【完全解説】職場でベトナム人とベトナム語で簡単な会話をしてみよう

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 29

  • @hahauesama
    @hahauesama 6 місяців тому +2

    うちの会社のベトナム人の一人に、シンチャオって言ったら
    中国語でサオチャンハオと言われた😅
    え!と驚いてると、にっこり笑顔でシンチャオって返してくれた

  • @メイメイ-v2r
    @メイメイ-v2r 5 місяців тому +2

    大変わかりやすい解説です!他の動画も見させて頂きますね!

    • @shin-vietnam
      @shin-vietnam  5 місяців тому

      ご視聴いただきありがとうございます♪
      無料プレゼントもありますので、是非公式LINE登録もよろしくお願いします。
      lin.ee/ZfT3lLO

  • @gokuu8522
    @gokuu8522 Рік тому +1

    もやもやしてた部分がスッキリした気がします。
    自分の欲求だけなら参考書どおりで伝わりますが、より自然なフレーズは日本語の脳からは出てきませんよね。
    日本に居て参考書や翻訳機で自然なフレーズを覚えることは難しいので、普段使われているフレーズを今後も発信していってください。

    • @shin-vietnam
      @shin-vietnam  Рік тому +1

      ご視聴いただきありがとうございます。
      はい、是非今後ともよろしくお願い致します。

  • @一家青柳
    @一家青柳 6 місяців тому +3

    初めまして!今月からベトナムの方が4名働きにきております。
    とても参考になります!
    おはようとベトナム語で行ってみたら喜んでくれました。
    1つ教えていただきたいのですが、こちら建築関係の仕事をしております。物件とか建物名はベトナム語で何というでしょうか?翻訳機で変換しても首をかしげてしまいます

    • @shin-vietnam
      @shin-vietnam  6 місяців тому +1

      ご視聴いただきありがとうございます。
      単語が正しくても発音が間違っていればベトナム語はなかなか伝わりません。
      また、文法も重要となります。

    • @hahauesama
      @hahauesama 6 місяців тому +1

      こちらは製造業ですが、四人います☺
      みんなベトナム語で、挨拶するとニコニコ笑顔で喜んでくれますよね。さらに覚えたてのベトナム語で話すと、すごい!と大袈裟に喜んでくれます。

  • @yous5518
    @yous5518 Рік тому

    今日まで、朝の挨拶をChào buổi sángと言っていたので、これからはanh chào em で挨拶します。今回の動画のフレーズも全部使ってみます。

    • @yous5518
      @yous5518 Рік тому

      line登録しました。職場のベトナム人からベトナム語の発音を褒められるので調子に乗って勉強していますwベトナム語で軽い日常会話ができるようになるまで頑張ろうと思います。

    • @shin-vietnam
      @shin-vietnam  Рік тому

      ご視聴、LINE登録いただきありがとうございます。
      是非プレゼントの単語帳もお受け取り下さい
      これからLINEに登録していただいた方限定でいろいろ役立つ情報を送らせていただきます

  • @鉄平-c8j
    @鉄平-c8j 8 місяців тому +1

    最近ベトナム人と働くようになりました。おはようのアインチャオ エムは駄目でした。凹みました。シンチャオの方が伝わりました。

    • @shin-vietnam
      @shin-vietnam  8 місяців тому

      ご視聴いただきありがとうございます♪
      やはり声調をしっかり使いこなさないとベトナム語は伝わりませんね
      是非声調に関して説明した動画もアップしておりますので、是非ご視聴下さい

  • @ThuyNguyen-wo2iw
    @ThuyNguyen-wo2iw 4 місяці тому

    いつも分かりやすく説明してくださりありがとうございます。
    ベトナム語を教えているので、すごく参考になりました。
    確か主語を省略されてないですが、Anh chào emはベトナム人私に対してはちょっと不自然と感じてます。他の「Em chờ chút nhé」, 「Anh sẽ xác nhận」, 「Em về cẩn thận nhé」は自然で、問題がないです。
    説明が難しいですが Anh chào emだけは Chào emの方がいいです。
    Em chào anhは年下人から年上人に対する挨拶ですので丁寧な言い方で、問題がないですが、実際にEmを言わない人も少なくないですがおすすめしないです😊

    • @shin-vietnam
      @shin-vietnam  4 місяці тому

      ご視聴いただきありがとうございます♪
      貴重なご意見ありがとうございます!
      今後の参考にさせていただきます❗️

  • @Type4-vf8ut
    @Type4-vf8ut 7 місяців тому

    丁寧にわかりやすく説明してくれるので良かったです。登録させてもらいました。発音は北部と南部では違うと調べて知ったのですがここでの発音はどちらのものですか?

    • @shin-vietnam
      @shin-vietnam  7 місяців тому +1

      ご視聴いただきありがとうございます♪
      チャンネル登録もありがとうございます😊
      シン・ベトナムの公式 LINEをご登録いただければ、無料で単語帳などのプレゼントを受け取れますので、よろしくお願いします。
      lin.ee/qi5UNlb
      はい、主に北部と南部で大きく異なります。シン・ベトナムでは、基本的に北部のいわゆる標準語を使用しております。

  • @まめまめた-r3o
    @まめまめた-r3o 7 місяців тому +2

    職場で実習生に挨拶したら、吃驚した顔の後、破顔された。
    彼らは一生懸命、日本語を勉強して来ているが、如何せんこちらの理解度も低く相互理解にやはり当たり前だが機微は伝わらず。パートさんによっては鼻から理解を求めず素っ気ない人もいる。
    でも、凄くいい子達なので"理解されない嫌な国"として過ごして欲しくないし技術を取得して故郷に活かして欲しい。
    岸田さんは、人手不足の職種に単純に人をと考えている?様だが現時点では無理。不足職種は、日本人でさえ細やかな意識が必要。
    意思疎通が、ほとんど一方通行での雇用は無理と思う。
    更な日本側での受入体制も必要。
    ……と思う。

    • @shin-vietnam
      @shin-vietnam  7 місяців тому +1

      ご視聴いただきありがとうございます♪
      技能実習制度はまだまだ課題が多い制度だと思います

    • @まめまめた-r3o
      @まめまめた-r3o 7 місяців тому

      @@shin-vietnam 🇻🇳に限らず本当にもっと国として問題煮詰めて欲しい。恥ずかしく嫌な話だが、虐め搾取の話が出る事もあったし…
      逆に甘やかして慣れ馴れダラダラの関係もあるけど😥
      折角、来て頑張ってくれてるのだから、良い所も悪い所も見て活かして欲しいし…
      何より来て良かった…と思って欲しい。
      ので、単語やフレーズしか多分覚えられないが指示上でも、その他でも一言でも掛けられればなとの次第😓教えて貰って感謝。

  • @doraemon22668
    @doraemon22668 Рік тому

    こんにちは、私はベトナム人です、あなたの国が大好きです🗾

    • @shin-vietnam
      @shin-vietnam  Рік тому

      ご視聴いただきありがとうございます。
      もっと日本が好きになって貰えるよう頑張ります。

  • @yamaaruki9372
    @yamaaruki9372 Рік тому +2

    職場で実習生に挨拶したらそれ違うと言われてました、よく聞くと年齢によって違うそうで67才の爺さんでは孫に対してchu chao chauだそうです。

  • @sua8666
    @sua8666 Рік тому

    いつも見ています 初コメントです ベトナム人ならどのように言うのか がとても勉強になりました ありがとうございました

    • @shin-vietnam
      @shin-vietnam  Рік тому

      ご視聴いただきありがとうございます。
      是非意識して話してみて下さい!

  • @hanndol
    @hanndol Рік тому

    わたしのベトナム語は遅いとベトナム人によく言われます。声調や口の形などを気にするあまり、遅くなります。ゆっくり話せばAI だと正確に表示されます。ためしにネイティブスピードでAI に話したら滅茶苦茶に表示されました。どうりで聞き取れないし、ベトナム人にも通じないわけだと思いました。
    別の発音動画で「AIの音声を聞いて発音練習をしてはいけない。不自然な話し方だから」とありました。それまでAI の音声を何度も聞いて練習していたのですが、やめました。AI の音声でベトナム語を紹介する動画も参考程度にみることに切り替えました。
    今は普段のスピードで話す動画を聞くようにして、おなじスピードで発音できるまで練習しています。
    それまでゆっくり、ぶつ切りでベトナム人が話してくれる動画ばかりみて発音練習をしていた自分がいました。うかつでした。

    • @shin-vietnam
      @shin-vietnam  Рік тому

      ご視聴いただきありがとうございます。
      確かにベトナム語は声調言語デスノでAIで勉強するよりはネイティブの発音を聞くべきだと私も思います。

    • @hanndol
      @hanndol Рік тому

      @@shin-vietnam 独学だと片寄った勉強に気がつかないんですよね…ぶつ切りに気をつけます。