s.k こんばんは🌇 25歳だと hai lăm ですよ! hai năm は 2年 という意味ですよ。 5 は năm と言いますが、2桁以上の数字だと5の発音が変化される場合があります。 5 : năm 51 : năm mốt 15 : mười lăm 55 : năm lăm 552 : năm trăm năm hai 555 : năm trăm năm lăm 数字の一番最後に立つ5は lăm と言います。 地域と関係がないですよ 😊 これはベトナム人もよく間違っています。
Sao ko dịch tiếng Nhật ở bên dưới chữ của vn ý rồi dịch ra thế có phải người Nhật dễ học ko hả và người vn cũng học dễ hỏi nữa mà .cô trả thông minh gì cả kaka
Mười lăm 15, Hai mươi 20, Hai mươi mốt 21, Hai lăm 25, Ba mươi 30, Tam mốt 81, Tám lăm 85, Chín mốt 91, Chín lăm 95の説明がわかりやすかったです。ありがとうございます!
KYUNG SUP KIM 嬉しいです😃
すごく分かりやすくて助かります
やった。ありがとうございます。😊
先生今日からベトナム語勉強始めました。来年からホーチミンで仕事します。先生が美人なので、頑張れそうです。よろしくお願い🥺
hiro terada ひろさん😊 コメントありがとうございますね。❤️ ベトナム語頑張りましょう!
助けに必要あればいつもどうぞ。 🤗🤗🤗🤗
Vanちゃんluon luon dep qua ne
Em cảm ơn nè ☺️❤️
@@rakurakuvietnam khong co chi dau nhe😁
van先生👩🏫
今日も、お綺麗です。
来週、ハノイに行くので、早速ベトナム語、使用してみます。^_^
PKS JAPAN お!旅行✈️ですか?😃 いいですね。是非、ベトナム語を使って楽しんでくださいね!☺️
凄くわかりやすいです。頑張ります
ありがとうございます。^^
数字は慣れたら大丈夫そうです👌
Cảm ơn cô
いちta-1 không có gì nha w
数字は大切ですよね。
バインミーを買う時に、お店のおばさんに英語で「Hi!」って声をかけたら、二つ準備されました。
ベトナム語の「hai」と間違えられてしまったようです(苦笑)
Two gorgeous and lovely Viet girls.
NN let's go thank you so much 😊
とても勉強になります!仕事先にベトナム人がいっぱい居るので早速話してみます!
ところで質問ですが、とても疲れたってベトナム語で何て言うのですか?
zenius5960 コメントありがとうございます😊
「とても疲れた」はベトナム語で 「 rất mệt 」もしくは「 mệt quá 」です。😊 それと、話すとき主語忘れないように!ベトナム語で主語は必ず入れて話しますから 。
かわいい
先生 とても綺麗です🎵美人ですね🎵
ヤスタカ いえいえ!^_^ 動画見てくださってありがとうございます😊
@@rakurakuvietnam さん
初めて観ました😃👌夜のバイト先にベトナム人の女性が多いので何か言葉を覚えたくて観ましたよ🎵これからも頑張って下さい🎵😊✋
ヤスタカ ありがとうございます😊たくさんの言葉を覚えてベトナム人の友達と話せるようになればいいですね!^_^ 頑張ってください^_^
いいレッスンですね。
全身を使ってオーケストラの指揮者の動きみたいです!
ベトナム語新米には、新しい言葉ですが、
bao nhiên tuổi
mấy tuổi
頻繁に使いそうですので、熟語(idiom:thành ngữ)として覚えておきたです。
Cảm ơn.
Tatsuo Hikasa いつものコメント、ありがとうございます Tatsuo Hikasaさん!毎回見てくださって、とても感謝です。頑張ります。😃
いつも楽しい動画をありがとうございます。数を尋ねるとき”mấy”を使うのは「 10以下」と言うよりは「 9以下」または「 10未満」としたほうがわかりやすいと思いますが、いかがでしょうか?
hkrsec コメントありがとうございます😊
hkrsecさんがおっしゃった通りですねー。それの方がわかりやすいですね。参考になりました。ありがとうございます。
数字開始 00:51
すみません、質問よろしいですか?
知り合いのベトナム人男性に、自分の年齢である「25歳」をベトナム語で言ったところ「Hai năm」だよと言われました。
これは彼が間違えて覚えているのか、地域で発音が違うことがあるのでしょうか?💦
s.k こんばんは🌇
25歳だと hai lăm ですよ! hai năm は 2年 という意味ですよ。
5 は năm と言いますが、2桁以上の数字だと5の発音が変化される場合があります。
5 : năm
51 : năm mốt
15 : mười lăm
55 : năm lăm
552 : năm trăm năm hai
555 : năm trăm năm lăm
数字の一番最後に立つ5は lăm と言います。
地域と関係がないですよ 😊
これはベトナム人もよく間違っています。
@@rakurakuvietnam
では、彼は間違えて覚えているのですね!
私が逆に教えてあげようと思います😁笑
丁寧なお返事ありがとうございました🌼✨
いいえ!いつもどうぞ!質問されて嬉しいです! ☺️
今ベトナムの研修生四人います私はベトナム語勉強中
いつも楽しく教えてくれてありがとうございます。
質問があります。Mínhの意味は「私」ですが、他の一人称「私」を表すベトナム語との違いは何ですか?
Mình は友達に対して、自分を呼ぶ時に使う言葉です!「tớ」と言う言葉も同じような意味で使うことができます!
@@rakurakuvietnam
Tôi Cảm ơn bạn đã dạy tôi!
23分辺りのあなたはEmになるんですか?Chiではないんですか?
相手の歳が自分より上下で言い方変わるんでしょうか??
難しいですが
とても楽しく勉強できてます(^^)
返事が遅くてすみません!
どこのEmですか?
相手に自分のことを「em」と呼ばれたら、相手に対して、自分のことを「em」と呼びますね!
人称代名詞は慣れていないならちょっと複雑なんですが、慣れたら、簡単です。
動画を見てくださってありがとうございます!^^
99がいいです☺️
😊😊😊
3:51
Động tác của ss làm mình buồn cười ạ
すみません>。<
16:54 自分用
3:50自分用
自分用
3:52
Sao ko làm về phim về lịch sử của vn cho người Nhật xem hả kaka
15 分で疲れました。続きは明日にします。
ほりきひろゆき お疲れ様でした!^_^
Sao ko dịch tiếng Nhật ở bên dưới chữ của vn ý rồi dịch ra thế có phải người Nhật dễ học ko hả và người vn cũng học dễ hỏi nữa mà .cô trả thông minh gì cả kaka
Thật ra ng Nhật nhìn số thôi là đọc đc rồi ko cần phụ đề, mà đây kênh dạy ng Nhật nên đâu cần phụ đề dịch lm gì.
ベトナムには54の民族がいます。 「Hồ CHÍ MINH」大統領が32の言語で通信できる他の54の言語があります....
1:05