Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
Spis treści do vloga oraz linki do playlist z moimi pozostałymi filmami poświęconymi nauce języka niemieckiego 🇩🇪 znajdują się w opisie pod filmem.
Dzięki, konkretnie, przejrzyście.
Dziękuję 🙂👍
Super lekcja🤗Pozdrawiam
Dziękuję 🙂
Nareszcie coś dla ludzi
Bardzo interesująca lekcja, świetnie wytłumaczone. Dzięki😀
Miło mi ☺ Dziękuję 👍
Dziękuje ślicznie. Jak zwykle doskonale przygotowane materiały. pozdrawiam serdecznie
Dziękuję ☺👍
Wow , super, Dzięki wielkie , czekam na kolejne 😊
Dziękuję 👍😉
Super wyrażenia. Dzieki❤
Danke 👌☺
Dziękuję,przydatne zwroty😊
Dziękuję, cieszę się ☺
Świetny materiał! Będę korzystać! Wielkie dzięki! Pozdrawiam!
Dziękuję! Miło mi i zapraszam ☺
danke! ❤
Gern geschehen! 😉
😆 Po śląsku się godo: mieć ptoka! - zwariowałeś, odbiło ci? Już wiem skąd to!
Bo śląski ma wiele zapożyczeń z niemieckiego, w postaci pojedynczych słów jak i kalek językowych jak ta 😉
Mam pytanie,czy zdanie " Da hast du aber wirklich Schwein gehabt"można również zapisać z użyciem haben w czasie przeszłym jako hätten? Da hättest du aber wirklich Schwein? Czy to również jest poprawne?
Można, ale wtedy prawidłowo będzie ono brzmiało: "Da hattest du aber wirklich Schwein gehabt" - bez umlatu.
@@niemieckionlinezmarcinem8955 dziękuję!
Spis treści do vloga oraz linki do playlist z moimi pozostałymi filmami poświęconymi nauce języka niemieckiego 🇩🇪 znajdują się w opisie pod filmem.
Dzięki, konkretnie, przejrzyście.
Dziękuję 🙂👍
Super lekcja🤗
Pozdrawiam
Dziękuję 🙂
Nareszcie coś dla ludzi
Bardzo interesująca lekcja, świetnie wytłumaczone. Dzięki😀
Miło mi ☺ Dziękuję 👍
Dziękuje ślicznie. Jak zwykle doskonale przygotowane materiały. pozdrawiam serdecznie
Dziękuję ☺👍
Wow , super,
Dzięki wielkie , czekam na kolejne 😊
Dziękuję 👍😉
Super wyrażenia. Dzieki❤
Danke 👌☺
Dziękuję,przydatne zwroty😊
Dziękuję, cieszę się ☺
Świetny materiał! Będę korzystać! Wielkie dzięki! Pozdrawiam!
Dziękuję! Miło mi i zapraszam ☺
danke! ❤
Gern geschehen! 😉
😆 Po śląsku się godo: mieć ptoka! - zwariowałeś, odbiło ci? Już wiem skąd to!
Bo śląski ma wiele zapożyczeń z niemieckiego, w postaci pojedynczych słów jak i kalek językowych jak ta 😉
Mam pytanie,czy zdanie " Da hast du aber wirklich Schwein gehabt"można również zapisać z użyciem haben w czasie przeszłym jako hätten? Da hättest du aber wirklich Schwein? Czy to również jest poprawne?
Można, ale wtedy prawidłowo będzie ono brzmiało: "Da hattest du aber wirklich Schwein gehabt" - bez umlatu.
@@niemieckionlinezmarcinem8955 dziękuję!