Let it Go Croatian My version lyrics

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 тра 2014
  • Molim Pročitajte PRIJE Gledanja!!!!
    Please Read BEFORE Watching!!!
    Prije nekog vremena, uploadala sam hrvatski fandub od Let It Go. Kao što sam i tada rekla, razočarala sam se kad sam vidjela što su napravili kad su radili hrvatsku verziju, pa sam odlučila napraviti svoju. Ne znam je li bolje nego njihovo, ali... vi prosudite. Ovdje, također je HQ glazba i samo tekst, bez vokala, tako da možete pjevati sami i sami prosuditi
    Glazba pripada Kristen Andersen-Lopezu i Robert Lopezu i Disneyu.
    Some time ago, I uploaded my Croatian fandub of Let It Go. Like I said before, I was disappointed for what they did for the Croatian version of the song, so I decided to make my own. Idk if this is better than that, but... you decide. This time, also, it has a HQ music and text only, without the vocal, so you can sing and judge.
    The music belongs to Kristen Andersen-Lopez and Robert Lopez and Disney
  • Фільми й анімація

КОМЕНТАРІ • 7

  • @doraspoljar697
    @doraspoljar697 7 років тому +1

    Mislim da je tvoja puno bolja ali ima još mjesta za poboljšanja na par mijesta!!!

    • @unrealdwarf1
      @unrealdwarf1  7 років тому

      reci mi koja =) ja npr znam jedino da trebam bolji mikrofon

    • @doraspoljar697
      @doraspoljar697 7 років тому

      neke riječi si malo ne pašu uz muziku (barem kolko ja čujem) ako hočeš mogu preslušat ponovo i napravit popis.

    • @unrealdwarf1
      @unrealdwarf1  7 років тому

      mimica mimi samo daj =)

    • @doraspoljar697
      @doraspoljar697 7 років тому

      sad kak preslušavam i malo kužim kak si ubacila neke riječi vidim sve manje greški, ali ja bi promjenila: "snijeg meni ionako ne smeta" u "jer snijeg meni i tako ne smeta, na kraju u stihu:" tu stojim ja u zori novog dana" bi izbacila ja. Možda ne djelimo isto mišljenje ali ja smatram da bi to bila poboljšanja. Osobno smatram da su srbi preveli tu pjesmu sto puta bolje od nas.

    • @unrealdwarf1
      @unrealdwarf1  7 років тому

      mimica mimi potpuno se slažem, jer sam tek nakon što sam ovo napravila skužila da ima nespretnoća. A srbi su u biti sve pjesme u filmu preveli bolje od nas.