火,一个老头躺在火中。接着镜头直接正剧,介绍小说和作者的有关背景,小说第三部原稿到了,出版社开始准备出版计划,到这里观影者一般都猜测老头会不会是作者,接下来的剧情会不会和前面死者有什么关联,会不会再死人,就算老莫智商下线杀人,也没那么突兀了。
随便业余写写, 就是现象级的畅销书. 就不要钱, 还怕出名. 这在人类历史上有过吗?
哈利波大…
叫啥名字啊
还是原版好看
哈利波大听上去就不像什么正经书
坐地铁?
我不貪心,俄羅斯長髮妹子“俄雅”給我就好❤😊
哈利波特大
哈利波大
翻译没有互联网又不在图书馆真的能完成翻译吗。。。?
有離線字典和翻譯輔助軟體就可以🤔
什么烂剧。。。
哈利波大?
情节牵强,不太好
可惜了俄國小姐姐很漂亮呀
原作者泄漏的
牛X啊,翻译都不用翻译软件协助。。。。
很一般
没逻辑的剧情
编剧神经了
果然烂片
太烂了这片
带着价值好几个亿的原稿坐地铁??还随便放地上???扯淡吗
什么小说值数亿欧元?几亿身家的富豪坐地铁回家? 垃圾剧情
哈 利 波 爛
爛書,不值一讀
安娜~