10 ФРАЗ НА НЕМЕЦКОМ ОТ МОИХ ПОДПИСЧИКОВ. РАЗБИРАЕМ ИНТЕРЕСНЫЕ НЕМЕЦКИЕ ИДИОМЫ.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 тра 2024
  • Хотите учить немецкий под мои руководством?
    Выбирайте подходящий курс или оставьте заявку и мы вам поможем!
    👉 elena-udalova.ru
    ❓ Задать вопрос по курсу можно моей помощнице:
    В Telegram: t.me/Udalova_zabota
    В WhatsApp: +7 (993) 893-88-93
    Моя жизнь за кадром🙈: / udalova.de
    🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸
    В этом видео мы разберем 10 фраз на немецком языке от моих подписчиков. Ребята написала интересные идиомы, которые я попробую сформулировать на немецком языке. Видео подойдет для продвинутых, от уровня B1. Учите немецкий язык с Еленой Удаловой.
    00:00 Вступление
    Фразы на немецком из видео:
    00:49 1. Задолбал уже! - Ich habe deinen Scheiß satt. / Du gehst mir auf den Sack.
    Надоело! - Ich hab´s satt.
    01:49 2. Я тебя наберу - Ich rufe dich an.
    Набери меня - Ruf mich an.
    02:14 С легким паром
    02:46 3. Весь мир сошел с ума - Die ganze Welt ist verrückt geworden.
    03:16 4. Я очень бы хотела уже, чтобы всё это кончилось. - Ich will, dass das alles endlich aufhört.
    03:44 5. Ешкин кот - Scheiße / Mist. / Meine Güte
    05:12 6. У меня крыша едет - Ich drehe langsam durch.
    У тебя все дома? / У тебя крыша поехала? - Hast du sie noch alle? / Hast du noch alle Tassen im Schrank? / Spinnst du?
    У тебя крыша едет. - Du hast sie nicht mehr alle.
    У нее крыша едет. - Sie hat sie nicht mehr alle. / Sie spinnt wohl. / Sie dreht langsam durch.
    07:18 Что делать, когда "крыша едет" от немецкого?
    08:13 7. Два сапога пара - aus demselben Holz geschnitzt sein (быть вырезанным из одного и того же дерева)
    Они два сапога пара. - Sie sind aus demselben Holz geschnitzt.
    08:43 8. Ты ищешь приключения на свою голову - Du suchst Ärger. (Ты ищешь неприятности)
    Почему ты вечно ищешь неприятности / приключения на свою голову? - Warum suchst du immer Ärger?
    09:09 9. Когда рак на горе свиснет. - Am Sankt-Nimmerleins-Tag / Wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen
    10:28 10. Хватит нудеть! - Hör auf zu nörgeln. / Mach nicht immer alles mies.
    Зануда / Кайфоломщик / Обломщик. - Du bist ein Nörgler / ein Miesmacher.

КОМЕНТАРІ • 376

  • @elena-udalova
    @elena-udalova  2 роки тому +59

    Как вам такой формат видео? :) Есть идеи, как еще сформулировать эти фразы?

    • @user-ju7xg6sm6i
      @user-ju7xg6sm6i 2 роки тому

      @@fastwalker2163 , я бы подумал, что это два имени, и когда тот сказал "реально?!" Этот в ком...

    • @nikolas9483
      @nikolas9483 2 роки тому

      Леночка, добрый день! "Блин" возможно "Verdammt"?🤗🌷🌷🌷

    • @mishal.3775
      @mishal.3775 2 роки тому

      Елена, если Вам некомфортно озвучивать какие-то фразы, можно наверное попросить ваших фолловеров это сделать? 😎 Они же счастливы будут!)))

    • @xtremewolf9982
      @xtremewolf9982 2 роки тому

      Классный формат. Спасибо дорогая учительница. Обожаю Вас.

    • @NK-ki3kq
      @NK-ki3kq 2 роки тому

      Очень зашёл такой формат. Все как всегда на высоте! Благодарочка! Ждём продолжения

  • @olgazilinski9659
    @olgazilinski9659 2 роки тому +25

    Елена ты очень приятная и воспитанная девушка. 👍

  • @No_Rashism_Stop_Putinism
    @No_Rashism_Stop_Putinism 2 роки тому +12

    "Gutes Schwitzen!" - в сауне говорим.

    • @laro7771
      @laro7771 2 роки тому

      Вроде "с лёгким паром" это уже после говорят.
      А "Gutes Schwitzen" вроде бы как бы до.
      Но на самом деле немцы (местные) ни до ни после ничего относящееся к сауне не говорят.

    • @No_Rashism_Stop_Putinism
      @No_Rashism_Stop_Putinism 2 роки тому +1

      У нас говорят, отправляя кого-то в сауну и частенько при входе в парилку.

  • @user-yg4zv8cc6w
    @user-yg4zv8cc6w 2 роки тому +20

    Елена - молодец! Отличная реакция на нестандартные вопросы и чёткие аналогии в ответах! Браво! А формат - что надо!

  • @nyutaa1779
    @nyutaa1779 2 роки тому +35

    Было бы интересно послушать про немецкие пословицы и поговорки)

    • @elena-udalova
      @elena-udalova  2 роки тому +4

      Возьму на заметку 😇

    • @alexsecherschuchermann1444
      @alexsecherschuchermann1444 2 роки тому +1

      Есть специальная книга.

    • @mishal.3775
      @mishal.3775 2 роки тому +1

      Alle guten Dinge sind drei, например. Или Wie geht's, wie steht's? (не очень литературное приветствие у хорошо знакомых мужчин 😎)...

    • @nonna2974
      @nonna2974 2 роки тому +1

      @@mishal.3775 А проще фамильярное и неприличное приветствие в мужской компании.

    • @alexandergalkin4722
      @alexandergalkin4722 2 роки тому +1

      Прогуглите--и там " вагон" и маленькая тележка этих поговорок и прИсказок, и пословиц на любой вкус и с пояснениями.Нам главное ведь, что? Красиво и правильно говорить.Разговорной речи побольше.☝☝🤝🙌.

  • @dan-dox
    @dan-dox 2 роки тому +30

    Классный формат 👍

    • @elena-udalova
      @elena-udalova  2 роки тому

      ☺️☺️☺️

    • @irinasenisina2617
      @irinasenisina2617 2 роки тому

      На счёт ешкин кот, я ещё слышала в Баварии : " Ah Donna Wetter

  • @user-vo4jh1ob5i
    @user-vo4jh1ob5i 2 роки тому +20

    Леночка, прекрасно выглядишь !

  • @user-un7rr7uj1z
    @user-un7rr7uj1z 2 роки тому +30

    "Ich habe die Schnauze voll".
    Это самое распространенное у немцев. Так мой муж говорит, когда ему всё надоело. Задолбало

    • @elena-udalova
      @elena-udalova  2 роки тому

      👍🏻

    • @elenagrelich1707
      @elenagrelich1707 2 роки тому +1

      Точно!

    • @bundesburger1107
      @bundesburger1107 2 роки тому +1

      Männer haben immer Recht!

    • @RandomNGenerator
      @RandomNGenerator 2 роки тому +1

      Моя подруга, когда эту фразу услышала от немки, достала носовой платок и подала ей.
      Потом ещё долго смеялись

    • @sofie3048
      @sofie3048 2 роки тому +1

      @@RandomNGenerator 🤣🤣🤣

  • @eugenparfeniuk3851
    @eugenparfeniuk3851 2 роки тому +2

    Спасибо, Леночка! Всё здорово! Immer weiter so!

  • @user-wb1zl6ei3n
    @user-wb1zl6ei3n 2 роки тому +7

    Спасибо за новое видео, формат понравился👍 будем ждать еще))

  • @nyutaa1779
    @nyutaa1779 2 роки тому +4

    Здорово)) спасибо за новые фразы🤗

  • @sofiam1906
    @sofiam1906 2 роки тому +3

    Елена, спасибо за видео)

    • @elena-udalova
      @elena-udalova  2 роки тому

      Спасибо, что смотрите 😇

  • @dishamss5637
    @dishamss5637 2 роки тому +2

    Благодарю❤️ за такой контент 😍👍👍👍

  • @mmtouristikkufsteine.u.rei7200
    @mmtouristikkufsteine.u.rei7200 2 роки тому

    Super Tutorial 👍

  • @zinaidapopowa7129
    @zinaidapopowa7129 2 роки тому +3

    Восхитительная Еленочка!!! Не встречала ещё ничего более доходчивого и запоминающегомя, чем Ваши замечательные видео! Спасибо огромное!

  • @tatjanatatjana3622
    @tatjanatatjana3622 2 роки тому

    То, что надо! Молодец, как всегда! 🤗👏👏👏

  • @valentinadetterer6545
    @valentinadetterer6545 2 роки тому

    Спасибо вам за полезный экспромт

  • @irinabauer4595
    @irinabauer4595 2 роки тому +1

    Елена, вы такая умничка!!! Обожаю ваши видео: всегда очень интересно и запоминающе. Спасибо!!!

  • @sofiam1906
    @sofiam1906 2 роки тому +8

    Интересный формат, узнала что-то новое для себя👍

  • @romualdvoicechovskij6244
    @romualdvoicechovskij6244 2 роки тому +5

    Как грамотно правильно на немецком,Удача- это совокупность благоприятно сложившейся обстоятельств,не зависиющих от нашей воли. СПАСИБО.

    • @nonna2974
      @nonna2974 2 роки тому +1

      Не зависЯщих от нашей воли,но зависИмый. Такова грамматика.

    • @romualdvoicechovskij6244
      @romualdvoicechovskij6244 2 роки тому

      @@nonna2974 спасибо. С русской граматикой разобрались,но как это правильно на немецком звучит,хотелось бы узнать. Спасибо

  • @user-wb1zl6ei3n
    @user-wb1zl6ei3n 2 роки тому +6

    Интересная тема)) супер👍

    • @elena-udalova
      @elena-udalova  2 роки тому

      Рада, что понравилось 🥰

  • @foseral1
    @foseral1 2 роки тому +27

    Елена, сделайте выпуск по немецким пословицам...

    • @user-kq3ws2mv6y
      @user-kq3ws2mv6y 2 роки тому

      Супер идея 😁👍

    • @elena-udalova
      @elena-udalova  2 роки тому +3

      Возьму на заметку, ещё многое в планах 😇

    • @100krokus
      @100krokus 2 роки тому +1

      Ende gut = alles gut !
      Keine Rose ohne Dornen ! (трагедия жизни - если роза, значит обязательно с шипами. А если без шипов, то это уже не роза)

    • @inessezatwor4374
      @inessezatwor4374 2 роки тому +1

      Да!

    • @valentinamalagoli5308
      @valentinamalagoli5308 2 роки тому

      "Kommt Zeit, kommt Rat"
      Типа нашего " утро вечера мудренее ,

  • @sibirienn
    @sibirienn 2 роки тому +2

    Спасибо. Очень познавательно ❤

  • @kristina41
    @kristina41 2 роки тому +6

    Супер! Много новых враз, которые нельзя просто так перевести через онлайн-переводчик. Будем ждать еще! 💛

  • @inessezatwor4374
    @inessezatwor4374 2 роки тому

    Классный формат! Нужно продолжение!

  • @mrnmrmm
    @mrnmrmm 2 роки тому +1

    Очень интересное видео, спасибо👍👍👍😊😊😊

  • @luda6171
    @luda6171 2 роки тому

    Дякую вам за ваш труд.

  • @user-ju1fz5jm2k
    @user-ju1fz5jm2k 2 роки тому +11

    Ваши уроки очень полезные.Но беда в том что нет общения ,диалога и все забывается.

  • @MariiaMerkushina
    @MariiaMerkushina Рік тому

    замечательный формат видео, все очень полезно и интересно, спасибо большое за Вашу работу

    • @elena-udalova
      @elena-udalova  Рік тому

      Спасибо, что смотрите 😇

  • @wladimirs8399
    @wladimirs8399 2 роки тому

    Спасибо за видео 👍

  • @vohaha7
    @vohaha7 2 роки тому +1

    Супер! Непременно повторяй! Спасибо. Узнал пару интересных фразочек. Missmacher вообще 🔥 👍😁

  • @user-ff8cl4ow7d
    @user-ff8cl4ow7d 2 роки тому +2

    Прекрасный формат видео! Леночка, Вы со всем справляетесь💟🌺💟. Умничка и красавица💞💞. Спасибо большое! Удачи Вам во всем!!!

  • @intruder1112
    @intruder1112 2 роки тому

    Спасибо крошка))

  • @frieden7465
    @frieden7465 2 роки тому

    Умница, спасибо!

  • @user-wy4je5kz2f
    @user-wy4je5kz2f 2 роки тому +3

    Елена, Sie sehen wundeber aus!!! Und Deutsch, wie immer, auf der Höhe.

  • @nidalos1970
    @nidalos1970 2 роки тому +1

    Какая же Вы милая, и так доступно и приятно обьясняете)))

  • @irinajaufmann8124
    @irinajaufmann8124 2 роки тому

    Спасибо большое. Вы замечательный педагог!!!

  • @user-fy6sx5yg5n
    @user-fy6sx5yg5n 2 роки тому

    Класс 👍👍👍

  • @user-mo3bs4gu7g
    @user-mo3bs4gu7g 2 роки тому

    10- Spaßverderber 😉kann man auch sagen 😜

  • @nyutaa1779
    @nyutaa1779 2 роки тому +2

    Обязательно лайк 👍🌸

  • @myxebox
    @myxebox 2 роки тому

    Лютый формат, weitermachen!

  • @Dimooon537
    @Dimooon537 2 роки тому +1

    Супер видео ! Супер учитель !

  • @user-ce1xh4ns1y
    @user-ce1xh4ns1y 2 роки тому +5

    Очень интересно.

    • @elena-udalova
      @elena-udalova  2 роки тому

      Рада, что понравилось 🥰

  • @oliripenbiin1456
    @oliripenbiin1456 2 роки тому +5

    Леночка, Вы просто обояшка!!! Всё классно как всегда! Спасибо)

    • @elena-udalova
      @elena-udalova  2 роки тому +1

      ☺️🤗

    • @nonna2974
      @nonna2974 2 роки тому +1

      Конечно,но обАяшка!

    • @bundesburger1107
      @bundesburger1107 2 роки тому

      @@nonna2974 Nonna!

    • @nonna2974
      @nonna2974 2 роки тому

      @@bundesburger1107 Was ist los? Warum Nonna , Nonna?

    • @bundesburger1107
      @bundesburger1107 2 роки тому

      @@nonna2974 bin begeistert, ist doch klar, Nonna!

  • @user-lf7kj6jo9v
    @user-lf7kj6jo9v 2 роки тому +5

    Toll! Классно получилось!

  • @aiganyshhohmann8176
    @aiganyshhohmann8176 2 роки тому +1

    Ооочень интересное видео было, ... за хорошее настроение спасибо... я от души просмотрела

  • @user-ce3gu3pn6j
    @user-ce3gu3pn6j 2 роки тому +2

    Классный формат💯💯💯!!! Ещё пожалуйста!!! ❤️

  • @user-hv6fm6pf1f
    @user-hv6fm6pf1f 2 роки тому

    Супер, вы лучшая

  • @blumenfee.6288
    @blumenfee.6288 2 роки тому

    Gute Arbeit Lena 👌💪👍du bist die beste 🌹. !!!!! Weiter so!!!

  • @elenalamm6316
    @elenalamm6316 2 роки тому

    Интересный формат, даже с юмором.
    Возьму на заметку кое какие выражения 👍👍

    • @elena-udalova
      @elena-udalova  2 роки тому

      Рада, что Вам понравилось 😇

  • @solomonlast8968
    @solomonlast8968 2 роки тому +6

    Это просто замечательно!!! По своему опыту скажу, что предложение на немецком и то же самое на русском-это совершенно разные вещи. Продолжайте, пожалуйста, время о времени такие ролики. Например по пятницам. Спасибо

  • @irinasp3229
    @irinasp3229 2 роки тому +1

    Отлично! Спасибо! Бывают случаи, когда подобные грубые выражения очень нужны. Когда красивые слова не срабатывают, порой можно и послать... ☺

  • @user-ff5gu2dw1j
    @user-ff5gu2dw1j 2 роки тому

    Siend Sie Super 👍 Elena

  • @alicjawosny2716
    @alicjawosny2716 2 роки тому

    Gut!

  • @user-mo3bs4gu7g
    @user-mo3bs4gu7g 2 роки тому +6

    1-ich habe Schnauze voll 🤷‍♀️😂😉 так немцы тоже говорят

  • @Aslambecktutaev
    @Aslambecktutaev 2 роки тому

    Ты лучшая 👏👏👏🙋🏻‍♂️🏋️‍♂️

  • @user-fs2lv2nf5y
    @user-fs2lv2nf5y 2 роки тому

    Лена,ты кайфовостановитель!

  • @juliahmara341
    @juliahmara341 2 роки тому

    Здравствуйте Елена !!!Стараюсь ваши видео все просматривать,я очень довольна узнать для себя правильную немецкую речь 💬 и формат действительно нужный.Был у меня случай когда я сказала:,,язык без костей" Die hat eine Zunge ohne Knochen" и потом пришлось объяснять к чему это было сказано и как это понять😁

  • @Wideolink
    @Wideolink 2 роки тому +1

    wunderbar !

  • @user-hb1ou3df7x
    @user-hb1ou3df7x 3 місяці тому

    Лена, прекрасный костюм! Выглядишь классно

  • @sternamg3813
    @sternamg3813 3 місяці тому

    Ich habe ihnen viel zu verdanken, ich wünsche ihnen einen Erfolgreichen Arbeitstag!

  • @pervanehubatova7133
    @pervanehubatova7133 2 роки тому

    Sie sehen sehr gut aus.😍🥰🥰 Danke für das Video!

  • @mustafazhakan1546
    @mustafazhakan1546 2 роки тому +3

    Nörgeln oder missmachen sind nicht oft gebraucht oder uberhaupt nicht genutzt. Ich habe am meisten gehört als schweinkomerade oder du vermaiselst das. Ich bin ein russischsprachiger Mensch vielleicht manches verstehe ich nicht. Aber ich bin sicher , dass die Deutschen euch verstehen, sogar wenn ihr aus dem Buch sprecht. Немцы никогда вам не сделают замечания, а большинство вам ещё и помогут разобраться в ситуации. Спасибо, что есть такой канал, и никогда не бойтесь говорить на другом языке. Liebe Grüße Мустафа

  • @user-dj3ge1tl9k
    @user-dj3ge1tl9k 2 роки тому +7

    Пятьдесят лет тому назад я спросила свою бабушку-немку, какие есть ругательства в немецком языке. Бабушка долго думала, но кроме "Donner Wetter" вспомнить ничего не могла. Или раньше не было столько ругательств?

    • @iuliak2934
      @iuliak2934 2 роки тому

      Вообще у них слабые ругательства. Одно единственное которое они используют на Sch.

    • @nellischweizer3509
      @nellischweizer3509 2 роки тому

      Когда мы приехали в Германию, моему сыну было 14. Онв школе получил словарик немецких ругательств, подростковый слэнгов... Целый словарик.

    • @iuliak2934
      @iuliak2934 2 роки тому

      @@nellischweizer3509 Понятно, кто учит детей. Нас то не научили 🤣

  • @innadybrova7474
    @innadybrova7474 2 роки тому +1

    Просто прикольно и иногда надо

  • @lika3083
    @lika3083 2 роки тому

    Леночка!!Спасибо за интересные фразы!!я специально спросила у моих знакомых местных немцев .правильные фразы из видео!..они подтвердили эти фразы то есть Spruche😁

  • @dmitryru53
    @dmitryru53 2 роки тому

    Класс! Leo подсказывает ещё anklingen в значении звонить. Может его можно присобачить как альтернативу "набирать"?
    Кстати, как сказать "Давай присобачим это сюда на скорую руку".

    • @laro7771
      @laro7771 2 роки тому

      Предлагаю для "присобачить" некоторые варианты:
      drandödeln (разговорный вариант, "dran-" - отделяемая приставка)
      drantüdeln (разговорный вариант, использовал напр. мастер из мультфильма "Werner - Beinhart!")
      drantüfteln
      anbringen (литературный вариант), можно уточнить temporär anbringen (временное крепление),
      montieren (литературный вариант), можно уточнить provisorisch montieren (временный монтаж),
      befestigen (литературный вариант, не обязательно на скорую руку), behelfsmäßig befestigen (временное крепление)

  • @elenalaukert460
    @elenalaukert460 2 роки тому +2

    Суперформат! Всё хорошо и познавательно. Но я бы тоже выбрала формат - пословицы и поговорки - т.к. этого мне больше не хватает,чем молодёжного сленга.

    • @elena-udalova
      @elena-udalova  2 роки тому

      😇👍 Возьму на заметку

  • @user-yw9ii1tv1z
    @user-yw9ii1tv1z 2 роки тому

    Какая красивая девушка, Елена! Как это будет на немецком?

  • @inessae8199
    @inessae8199 2 роки тому

    Die Welt dreht durch! Тоже как вариант мир сошел с ума ( сходит с ума).

  • @eugenparfeniuk3851
    @eugenparfeniuk3851 2 роки тому +4

    "In der Sauna verraucht der Zorn und die Galle trocknet aus."
    (Sprichwort aus Finnland, benutzt man in Deutschland)

    • @100krokus
      @100krokus 2 роки тому +2

      wünsche Ihnen Erleichterung mit leichtem Dampf !!!

  • @lenalada935
    @lenalada935 2 роки тому

    Насчёт ёшкин кот я бы сказала- Mensch Meier.. говорят много в Германии,

  • @No_Rashism_Stop_Putinism
    @No_Rashism_Stop_Putinism 2 роки тому +8

    Verdammt! - Вот проклятье! Чёрт побери!
    "Sack" в том контексте - мошонка(не шутка).

  • @stanislavmikhailiukov1005
    @stanislavmikhailiukov1005 2 роки тому

    очень не хватало такого формата.

  • @prideandprejudice6436
    @prideandprejudice6436 2 роки тому

    Здравствуйте, вы даёте консультацию на счёт аусбилдунга?

  • @viktorialve569
    @viktorialve569 2 роки тому +6

    Огромное спасибо! Сама живу в Германии, но наши-русские фразы очень сложно передать немцам. Шикарный формат! Спасибо

    • @elena-udalova
      @elena-udalova  2 роки тому

      Пожалуйста 🤗

    • @user-ih3zd6bu9z
      @user-ih3zd6bu9z 2 роки тому

      ..ЭТО ТОЧНО!...однако в немецком языке есть ТАКОЕ, что сложно передать по русски..der Ohrwurm. Этим анатомическим словом называют навязчивую мелодию, у которой, как правило, есть текстовое сопровождение. Кстати, если вам знакомо английское earworm - это тоже калька с немецкого, означающая «ушной червь».Пример: «Песня Готье Somebody That I Used To Know - настоящий орвурм!»

  • @Arkdark_lm
    @Arkdark_lm 2 роки тому +6

    Весь мир сошёл с ума: предлагаю фразу из Rammstein: dann ist die helle Welt verwirrt. Звучит куда лучше.
    Ты сошел с ума? Bist du wahnsinnig!?
    Вместо Mist предлагаю фразу: so ein Mist!
    Обманщик(не было, но поделюсь): Schwindler!

  • @sternamg3813
    @sternamg3813 Рік тому

    Ура! Я нашел то, что искал ))

    • @elena-udalova
      @elena-udalova  Рік тому

      ☺️ ☺️ ☺️

    • @sternamg3813
      @sternamg3813 Рік тому

      @@elena-udalova , хотел добавиться к вам в друзья, пообщаться, а вы меня не захотели добавлять, поэтому я написал сюда ))

  • @Diamond-jp2rb
    @Diamond-jp2rb 2 роки тому

    Здравствуйте я бы хотела узнать разницу helfen weiterhelfen?

  • @alexandergalkin4722
    @alexandergalkin4722 2 роки тому

    Лена, ты как всегда на высоте! Всё логично ты делаешь, все углы плавно срезаешь, прям видно смущение на твоём лице.☝😄.Но всё верно, все вещи надо называть своими именами.(независимо от языков..Только конечно выразить их в правильной форме.И тебе это удается..Уж какие только " каверзные" вопросики тебе не задавали из" зала".☝☝😄😅) ..Но это лишь придаёт особый шарм тебе( красивая ты и изяшная!) и твоему видио!..Очень красиво и прекрасно ведёшь уроки всё и хорошо объясняешь..Ты чувствуешь тонко аудиторию и всех нас настроение..Умница! 🙌💖🥰💖

  • @Arkdark_lm
    @Arkdark_lm 2 роки тому +6

    Фраза: Ёшкин кот: немцы говорят: Alter. Или: Alte Schwede. Также восклицание: Wahnsinn!

    • @alexanderschubmann1582
      @alexanderschubmann1582 2 роки тому +2

      Alter это Cтарик Дружище а не ешкин кот

    • @No_Rashism_Stop_Putinism
      @No_Rashism_Stop_Putinism 2 роки тому +4

      он прав, восклицают Альте! в значении - Да, что ж такое?! Проклятье!

    • @100krokus
      @100krokus 2 роки тому +1

      А если говорить - Schurke или Schlingel = пройдоха. Ведь Ёшкин кот (кот бабы Ёшки, бабы Яги) тоже пройдоха. или например scharfe Schurke - резкий пройдоха.
      При помощи словаря можно придумать аналог Ёшкиному коту. Например Schiefe Schnake = косая шутка, или косая мошка. Или Kurbel-Stengel - это техническое ругательство, состоит из двух технических терминов Кривошип и Стержень. Или лучше Kurve Kurbel = кривой кривошип, т.е. кривошип сам по себе изначально уже кривой, но если при этом он ещё совсем кривой, то это означает = дела совсем никуда не годятся.

  • @leonidleonov5692
    @leonidleonov5692 2 роки тому

    Крыша едит (Dach schaden) тоже можно сказать я так думаю

  • @odri_enni
    @odri_enni Рік тому

    6:47 знакомое чувство, тоже до жути боюсь пауков.

  • @Irina-un2ri
    @Irina-un2ri 2 роки тому

    3:07 немцы часто употребляют в своём языке английские слова, некоторые из них становятся уже как родные, в случае сумасшедший думаю иногда использую слово crazy...

  • @sergej4791
    @sergej4791 2 роки тому +1

    Danke gleich falls

  • @user-kp1rc3to6k
    @user-kp1rc3to6k 2 роки тому

    Лена, привет. Очень прикольный формат))) Есть ещё идея- немецкие пословицы и поговорки. Мне вот интересно, как немцы говорят, высмеивая человека, который хочет все и сразу , типа нашего: рыбку съесть и аквариум выпить... Или типа: du willst auf den Weihnachtsbaum klettern und den Arsch nicht verletzen))) Всех с наступающим

  • @julijademidowa9348
    @julijademidowa9348 2 роки тому +7

    Елена, посмотрите Любовь и голуби. Главный герой регулярно использует выражение "ёшкин кот". Оно сродни "ничего себе", "да ну нафиг"

    • @elena-udalova
      @elena-udalova  2 роки тому

      Благодарю 😇👍

    • @100krokus
      @100krokus 2 роки тому

      Ну это кот Бабы Яги, или по-другому - Бабы Ёшки. Этот кот характерен тем, что очень умный. Может тогда можно сказать schlauer Kater ?

    • @No_Rashism_Stop_Putinism
      @No_Rashism_Stop_Putinism 2 роки тому +1

      Это заменитель мата - Ё... твою м...

    • @100krokus
      @100krokus 2 роки тому

      @@No_Rashism_Stop_Putinism Но ведь мы, собравшиеся тут любители немецкого языка, люди культурные. И мы не будем упоминать про некультурные слова. Будем считать, что речь всё же про Кота бабы Ёшки (бабы Яги).
      (вижу-вижу, что Вы не согласны...)

    • @No_Rashism_Stop_Putinism
      @No_Rashism_Stop_Putinism 2 роки тому +3

      ))) Кот не при чём) Не поминайте в суе его) Это обезличенное ругательство, но фонетически оно просто заменяет/ маскирует мат)

  • @vladimirmerenkov1947
    @vladimirmerenkov1947 2 роки тому +4

    Один знакомый рассказывал мне случай из его жизни. На работе подходит коллега и спрашивает может ли он с ним поменяться сменами- Schichten. На что мой знакомый ответил:" Ja, natürlich. Kein Flohmark!"🤣🤣🤣

    • @100krokus
      @100krokus 2 роки тому

      Ja, natürlich, und noch eine leckere Torte dabei !!! 1 Kilo der Torte !!! (so waere es viel besser !!! "

    • @100krokus
      @100krokus 2 роки тому +1

      Ja, natürlich, und noch ein Grammophon mit Schallplatten

    • @natalielindt-polikarpov5031
      @natalielindt-polikarpov5031 2 роки тому

      "Kein Flohmarkt "или просто "kein Markt "означает-без проблем (без базара), но это не немецкое выражение, а переведённое с русского

  • @user-dj3ge1tl9k
    @user-dj3ge1tl9k 2 роки тому +1

    "Hast du alle Tassen im Schrank? ". oder "Porzellan Syndrom"

  • @galinaw1259
    @galinaw1259 Рік тому

    Огромное спасибо. Формат очень хороший . Предлагаю Вам ещё расширить его толкованием русских пословиц и поговорок на немецком языке . Это ведь так занимательно и интересно. Для примера: Русская поговорка «Заруби себе это на носу!» по- немецки будет звучать так :»Schreib dir das hinter die Ohren!»Как здорово ! Где нос,а где уши?!Желаю Вашему каналу дальнейших успехов и процветания !

  • @Mahambet_737
    @Mahambet_737 2 роки тому

    Подскажите пожалуйста какая разница между Wenn ich fragen würde и Wenn ich fragte совсем не понимаю

  • @veltaceriba4977
    @veltaceriba4977 2 роки тому +5

    надо начинать с того, изучать что говорят немцы в какой ситуации. перевести с русского иногда бывает невозможно

  • @user-bs9lk6du2o
    @user-bs9lk6du2o 2 роки тому

    Скажите пожалуйста а позже у вас такие курсы будут хочу выучить именно разговорный немецкий .но я сейчас на работе в Италии и у меня как вы говорили крыша едет ..тут итальянцы нужно с ними общаться я не очень понимаю и начинаю учить немецкий и все в перемешку ..я летом домой вернусь и хочу на такие курсы ...хочу говорить по немецки ..

    • @elena-udalova
      @elena-udalova  2 роки тому

      Вы можете связаться с моим менеджером Светой +7 926 341-43-01. Она ответит на все Ваши вопросы по курсам 😇

  • @alexanderschubmann1582
    @alexanderschubmann1582 2 роки тому

    Маленький да удаленький - richtig gemein

  • @plekhanovsan
    @plekhanovsan 2 роки тому +1

    Елена, добрый день! В известной на весь Мир немецкой системе SAP есть программа, называющаяся Eierlegende Wollmilchsau. Какой-то переводчик перевел это на русский, и оставил это как русский вариант, как "пушномолочная свинья-несушка". Позже обозначилось вроде бы "мастер на все руки". А как бы вы перевели эту фразу, встретив её впервые?

    • @user-kp1rc3to6k
      @user-kp1rc3to6k 2 роки тому +1

      Александр, вот насмешил)))

  • @peterdumler5449
    @peterdumler5449 2 роки тому

    А ещё Miesepeter😁😁😁

  • @miker15432
    @miker15432 2 роки тому

    +100 🌞

  • @irinabb9669
    @irinabb9669 2 роки тому

    Как правильно переводить nachhaltig, часто применяют,не могу подобрать перевод по русскому. Спасибо вам, очень полезные,разнообразные и интересные видео. Успехов вам.

  • @obmanmaycry
    @obmanmaycry 2 роки тому +1

    а как же "du kommst mir auf den Pelz!" in Bedeutung "jemandem mit einem Anliegen o. Ä. zusetzen; jemanden mit etwas sehr bedrängen" а про себя - так это как раз искать себе "приключений" на 5-ю точку, sich etw. auf den Pelz laden

  • @eralasch
    @eralasch 2 роки тому +2

    "Кайфоломщик" будет "Spaßverderber". -- По-моему, очень даже литературно.-)