Damn what happened to Keyshia Cole? she topped the billboard charts and I always heard her on the radio on my way to school from 2006 - 2009. She still sounds amazing and I love this song. It takes me back~
Last Night (feat. Keyshia Cole) Diddy (P. Diddy / Puff Daddy / Brother Love) Na noite passada Last night Eu não consegui nem uma resposta I couldn't even get an answer Eu tentei ligar I tried to call Mas meu orgulho não me deixou ligar But my pride wouldn't let me dial E estou sentando aqui And I'm sitting here Com essa expressão vazia With this blank expression E pelo jeito que eu me sinto And the way I feel Eu quero me encolher igual uma criança I wanna curl up like a child Eu sei que você pode me ouvir I know you can hear me Eu sei que você pode me sentir I know you can feel me Eu não posso viver sem você I can't live without you Deus, por favor, me faça ser melhor God, please make me better Eu queria não ser do jeito que eu sou I wish I wasn't the way I am Se eu te disse uma vez, eu já te disse duas vezes If I told you once, I told you twice Você pode ver isso nos meus olhos You can see it in my eyes Estou toda chorosa, sem nada a dizer I'm all cried out with nothing to say Você é tudo o que eu queria ser You're everything I wanted to be Se ao menos você pudesse ver If you could only see Que tudo isso pertence a mim It all belongs to me Eu te amo tanto I love you so much Estou desejando o seu toque I'm yearning for your touch Venha me libertar Come and set me free Eu serei sua pra sempre Forever yours I'll be Querido, você não quer vir e aliviar essa dor? Baby, won't you come and take this pain away? Na noite passada (oh, na noite passada) Last night (oh, last night) Eu não consegui nem uma resposta (oh, querido, o que você quer fazer comigo? Sim) I couldn't even get an answer (oh, baby, what you wanna do to me? Yeah) Eu tentei ligar (tudo bem) I tried to call (alright) Mas meu orgulho não me deixou ligar (por que você iria simplesmente me magoar, querido? Oh) But my pride wouldn't let me dial (why would you just hurt me, baby? Oh) E estou sentando aqui And I'm sitting here Com essa expressão vazia (não me salve, querido, não, não) With this blank expression (don't save me, baby, don't, no) E pelo jeito que eu me sinto (oh, eu) And the way I feel (oh, I) Eu quero me encolher igual uma criança (estou tão sozinha, estou tão solitária, querido, oh) I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby, oh) Me diga as palavras que farão você voltar Tell me what words to say to make you come back Não parta meu coração assim (ooh) Don't break me like that (ooh) E se isso importa, eu preferiria ficar em casa (querido) And if it matters, I'd rather stay home (baby) Nunca estou solitário com você With you, I'm never alone Não quero esperar até você ir embora (ooh) Don't wanna wait till you're gone (ooh) O que quer que você faça, só não me deixe Whatever you do, just don't leave me Na noite passada (sim) Last night (yeah) Eu não consegui nem uma resposta (não consegui uma resposta, querido, oh) I couldn't even get an answer (didn't get an answer, baby, oh) Eu tentei ligar (me ligue, querido) I tried to call (call me, baby) Mas meu orgulho não me deixou ligar (oh, você não poderia simplesmente ter me ligado, querido, querido?) But my pride wouldn't let me dial (oh, couldn't you just dial me, baby, baby?) E estou sentando aqui (querido, querido, querido, querido) And I'm sitting here (baby, baby, baby, baby) Com essa expressão vazia (não fique sentado aí, não) With this blank expression (don't sit there, no) E pelo jeito que eu me sinto (tudo bem, eu) And the way I feel (alright, yeah) Eu quero me encolher igual uma criança (estou tão sozinha, estou tão solitária, querido, oh) I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby, oh) Eu preciso de você e você precisa de mim (eu preciso de você) I need you and you need me (I need you) Isso é tão claro de se ver This is so plain to see E eu jamais deixaria você partir And I would never let you go E eu sempre vou te amar muito, eu vou And I will always love you so, I will Se ao menos você pudesse ver (se ao menos você pudesse ver) If you could only see (if you could only see) Que tudo isso pertence a mim (pertence a mim) Your heart belongs to me (belongs to me) Eu te amo tanto (tanto, tanto) I love you so much (so, so) Estou desejando o seu toque I'm yearning for your touch Venha me libertar Come and set me free Eu serei sua pra sempre (venha me libertar) Forever yours I'll be (come and set me free) Querido, você não quer vir e aliviar essa dor? Baby, won't you come and take my pain away? Na noite passada (sim) Last night (yeah) Eu não consegui nem uma resposta (não pude te atender, querido, sim, oh) I couldn't even get an answer (I couldn't get you, baby, yeah, oh) Eu tentei ligar (me ligue, querido) I tried to call (call me, baby) Mas meu orgulho não me deixou ligar (oh, você não poderia simplesmente ter me ligado, querido, querido?) But my pride wouldn't let me dial (why couldn't you just dial me, baby, baby?) E estou sentando aqui (querido, querido, querido, querido) And I'm sitting here (baby, baby, baby, baby) Com essa expressão vazia (não fique sentado aí, não) With this blank expression (don't sit there, no) E pelo jeito que eu me sinto (tudo bem, eu) And the way I feel (alright, yeah) Eu quero me encolher igual uma criança (estou tão sozinha, estou tão solitária, querido, oh) I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby) Por que você não pega o telefone e disca o meu número? Why don't you pick up the phone and dial up my number? E me liga, querido, estou esperando por você And call me up, baby, I'm waiting on you
Ela simplesmente carregou essa música nas costas.. canta demais
Canta muiiito mesmo! Essa música ganhou mais qualidade na voz dela com certeza. Diddy canta muiito, mas ela é fod@.
procurem a acapella que eles disponibilizaram, muito top a produção também vale a pena ouvir
A discografia toda dessa mulher e maravilhosa amo ouvir cada álbum q ela lança. Arrebenta na voz
Mas nesse ao vivo aí tá sem voz e sem fôlego.
@@THIAGOFELIXS pq será?
I love her and how she sings
Essa mulher canta demais😍
Canta mesmo
Essa música marcou meu tempo de ensino médio 2007
Verdade!!! eu gosto muito dessa musica e principalmente da voz dela.
gata demais
She's pretty 😍
Unforgettable voice
Damn what happened to Keyshia Cole? she topped the billboard charts and I always heard her on the radio on my way to school from 2006 - 2009. She still sounds amazing and I love this song. It takes me back~
Layla People have been sleeping on her Music. They’d rather hear that techno/autotune bullshit that comes on the radio.
What happened was that she was signed to Puff Daddy… that never went to good for anybody
Beautiful 😍
Old Times back!
down to earth!!!
🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🥧🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔
Keysha the Queen
That's my girl Keyshia Cole beautiful queen❤❤❤❤
Dam she look good
🙄🤔
Yessir
Word
The perfect voice!!!
Love the three big girls in the front !!! 🙌🏼❤
I love that girl!
She steppin’!!!
I'm chock with this Voice😍😍😍😍
I love keyshia cole
YOU GO MYGIRL BIG UP ❤❤❤
Love me some keyshia #Kaboooommmm💪💪💪
Daniel Gibson a fool not to love this woman the way she deserves to be loved and kept his family together.
Simp talk
Nostalgia ❤
so beautiful
Damn 👌🏾.....1~Luv
Que domínio de palco incrível 💙
My girl keisha , we miss you sister, come back to us , the game needs you baby, 🌹💖love you always
CANTA DEMAISSSS O TEMPO BOM AONDE DESCOBRI MEU PRIMEIRO NAMORADO
Beautiful💓u can sing🎤and your outfit is fire🔥
See u 11/21 @ Long Beach keyshia!
Love Keisha ❤❤❤❤
A fuckin legend!
Excelente voz❤❤❤
pure fire
Christian voice stand up for great gueen 💎💎💎💎💎
Perfect baby girl ❤️
pqp o ingles dela é perfeito!
alem disso canta demais
como assim? ela é americana.estadunidense kkkkkkk
Meu Deus , Uma Deusa Da Voz E De Tudo ♥️🥺♥️🥺♥️🥺♥️🥺♥️🥺
Manoo a mulher é foda nos vocais até hoje, a batida que o p diddy fez na época ainda e foda até hoje é o DJ mete um beat box safado desse 🤦🏽♀️🤦🏽♀️
Realmente. DJ fraco demais.
She deserves more credit than Diddy.
Voz poderosa!
achei a melhor versao mds que voz
Essa música é foda,e essa cantora canta demais pqp!
Yesss
2o21 June 3 i love this music
Interesting song
Domínio de palco impressionante
Canta demais!
2022??
Wake up now all men For what's the deal if you gain the whole world but still lose your own soul...
Rainha
She can get it
Last Night (feat. Keyshia Cole)
Diddy (P. Diddy / Puff Daddy / Brother Love)
Na noite passada
Last night
Eu não consegui nem uma resposta
I couldn't even get an answer
Eu tentei ligar
I tried to call
Mas meu orgulho não me deixou ligar
But my pride wouldn't let me dial
E estou sentando aqui
And I'm sitting here
Com essa expressão vazia
With this blank expression
E pelo jeito que eu me sinto
And the way I feel
Eu quero me encolher igual uma criança
I wanna curl up like a child
Eu sei que você pode me ouvir
I know you can hear me
Eu sei que você pode me sentir
I know you can feel me
Eu não posso viver sem você
I can't live without you
Deus, por favor, me faça ser melhor
God, please make me better
Eu queria não ser do jeito que eu sou
I wish I wasn't the way I am
Se eu te disse uma vez, eu já te disse duas vezes
If I told you once, I told you twice
Você pode ver isso nos meus olhos
You can see it in my eyes
Estou toda chorosa, sem nada a dizer
I'm all cried out with nothing to say
Você é tudo o que eu queria ser
You're everything I wanted to be
Se ao menos você pudesse ver
If you could only see
Que tudo isso pertence a mim
It all belongs to me
Eu te amo tanto
I love you so much
Estou desejando o seu toque
I'm yearning for your touch
Venha me libertar
Come and set me free
Eu serei sua pra sempre
Forever yours I'll be
Querido, você não quer vir e aliviar essa dor?
Baby, won't you come and take this pain away?
Na noite passada (oh, na noite passada)
Last night (oh, last night)
Eu não consegui nem uma resposta (oh, querido, o que você quer fazer comigo? Sim)
I couldn't even get an answer (oh, baby, what you wanna do to me? Yeah)
Eu tentei ligar (tudo bem)
I tried to call (alright)
Mas meu orgulho não me deixou ligar (por que você iria simplesmente me magoar, querido? Oh)
But my pride wouldn't let me dial (why would you just hurt me, baby? Oh)
E estou sentando aqui
And I'm sitting here
Com essa expressão vazia (não me salve, querido, não, não)
With this blank expression (don't save me, baby, don't, no)
E pelo jeito que eu me sinto (oh, eu)
And the way I feel (oh, I)
Eu quero me encolher igual uma criança (estou tão sozinha, estou tão solitária, querido, oh)
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby, oh)
Me diga as palavras que farão você voltar
Tell me what words to say to make you come back
Não parta meu coração assim (ooh)
Don't break me like that (ooh)
E se isso importa, eu preferiria ficar em casa (querido)
And if it matters, I'd rather stay home (baby)
Nunca estou solitário com você
With you, I'm never alone
Não quero esperar até você ir embora (ooh)
Don't wanna wait till you're gone (ooh)
O que quer que você faça, só não me deixe
Whatever you do, just don't leave me
Na noite passada (sim)
Last night (yeah)
Eu não consegui nem uma resposta (não consegui uma resposta, querido, oh)
I couldn't even get an answer (didn't get an answer, baby, oh)
Eu tentei ligar (me ligue, querido)
I tried to call (call me, baby)
Mas meu orgulho não me deixou ligar (oh, você não poderia simplesmente ter me ligado, querido, querido?)
But my pride wouldn't let me dial (oh, couldn't you just dial me, baby, baby?)
E estou sentando aqui (querido, querido, querido, querido)
And I'm sitting here (baby, baby, baby, baby)
Com essa expressão vazia (não fique sentado aí, não)
With this blank expression (don't sit there, no)
E pelo jeito que eu me sinto (tudo bem, eu)
And the way I feel (alright, yeah)
Eu quero me encolher igual uma criança (estou tão sozinha, estou tão solitária, querido, oh)
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby, oh)
Eu preciso de você e você precisa de mim (eu preciso de você)
I need you and you need me (I need you)
Isso é tão claro de se ver
This is so plain to see
E eu jamais deixaria você partir
And I would never let you go
E eu sempre vou te amar muito, eu vou
And I will always love you so, I will
Se ao menos você pudesse ver (se ao menos você pudesse ver)
If you could only see (if you could only see)
Que tudo isso pertence a mim (pertence a mim)
Your heart belongs to me (belongs to me)
Eu te amo tanto (tanto, tanto)
I love you so much (so, so)
Estou desejando o seu toque
I'm yearning for your touch
Venha me libertar
Come and set me free
Eu serei sua pra sempre (venha me libertar)
Forever yours I'll be (come and set me free)
Querido, você não quer vir e aliviar essa dor?
Baby, won't you come and take my pain away?
Na noite passada (sim)
Last night (yeah)
Eu não consegui nem uma resposta (não pude te atender, querido, sim, oh)
I couldn't even get an answer (I couldn't get you, baby, yeah, oh)
Eu tentei ligar (me ligue, querido)
I tried to call (call me, baby)
Mas meu orgulho não me deixou ligar (oh, você não poderia simplesmente ter me ligado, querido, querido?)
But my pride wouldn't let me dial (why couldn't you just dial me, baby, baby?)
E estou sentando aqui (querido, querido, querido, querido)
And I'm sitting here (baby, baby, baby, baby)
Com essa expressão vazia (não fique sentado aí, não)
With this blank expression (don't sit there, no)
E pelo jeito que eu me sinto (tudo bem, eu)
And the way I feel (alright, yeah)
Eu quero me encolher igual uma criança (estou tão sozinha, estou tão solitária, querido, oh)
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby)
Por que você não pega o telefone e disca o meu número?
Why don't you pick up the phone and dial up my number?
E me liga, querido, estou esperando por você
And call me up, baby, I'm waiting on you
Cada demais
❤️
💓💓💓💓💓
classic
when is this?
Sé louco!
😍
Thought thatt that was Cardi B lmao
🤣🤣
Or Kimberly🙃
Cardi b is shit... cole is not 👍 👏
U don't look as ur age, u look younger 😉, nice one, u've maintained urself😋
класс
Where are her voice?
She wearing that outfit 👀
The average weight of this audience must be something ....
Thick
Y'all gonna get me for dis.
But it had to be said
She Sounds Horrible🙉