¡Gracias por el apoyo, Wolfys! 🐺🎬 Se viene un hermoso video para el día de las madres el próximo domingo...🐘💕 No se lo pueden perder (lagrimas y todo hubo) 🥺😭
Yo pensado: Que pondrán delante de "Llegaré" para que quede bien en sílabas? Y después resultaba que también ponen el "Ya", y yo comiendome la cabeza pensado que pondrían XD
El caso con la intérprete española es que tiene vibrato caprino. Ejecuta más notas en menos tiempo, sus cambios de nota son rápidos y bruscos, lo que los hace sonar comprimidos. Rememora al sonido de las cabras (de ahí el nombre "caprino"). Por desgracia es algo con lo que se nace y es muy, muy difícil de controlar. Con el tiempo y la práctica se puede lograr afinar, pero mantener notas sostenidas con un vibrato lento es misión prácticamente imposible. Es más sencillo hacer sostenidos planos y echarles un leve vibrato al final, ya que echar vibrato a una nota sostenida sólo hará que suene inestable y como de "borrego". Eso sí, los melismas y florituras vocales son relativamente más fáciles de hacer. Para canciones pop genéricas es ideal una voz así. Pero para otros géneros, no más no. Sí, hablo por experiencia porque yo también lo tengo y aseguro que es difícil de controlar. A veces incluso los cambios de nota son tan veloces y bruscos que parece que la voz tiene efecto autotune encima cuando no es así x'd Si quieren otro ejemplo, pueden buscar Nightmare (Acoustic) - Set It Off, el vocalista tiene el mismo vibrato caprino.
Fantástica canción!!! También, hay una parte en que Tiana dice que todos la llaman loca, en inglés dice "and I don't carr" (y no me importa); en españa dice "no es así", mientras que en latinoamerica fue "y yo lo sé".
Tiana Inglés: Anika Noni Rose (Diálogos y Canciones) Español Europeo: Elisa Langa (Diálogos) y Chila Lynn (Canciones) Español Latino: Mireya Mendóza (Diálogos) y Paula Arias Esquivel (Canciones)
Nunca había escuchado la canción en inglés, la voz es hermosa, transmite el mensaje fuerte pero al mismo tiempo es una voz suave relajante muy diferente a la versión latina, aún así me gustan las dos
En latino todas son tan preciosas que no se nos ocurre buscar mucho en su idioma original xd yo solo escuché un par en inglés, por lo general siempre es mejor en su idioma pero hicieron un muy buen trabajo en las adaptaciones de todas en general
En mi opinión todas las canciones de esta película son mejores en ingles, no se si es porque se ambienta en el sur de Estados Unidos y el acento es hermoso pero siento que comunica mejor el mensaje de las canciones:) igual crecí con la versión latina entonces tiene un lugar en mi corazón
*"Ya llegaré"* es sin duda la mejor canción de superación personal que he podido escuchar, sentir, leer, bailar y cantar con todo mi corazón. Sin duda el mensaje de _"ya casi lo logro, yo sé que será posible"_ es algo que deja huella en nuestras vidas; la letra es magnífica, el esfuerzo, la lucha, el sueño, la ilusión, la dedicación y firmeza que Tiana (las actrices de doblaje) transmite tanto en la canción como en sus diálogos tiene un trasfondo aún más alla de su restaurante; si no que, también, deja en claro que no le importa lo que los demás piensen sobre ella o sobre su forma de actuar con un sueño como ése, tan... "imposible". Además de que, el hecho de que haya sido la primera princesa de origen afroamericano, y sobre todo considerando la época y lugar en donde de desarrolla la historia; la canción en éste habito juega un papel elemental, ya que muestra a una persona, una mujer carente de recursos económicos suficientes para conseguir su meta, además de que, aún teniendo a su madre, ella sabe que tendrá que continuar sola, y eso no le preocupa, ya que ella sabe que todo saldrá bien, *trabajando duro* , persiguiendo su objetivo con la dedicación, concentración, compromiso y euforia de siempre, y esto claro, se demuestra en la nota alta del final -me da escalofríos esa última parte.- Las voces, instrumentos, ritmo, melodía y dibujos son una exquisita armonía que admiro, pues siempre he estado enamorada del Jazz, y sus géneros semejantes. Simplemente adoro esta película, ésta princesa es la mejor, es la viva imagen de una mujer fuerte, autosuficiente, que, tiene en mente a sus padres, su pasado y su SUEÑO. Ésta canción tiene un significado y una historia tan profunda en mi vida que, me duele, me alegra, me inspira a seguir adelante y luchar pero a la vez me hace lamentarme de tanto. Es increíble como el arte del doblaje transforma totalmente la interpretación y mensaje de una escena. Espero y puedan fijarse y tal vez saludarme en un video o mencionar mis análisis, pues he comentado anteriormente en reacciones a Frozen (Show Yourself), El Lorax (How Bad Can I Be?) y otros. Realmente adoro su manera profesional demostrando su experiencia y su punto de vista personal, además de que sus expresiones y conocimientos son muy interesantes. ¡Excelente video, mi favorito sin duda, mucho éxito para ambos.!
Prefieró la versión latina.. por que siento que tiene más fuerza y ganas al cantar,lo cual hace que nos transmita sus emociones haciendo que sintamos empatía por el personaje y su situación...además cuando habla, habla muy sexy pero a la vez tierna...ósea eligieron a muy buenas actrices de voz en esa versión.😁😁😙😏😻
Yo no sé pero esa película es MI PELÍCULA. Crecí con ella y me sé toda la banda sonora en español, y al cantarla desde chiquita con eso podía marcar los cambios de mi voz 😔👊
La última película animada tradicionalmente que Disney hizo uwu. Gracias por su reacción Wolfys-sempais. Estaré esperando por el vídeo para el día de las madres :´)
La princesa y el sapo es una de mis favoritas, y las actrices de voz las tres fueron impresionantes jamas habia escuchado la de ingles y españa pero potentes como lo mencionaron, me encantaron ¡A trabajar duro chicos! Jejeje..❤️ feliz inicio de semana 🎉
Esto tiene una explicación: la versión en inglés pues es la “base” para la traducción española la cual traduce palabra por palabra al español, por eso suena igual a la versión en inglés literalmente. En español Latinoamérica , al traducir lo hacen más poético por eso no se parece mucho al inglés
tiana es de mis princesas favoritas!!!! 2do intento para pedir "La seine" de "Un monstruo en paris" creo que solo es en ingles y frances la cancion pero aun asi seria grandioso que reaccionaran
❤️❤️❤️❤️❤️❤️😍 hermosas voces de las tres cantantes. Pero en efecto, la primera si tiene dominio del Jazz y la tercera ni se diga. Aún así.. Hermosas, preciosas voces ❤️💕👌
Lamentablemente cerraron (no sé si fue Disney) el canal de UA-cam donde estaban la mayoría de canciones en castellano 😢 (Ultimate Productions) Ahora será más difícil encontrar las versiones castellanas 😢
3 роки тому+15
¿Enserio? 😱 Tendré que buscar en más lados entonces
Me encantan sus videos, se aprende mucho con todo los que comentan. Nunca me imagina que para cantar cierto tipo de música se requiere diferente vibrato y así
Hay una diferencia entre la letra inglesa y española con la latina, y es que en inglés y en castellano dicen que que és el padre quien les dijo que los sueños se hacían realidad, en latino dicen alguien en general. Muy buen vídeo ^-^
Originalmente decia Papi dijo que los cuentos pueden ser realidad, pero cambiaron a alguien . Muy feliz soy de ver este video . Saludos con cariño Paula Arias 🥰
Me gustó mucho la voz de Chyla (me pareció muy tierna) Me gusta limpiar y trabajar oyendo esa canción, desde que iba en preparatoria (para alcanzar mis metas es una gran motivación y poco a poco, estoy llegando a eso que anhelo)
Apuesto lo que quieran a qué nadie jamás jamás pero ¡JAMÁS! De los jamases les ha dicho esto :buen video, buena edición (aunque la canción original y la castellana fueron en formato "sing-a-long" pero la latina no, pero igual muy buena). Los quiero wolfy y zamy, y felicidades por la meta. Ustedes se lo merecen. Será hasta la próxima.
Yo siento que la voz española se siente un poco más juvenil de lo que verdaderamente devería ser no lo sé la española la escucho mas joven de lo que es, como una adolescente y la latina yo si la siento más de adulta
En verdad me fascinan sus vídeos, son los únicos que analizan de tal forma los doblajes, dan crédito a los actores de voz, la edición, todo, es precioso... Sería lindo ver la de mi favorita de Mulán, Reflection, dejo los links aquí 💕 Inglés ua-cam.com/video/1_BtlAw4trg/v-deo.html Castellano ua-cam.com/video/Yw8xIp_4nlo/v-deo.html Latino ua-cam.com/video/_yTsNxhGE30/v-deo.html
Dejo otra recomendación. Saludos! 😋Tinkerbell hadas y piratas "The frigate that flies" English: ua-cam.com/video/9hPVvIPykVY/v-deo.html Latino: ua-cam.com/video/TzSs9PIsQzU/v-deo.html Castellano : ua-cam.com/video/Wv7vY_L_4nM/v-deo.html
Muchas gracias Zammy y Charly Espero el próximo domingo con más ansias. Sigan así que aquí siempre van a encontrar apoyo de su hermana hondureña 🙈❤ Un abrazo para los dos 💗👐
Amo tanto sus videos que apenas le doy al vídeo automáticamente doy like porque se que estará increibleeeee, esta peli es preciosa y la canción es mi favorita 💖
AAAAAAAA MI SALUDO! LLORO😭❤😍 Gracias uwu Me encanta Tiana y las demás canciones de la Princesa y el Sapo. Me anima bastante💝 No encontré el personaje, pero para la próxima ojalá. Esperaré las actores de doblaje sorpresa😍❤
Están lindas las otras pero me quedo con mi Version Latina, creo que su voz es potente y a la vez delicada, algo que me deleita el oído al escucharla interpretar la canción 😍
Amo sus vídeos!,ya me he visto unos cuantos y me encantan. Me gustaría dejar como sugerencia que reaccionaran a openings de animes y covers de estos mismos (comparando cover vs cover,ya que si lo comparan con un doblaje oficial sería injusto),hay muchos op geniales y la mayoría de covers suenan estupendo! ^^
Cuando dijeron que la vos de la actriz de canciones del doblaje español, era latina, pensé "me di cuenta des del principio, que no tenía ese acento característico español"
Pues me gustó la interpretación española, no es fiel a la original pero me da la sensación con el vibrato de energía que me da la princesa, aunque no sea correcto como tal xD . Mis dieces a todas UwU
Me encantó el vídeo,es mi película favorita de Disney,adoro el mensaje,las canciones y los personajes pero sobre todo el doblaje latino 😊👏✨💖💗💗💜💗💕💗💕💗💕💗💕💗💕💓
Apareció el hombre araña, picachú, among us, voldemort, dobby, jack squeleton, baby yoda, thor, bob esponja, batman, superman, aang y el que creo que es: Conny de SNK
Reaccionen a "nos vas a brindar honor" de mulan,"honra y nombres nos darás"creo se llama en español de España,y el principe Ali,el gran Ali en español España :)
en español de España se escucha bien, pero siento mas potente la voz en latino dándole un toque mas llamativo y no se como que la latina te inspira mas por eso
yo cuando vi la película esa canción era diferente de como aparece aquí (digo el de España) , cuando lo escuché la letra no era así y la voz era diferente
¡Gracias por el apoyo, Wolfys! 🐺🎬
Se viene un hermoso video para el día de las madres el próximo domingo...🐘💕
No se lo pueden perder (lagrimas y todo hubo) 🥺😭
Yo creo será sabía es mamá de enredados
Hijo del corazón, la canción de mama Jumbo a Dumbo 😭😭 es muy hermoso,necesito decirle a mi mami que la amo
@@bokertod3122 esa cancion siempre me pone triste! 😢😢💖
Esperare con ansias 😃👌
será dumbo pe sino no quiero nada xD
Alguien más se espero a que saliera omitir anuncio pero luego se dieron cuenta de que ya era el inicio del vídeo?🤡
Tambien yo🤡
Confirmó wey xd
Same JAJAJAJAJAJJAJA
Jaja trolleados
Y eso que tengo UA-cam premium xd
La canción de "Llegaré" en español latino claro jajaja la escucho cuando no tengo ganas de hacer tarea, me inspira JAJAJAJA
AHHH TÚ IGUAL???
Aaaah yo también q7bed7bduxbd
Pensé que era la única jajaja yo la utilizo para todo
También lo utilizo como motivación ❤️💕
Te motiva bien machín jajaja
Siempre pensé que se llamaba "Ya llegaré" En México también
Ya la encontré! El personaje es Macarita! 👀
Yo pensado: Que pondrán delante de "Llegaré" para que quede bien en sílabas?
Y después resultaba que también ponen el "Ya", y yo comiendome la cabeza pensado que pondrían XD
Yo también pensé lo mismo
Y yi
Efecto Mandela
Todos hablando sobre la canción de Tiana y sus idiomas...
Pero nadie habla sobre la amiga más genial que tuvo Tiana, y es Lotti :"u
El caso con la intérprete española es que tiene vibrato caprino. Ejecuta más notas en menos tiempo, sus cambios de nota son rápidos y bruscos, lo que los hace sonar comprimidos. Rememora al sonido de las cabras (de ahí el nombre "caprino"). Por desgracia es algo con lo que se nace y es muy, muy difícil de controlar. Con el tiempo y la práctica se puede lograr afinar, pero mantener notas sostenidas con un vibrato lento es misión prácticamente imposible. Es más sencillo hacer sostenidos planos y echarles un leve vibrato al final, ya que echar vibrato a una nota sostenida sólo hará que suene inestable y como de "borrego". Eso sí, los melismas y florituras vocales son relativamente más fáciles de hacer. Para canciones pop genéricas es ideal una voz así. Pero para otros géneros, no más no. Sí, hablo por experiencia porque yo también lo tengo y aseguro que es difícil de controlar. A veces incluso los cambios de nota son tan veloces y bruscos que parece que la voz tiene efecto autotune encima cuando no es así x'd
Si quieren otro ejemplo, pueden buscar Nightmare (Acoustic) - Set It Off, el vocalista tiene el mismo vibrato caprino.
*apausos* (no me leeré todo el comentario porque a esta hora te vi que dormir B] )
Cómo Tiny Tim :3
Me han dicho que parece que mi voz tiene autotune, ¿Tendré lo mismo? :(
@@gigantejocelyn220 prueba cantando esta vez poniendo atención a la velocidad con la que cambias las notas y ve que pasa.
@@angelb.0225 Muy rápido ;-;
Fantástica canción!!!
También, hay una parte en que Tiana dice que todos la llaman loca, en inglés dice "and I don't carr" (y no me importa); en españa dice "no es así", mientras que en latinoamerica fue "y yo lo sé".
10:57 hasta se le salió una lágrima de tremenda obra de arte
No lo se me siento algo orgullosa de ser de latinoamerica JAJAJ :v
Los latinos eran romanos originarios de Italia.
si wey
? que tiene que ver
Tiana
Inglés: Anika Noni Rose (Diálogos y Canciones)
Español Europeo: Elisa Langa (Diálogos) y Chila Lynn (Canciones)
Español Latino: Mireya Mendóza (Diálogos) y Paula Arias Esquivel (Canciones)
me sorprende que no dejaran a Mireya para las partes cantadas, ella canta muy bien,
@@AlnayTenorio creó que para ese tiempo aún no cantaba pero ni aún así, en Princesita Sofía dobló también sólo los diálogos.
Nunca había escuchado la canción en inglés, la voz es hermosa, transmite el mensaje fuerte pero al mismo tiempo es una voz suave relajante muy diferente a la versión latina, aún así me gustan las dos
En latino todas son tan preciosas que no se nos ocurre buscar mucho en su idioma original xd yo solo escuché un par en inglés, por lo general siempre es mejor en su idioma pero hicieron un muy buen trabajo en las adaptaciones de todas en general
Ni siquiera sabes ke dice no mms
en castellano tamién
@@aww.katiie6857 Yo lo estoy comparando con la versión de mi país
@@nenekes2006Y este ridiculous?
En mi opinión todas las canciones de esta película son mejores en ingles, no se si es porque se ambienta en el sur de Estados Unidos y el acento es hermoso pero siento que comunica mejor el mensaje de las canciones:) igual crecí con la versión latina entonces tiene un lugar en mi corazón
A mi en lo personal me gusta más la versión latina, siento que transmite más emoción :^
Exactamente, en inglés me gustan más 🥰
Pues si estaría linda, si supiera inglés :v
Concuerdo totalmente 👍
Tanto esta pelicula como Brave/Indomable/Valiente son mejores en ingles por los acentos.
Min 8:15 la reaccion de todos al enterarnos que la version española la hizo una latina xd :0
Yes
A mí ya me sonaba que no era española es si xd yo si me di cuenta
*"Ya llegaré"* es sin duda la mejor canción de superación personal que he podido escuchar, sentir, leer, bailar y cantar con todo mi corazón. Sin duda el mensaje de _"ya casi lo logro, yo sé que será posible"_ es algo que deja huella en nuestras vidas; la letra es magnífica, el esfuerzo, la lucha, el sueño, la ilusión, la dedicación y firmeza que Tiana (las actrices de doblaje) transmite tanto en la canción como en sus diálogos tiene un trasfondo aún más alla de su restaurante; si no que, también, deja en claro que no le importa lo que los demás piensen sobre ella o sobre su forma de actuar con un sueño como ése, tan... "imposible".
Además de que, el hecho de que haya sido la primera princesa de origen afroamericano, y sobre todo considerando la época y lugar en donde de desarrolla la historia; la canción en éste habito juega un papel elemental, ya que muestra a una persona, una mujer carente de recursos económicos suficientes para conseguir su meta, además de que, aún teniendo a su madre, ella sabe que tendrá que continuar sola, y eso no le preocupa, ya que ella sabe que todo saldrá bien, *trabajando duro* , persiguiendo su objetivo con la dedicación, concentración, compromiso y euforia de siempre, y esto claro, se demuestra en la nota alta del final -me da escalofríos esa última parte.-
Las voces, instrumentos, ritmo, melodía y dibujos son una exquisita armonía que admiro, pues siempre he estado enamorada del Jazz, y sus géneros semejantes.
Simplemente adoro esta película, ésta princesa es la mejor, es la viva imagen de una mujer fuerte, autosuficiente, que, tiene en mente a sus padres, su pasado y su SUEÑO.
Ésta canción tiene un significado y una historia tan profunda en mi vida que, me duele, me alegra, me inspira a seguir adelante y luchar pero a la vez me hace lamentarme de tanto.
Es increíble como el arte del doblaje transforma totalmente la interpretación y mensaje de una escena.
Espero y puedan fijarse y tal vez saludarme en un video o mencionar mis análisis, pues he comentado anteriormente en reacciones a Frozen (Show Yourself), El Lorax (How Bad Can I Be?) y otros. Realmente adoro su manera profesional demostrando su experiencia y su punto de vista personal, además de que sus expresiones y conocimientos son muy interesantes.
¡Excelente video, mi favorito sin duda, mucho éxito para ambos.!
Mucho texto
2:34 esa sincronización es adorable jajaj los amo
Prefieró la versión latina.. por que siento que tiene más fuerza y ganas al cantar,lo cual hace que nos transmita sus emociones haciendo que sintamos empatía por el personaje y su situación...además cuando habla, habla muy sexy pero a la vez tierna...ósea eligieron a muy buenas actrices de voz en esa versión.😁😁😙😏😻
nop
Ok🤣
@@nathaliagonzaleztejeda4076 no es que sea mala en latino, pero para mi Chila tiene más pasión y canta increíble XD, me gusta más Paula en Pocahontas
La actriz de diálogos es Mireya Mendoza y la intérprete Paula Arias
La última voz, la latina, me paro los pelitos ajdjajdj
Esta canción es igual de fascinante en todas sus versiones a mi parecer, sin duda una de mis favoritas.
Amo esta canción, ¿harían uno de "Trabaja duro"?
Yo senti que con la ultima nota larga me desmayaba solo de escucharla XD
Esta canción en cualquier idioma siempre me hace llorar y me hace recordar que voy a cumplir mis sueños y metas. 💚 La amo, me inspira mucho
tu comentario me hizo llorar
Yo no sé pero esa película es MI PELÍCULA.
Crecí con ella y me sé toda la banda sonora en español, y al cantarla desde chiquita con eso podía marcar los cambios de mi voz 😔👊
La última película animada tradicionalmente que Disney hizo uwu. Gracias por su reacción Wolfys-sempais. Estaré esperando por el vídeo para el día de las madres :´)
Por fin!!
La pedí hace algunos meses y al fin se pudo ♥️♥️♥️♥️
Me encantan sus videos, Saludos
Esa canción es el himno de mi vida 😂😂😂 primero lo más importante
I DONT KNOW Y’ALL
PERO ESE ÚLTIMO “YA LLEGARÉ”
ALWAYS HITS DIFFERENT
La princesa y el sapo es una de mis favoritas, y las actrices de voz las tres fueron impresionantes jamas habia escuchado la de ingles y españa pero potentes como lo mencionaron, me encantaron
¡A trabajar duro chicos! Jejeje..❤️ feliz inicio de semana 🎉
Uff la verdad están preciosas las 3 versiones, preciosas las voces de las 3 actrices
Super chido 🤩 de mis canciones favoritas y las voces ufff 😍 me encantan no me pierdo ningún video 👏🏻felicidades por los 50 mil 🎉
Por favor reaccionen a "cuán malo puedo ser?" Del lorax.
Por favor!!!
Creo que ya lo hicieron uwu
Se viene en unas semanas ☝🏻😉
Momento meme
Ame la versión latina
Me encanta!! Saludos desde Guatemala 🇬🇹 ❤️❤️
JAJAJA Siempre espero hasta los bloopers. Me encantan
Muchas gracias por subir esta canción, es de mis favoritas, adoro todos sus videos!! :3
Esto tiene una explicación: la versión en inglés pues es la “base” para la traducción española la cual traduce palabra por palabra al español, por eso suena igual a la versión en inglés literalmente. En español Latinoamérica , al traducir lo hacen más poético por eso no se parece mucho al inglés
Me encanta la voz que pusieron en español latino, creo que tiene más la fuerza que inspira el personaje.
Totalmente 🙌
no
tiana es de mis princesas favoritas!!!! 2do intento para pedir "La seine" de "Un monstruo en paris" creo que solo es en ingles y frances la cancion pero aun asi seria grandioso que reaccionaran
Oye sí esa canción es muy buena me recordaste mi infancia hace mucho que no veo la película. 😭😭😭
❤️❤️❤️❤️❤️❤️😍 hermosas voces de las tres cantantes.
Pero en efecto, la primera si tiene dominio del Jazz y la tercera ni se diga.
Aún así..
Hermosas, preciosas voces ❤️💕👌
Lamentablemente cerraron (no sé si fue Disney) el canal de UA-cam donde estaban la mayoría de canciones en castellano 😢 (Ultimate Productions)
Ahora será más difícil encontrar las versiones castellanas 😢
¿Enserio? 😱
Tendré que buscar en más lados entonces
@ si 😢 es un poco triste
@ Acabó de ver y si lo cerraron.
@@dvddmlngrc ahi escuchaba varias canciones en castellano como Una Vez En Diciembre, Río Abajo, etc.
En Disney plus podemos encontrar Las versiones en castellano
Esta peli no recordaba y fue mi primera peli de disney,cada escena despierta nostalgia,gracias
Excelente video, que bueno que ya llegaron a los 50,000 🥳🥳🥳 saludos
3:28 Connie que haces aqui?
La verdad es que ustedes son kpos, les mando saludos, desde argentina hasta mexico, osea desde su parte.
Me encantan sus videos, se aprende mucho con todo los que comentan. Nunca me imagina que para cantar cierto tipo de música se requiere diferente vibrato y así
SALIO MARCARITA DEL UNIVERSO 11, me encantan sus videos!! suban más. saludos desde Puebla
Que bonito domingo con un video suyo
Hay una diferencia entre la letra inglesa y española con la latina, y es que en inglés y en castellano dicen que que és el padre quien les dijo que los sueños se hacían realidad, en latino dicen alguien en general. Muy buen vídeo ^-^
Originalmente decia Papi dijo que los cuentos pueden ser realidad, pero cambiaron a alguien . Muy feliz soy de ver este video . Saludos con cariño Paula Arias 🥰
Gracias por el video, los quiero muchísimo 😊❤️
Buenas chicos , gran video , buen análisis !
Sigan así !
Me pusieron energía para el resto del día .
Definitivamente las latinas tienen un don para el doblaje, que hermoso es escucharlas
Estuve esperando tanto este día!!!
Me gustó mucho la voz de Chyla (me pareció muy tierna)
Me gusta limpiar y trabajar oyendo esa canción, desde que iba en preparatoria (para alcanzar mis metas es una gran motivación y poco a poco, estoy llegando a eso que anhelo)
8:09 se ve a simple vista que es latina, si no fuera asi, se le hubiera notado, destacado podríamos decir, el acento español.
Ay! Me emocionó cuando dijo Esquivel xd
X2 xd
Me encanta esta canción🙊💖💖 me gusto mucho que la reaccionaran ✨
Apuesto lo que quieran a qué nadie jamás jamás pero ¡JAMÁS! De los jamases les ha dicho esto :buen video, buena edición (aunque la canción original y la castellana fueron en formato "sing-a-long" pero la latina no, pero igual muy buena). Los quiero wolfy y zamy, y felicidades por la meta. Ustedes se lo merecen. Será hasta la próxima.
Muchas gracias 🙏🏻🥺✨
@ y a ustedes por el video, nos vemos pronto.
Muchísima gracias por subir este vídeo, lo estaba esperando 😄
Psdt: Enserio amo sus vídeos 🥺
Excelente como siempre 😘😘😘😘 las voces magnificas
Yo siento que la voz española se siente un poco más juvenil de lo que verdaderamente devería ser no lo sé la española la escucho mas joven de lo que es, como una adolescente y la latina yo si la siento más de adulta
Latino 🔝🔝🔝 me quedo con esa versión por siempre 🥰
Chicos podrían reaccionar a “La separación de Tinkerbell” 🙏
Muchas gracias por el vídeo!!
En verdad me fascinan sus vídeos, son los únicos que analizan de tal forma los doblajes, dan crédito a los actores de voz, la edición, todo, es precioso...
Sería lindo ver la de mi favorita de Mulán, Reflection, dejo los links aquí 💕
Inglés ua-cam.com/video/1_BtlAw4trg/v-deo.html
Castellano ua-cam.com/video/Yw8xIp_4nlo/v-deo.html
Latino ua-cam.com/video/_yTsNxhGE30/v-deo.html
Yo viendo la promocion del inicio: Habrá de paw patrol
Excelentes voces las tres 😍
El personaje que no tiene q ver con la trama es Marcarita 🤣
Sus videos me hacen muy feliz 🥺
Onta mi colason? >:3
Y ME ENCANTO,ES UNA DE MIS CANCIONES FAVORITAS
Dejo otra recomendación. Saludos! 😋Tinkerbell hadas y piratas
"The frigate that flies"
English: ua-cam.com/video/9hPVvIPykVY/v-deo.html
Latino: ua-cam.com/video/TzSs9PIsQzU/v-deo.html
Castellano : ua-cam.com/video/Wv7vY_L_4nM/v-deo.html
Uff la version en ingles con Tom Hiddleston, me encanta
AAAAAAAA!!!!!! Es de mis canciones favoritas........asombroso
13:53 También fue Priscila de La Sheriff Callie En El Oeste y Terpsicore en Hércules La Serie (Canciones).
Muchas gracias Zammy y Charly
Espero el próximo domingo con más ansias.
Sigan así que aquí siempre van a encontrar apoyo de su hermana hondureña 🙈❤
Un abrazo para los dos 💗👐
Amo la versión española con la cantante cubana. Que poderío de voz 👏😍
Amo tanto sus videos que apenas le doy al vídeo automáticamente doy like porque se que estará increibleeeee, esta peli es preciosa y la canción es mi favorita 💖
Adoro sus reacciones, son geniales.
¡Por fin, una vez que llego temprano! Un saludo desde Bolivia. 😄
No puede seeeer, me encanta esta canción :D me motiva a trabajar cuando no quiero
qué hermosa canción !! gracias por reaccionar :D
Voces bien potentes , para que decir que no si si
Me encantaron las 3 versiones 😍😍😍
Porfin lo descubrí 🧐, el personaje que aparece es Marcarita, espero no equivocarme. Gracias por alegrarme mi domingo y como siempre excelente video ✨👀
QUE HERMOSO CANAL JODER!! me suscribo sin pensarlo!!!
AAAAAAAA MI SALUDO! LLORO😭❤😍
Gracias uwu
Me encanta Tiana y las demás canciones de la Princesa y el Sapo. Me anima bastante💝
No encontré el personaje, pero para la próxima ojalá.
Esperaré las actores de doblaje sorpresa😍❤
Están lindas las otras pero me quedo con mi Version Latina, creo que su voz es potente y a la vez delicada, algo que me deleita el oído al escucharla interpretar la canción 😍
Amo sus vídeos!,ya me he visto unos cuantos y me encantan. Me gustaría dejar como sugerencia que reaccionaran a openings de animes y covers de estos mismos (comparando cover vs cover,ya que si lo comparan con un doblaje oficial sería injusto),hay muchos op geniales y la mayoría de covers suenan estupendo! ^^
ya se quien es la voz de la princesa celestia en las canciones gracias a ustedes
Cuando dijeron que la vos de la actriz de canciones del doblaje español, era latina, pensé "me di cuenta des del principio, que no tenía ese acento característico español"
Cada ves que veo la parte final de esa canción y tiana mira hacia arriba me hace recordar a mi tía
Después de estar fregando tanto ya hicieron el vídeo 😂😂😂😂
Muy bueno, como siempre! 😁💕
9:17 min el personaje es Marcarita de Dragón ball!! Saludos
Pues me gustó la interpretación española, no es fiel a la original pero me da la sensación con el vibrato de energía que me da la princesa, aunque no sea correcto como tal xD . Mis dieces a todas UwU
Me encantó el vídeo,es mi película favorita de Disney,adoro el mensaje,las canciones y los personajes pero sobre todo el doblaje latino 😊👏✨💖💗💗💜💗💕💗💕💗💕💗💕💗💕💓
Graciasss por su reaccion me encata esta pelicula las 3 verciones son magnificas
me quede sorprendido con los 3 doblajes , me quede con los pelos de punta
Amo sus vídeos 😍
Apareció el hombre araña, picachú, among us, voldemort, dobby, jack squeleton, baby yoda, thor, bob esponja, batman, superman, aang
y el que creo que es: Conny de SNK
Ya creía que nadie se había dado cuenta :"D
Los amo chicos 💗 mucho éxito~😘
Gran vídeo jajaja y me encanta que pongan sus fallos jajaja grandes de verdad grandes
Reaccionen a "nos vas a brindar honor" de mulan,"honra y nombres nos darás"creo se llama en español de España,y el principe Ali,el gran Ali en español España :)
en español de España se escucha bien, pero siento mas potente la voz en latino dándole un toque mas llamativo y no se como que la latina te inspira mas por eso
yo cuando vi la película esa canción era diferente de como aparece aquí (digo el de España) , cuando lo escuché la letra no era así y la voz era diferente
Me encanta siento que las 3 lo lograron, suenan tan hermoso n.n🎉