Ciao Irene! Ti ascolto nelle podcast. È molto bello vederte per primera volta en vivo en UA-cam! Mi piace molto questo episodio perche anch'io insegnò il francese ai miei amici tedesci. Molto spesso è difficile spiegare qualcosa de gramática, anche cuando c'è una regla, molte volte, è più facile non spegiare una regla molto lungha, ma e meglio ascoltare, leggere molto la lingua que impariamo, come tu dici. Sto molto d'accordo con te ☺️
Ciao, molto ciaro... Quando uno ha letto o ascoltato suficiente, quando parla, semplicemente trova gli errori perche? Facile, la lingua, qualsiasi sia é gía isntalatta nella mente... Mi sembra così. Tantte auguri a tutti voi. Dal Messico.❤
en français (moi) je dis =je continue d'écouter de l'italien ou je continue à écouter de l'italien =à mon avis les deux façons de dire sont correctes .........Ou au moins très usuelles .....
Ciao! Ti consiglio di iscriverti a PPV (pages.italianobello.it/ppv-iscrizione/), alla fine ti spiegherò tutto di "italiano naturale" e, se vorrai, potrai iscriverti.
Buongiorno a tutti. Grazie. La tua spiegazione e' molto chiara. Pace e bene.
E verissimo, Irene! Ascoltare, leggere e parlare e' l' unico modo per imparare e migliorare il proprio italiano!
Muy hermosa 💖
molto bella ❤
Grazie. È un video molto interessante.
grz professoressa ❤
Ciao Irene!
Ti ascolto nelle podcast. È molto bello vederte per primera volta en vivo en UA-cam!
Mi piace molto questo episodio perche anch'io insegnò il francese ai miei amici tedesci. Molto spesso è difficile spiegare qualcosa de gramática, anche cuando c'è una regla, molte volte, è più facile non spegiare una regla molto lungha, ma e meglio ascoltare, leggere molto la lingua que impariamo, come tu dici. Sto molto d'accordo con te ☺️
Grazie mille ho capito ❤❤❤❤❤
🎉
Ciao, molto ciaro...
Quando uno ha letto o ascoltato suficiente, quando parla, semplicemente trova gli errori perche? Facile, la lingua, qualsiasi sia é gía isntalatta nella mente...
Mi sembra così.
Tantte auguri a tutti voi.
Dal Messico.❤
Ciao Irene, vorrei sapere di dov'e il tuo accento. Io ascolto l'italiano napolitano e mi è molto dificile di capire. Grazie !!!
Me problema scrivere parlo abbastanza bene.grazie mille lei brava insania te.
In spagnolo è più facile (in questo caso); si può dire in entrambi i modi: "yo también" o "también yo". Cordiali saluti.
Se puede todo, pero correcto es "Yo también"
en français (moi) je dis =je continue d'écouter de l'italien ou je continue à écouter de l'italien =à mon avis les deux façons de dire sont correctes .........Ou au moins très usuelles .....
Como posso fare per participare dei corsi giovedi?
Ciao! Ti consiglio di iscriverti a PPV (pages.italianobello.it/ppv-iscrizione/), alla fine ti spiegherò tutto di "italiano naturale" e, se vorrai, potrai iscriverti.
1🎉это 😅п1😢
impararle a memoria = les apprendre par coeur (?) (francese)
14/12/2023 7h16.
Ciao
Quand il n'y a pas de règles d'emploi ,il faut apprendre "par coeur " ................. il faut connaitre "par coeur" les expressions ....
continuer à parler (francese)
In portoguese anche se dice "anche alla fine della frase".
Anche io se dice "eu também".
Eu = io
Anche = também