Чериш, огромное спасибо за новый раздел... идея подачи фраз без объяснений очень порадовала, Потому что при многократном прослушивании в предыдущих уроках комментарии мне мешали.Вы не подумаете плохо ваши пояснения очень помогают понять контекст беседы или употребления слов....но при повторном многократном прослушивании утомляет.Я даже пыталась сделать нарезку на диктофон только ваших фраз на корейском,но меня хватило на пару роликов 😅
С корейским можно все мозги поломать. Я учил слова " Сараньё" или "Саранхэ-ё". Или " Ту -а -ё". А сейчас услышал . что вместо "ё" --надо в конце слова говорить "Э". " Саранх-э", " Ту -а -э". Может диалекты разные? Но я как в Сеуле произносят учил.😔
@@MsFunambule Неправда. 사랑해 - самый близкий стиль общения, разговорный. Так вы говорите члену семьи или своему мужу, жене. 사랑해요 - более официальный стиль, когда говоришь к примеру с другом, тоже разговорный. 사랑합니다 - официальный, не разговорный к примеру со старшими или в офисе.
ВИДЕЛА В СТОРИС,КАК РАСПЕЧАТАЛИ ЧОНГУКА😂
спасибо большое за урок 🤍
Хорошо, что большинство фраз можно использовать не только в отношениях.
Спасибо. ❤
Конечно , разговор о еде --это самое главное для влюбленных. 🤣🤣🤣
Спасибо!
Красивый язык и милое произношение! 😘👍👍👍행운을 빕니다
Спасибо!👍
Спасибо ❤
😀❤❤👍👍👍👍👍
Офигенный ролик, спасибо ❤
선생님 감사합니다!!
감사합니다❤❤
아니에요😄
❤❤❤
Аньён, Чериш. Вот всё-таки красивый корейский язык. Мелодичный и нежный. 👍👍👍👍👍
Чериш, огромное спасибо за новый раздел... идея подачи фраз без объяснений очень порадовала, Потому что при многократном прослушивании в предыдущих уроках комментарии мне мешали.Вы не подумаете плохо ваши пояснения очень помогают понять контекст беседы или употребления слов....но при повторном многократном прослушивании утомляет.Я даже пыталась сделать нарезку на диктофон только ваших фраз на корейском,но меня хватило на пару роликов 😅
와~ 진짜 재밌고 유익해요! 감사해요~
Спасибо
Рада помочь!
Череш 감사합니다💜💜
Чериш не нужны эти фразы для любви. Глаза все скажут. Делай по существу контент, именно нужные фразы. Особенно фраза 3 про любовь😂😂😂
С корейским можно все мозги поломать. Я учил слова " Сараньё" или "Саранхэ-ё". Или " Ту -а -ё". А сейчас услышал . что вместо "ё" --надо в конце слова говорить "Э". " Саранх-э", " Ту -а -э". Может диалекты разные? Но я как в Сеуле произносят учил.😔
"Э" без "ё" на конце - это обращение на "ты")
사랑해 - я тебя люблю (I love you)
좋아해 - ты мне нравишься (I'm fond of you)
@@MsFunambule Спасибо!
@@MsFunambule Неправда. 사랑해 - самый близкий стиль общения, разговорный. Так вы говорите члену семьи или своему мужу, жене. 사랑해요 - более официальный стиль, когда говоришь к примеру с другом, тоже разговорный. 사랑합니다 - официальный, не разговорный к примеру со старшими или в офисе.
@@gachaliferвсё верно, и как это противоречит тому, что я сказала?)
Оппа это относится только к мужчинам?
Оппа : обращение девочек к парням старше вас 😙 из моего опыта парень часто бывает старше девочек
@@корейскийсЧериш 😘
Вы когда выдумывать перестанете?
🤣🤣
❤️❤️❤️