Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
ร้องไห้เลยอ่ะ แปลดีมาก ๆ เลยค่ะ ด้วยขนาดตัวที่ใหญ่และเสียงที่เปล่งออกมาเป็นคลื่นที่ถี่เกินกว่าที่สัตว์ชนิดอื่นจะรับรู้ได้ ทำให้วาฬเป็นสัตว์ที่โดดเดี่ยวมาก ๆ ในท้องทะเล และวาฬยังเป็นสัตว์ที่อายุยืนมาก ๆ (ถ้าจำไม่ผิดอายุเฉลี่ยเกือบ 200 ปี) จากเพลงอาจเปรียบได้กับคน ๆ นึง ที่คิดว่าการอยู่ตัวคนเดียวมันดีอยู่แล้ว ทุก ๆ วันพยายามปลอบใจตัวเองว่าชีวิตที่ตัวเองใช้ในแต่ละวันมันสวยงามแค่ไหน จนวันนึงได้พบกับคนที่มาเปลี่ยนความรู้สึกนั้น ทำให้รู้ว่าโลกที่มีคนเข้าใจเรามันเป็นยังไง แต่ด้วยอายุไขของคนนั้นสั้นกว่าวาฬ ทำให้คนนั้นเสียชีวิตไปก่อน วาฬจึงกลับไปโดดเดี่ยวอีกครั้ง และเก็บความทรงจำที่เคยมีมนุษย์อยู่ด้วยเอาไว้ในใจ
ส่วนตัวคิดว่าเพลงนี้แปลความหมายได้ว่า คนๆนึงเคยอยู่ตัวคนเดียวมาก่อน อยู่ได้สบายมากและคิดว่าไม่ต้องการใคร จนวันนึงได้มีใครคนหนึ่งผ่านเข้ามาเติมสีสันในชีวิตและความอบอุ่นให้ เป็นความสัมพันธ์ที่ดีมาก ได้สอนให้รู้ว่าความรักคืออะไร แต่สุดท้ายคนเย็นชาผู้นี้ก็ไม่สามารถรั้งและขอร้องให้คนนี้อยู่กับเขาต่อไปได้ คนๆนั้นก็จากไปไม่หวนมา หรือจะว่านี่คือเพลงอกหักถึงผู้ที่เป็นที่รักที่สุดก็ว่าได้
โจวเจินไม่ทำให้ผิดหวังเลย แอดแปลสวยมากเลยค่ะ
เราชอบเพลงนี้มาก แต่เรางงความหมาย ใครช่วยเล่าให้ฟังง่ายกว่านี้ได้ไหม555เช่น เพลงเล่าถึงปลาวาฬตัวนึง บลา ๆๆๆ เปรียบเสมือนชีวิตเรา บลา ๆๆๆปล.งงงงงงงงงงง
แปลดีมากกก เพลงนี้้ป็นเพลงที่เราชอบมากฟังที่ไรน้ำตาไหลทุกที
ชอบเพลงนี้มากเลยค่ะ ขอคำอ่านพินอินด้วยได้ไหมคะ🙏🏻
อยากร้องเพลงนี้จังงง เดียวต้องไปแกะพินอินเองแล้ว แงง ;-;
ภาษาเธอสวยมาก กว่าจะเจอการแปลที่ถูกใจแงงง ขออนุญาตยืมเนื้อเพลงไปแต่งนิยายได้ไหมคะ เราให้เครดิตการแปลของเธอแน่นอน
อยากให้ทำคำอ่านด้วยจังเลยค่ะ
撕夜แปลเพลงนี้ให้หน่อยคะ
我陪你熬过了苦 อยากได้แปลเพลงนี้จ้งเลยคะ
怪天氣 strange weather แปลเพลงนี้ให้หน่อยได้มั้ยคะ
ua-cam.com/video/64JuSw4FqRY/v-deo.html อยากให้แปลเพลงนี้ให้หน่อยค่ะ
ร้องไห้เลยอ่ะ แปลดีมาก ๆ เลยค่ะ ด้วยขนาดตัวที่ใหญ่และเสียงที่เปล่งออกมาเป็นคลื่นที่ถี่เกินกว่าที่สัตว์ชนิดอื่นจะรับรู้ได้ ทำให้วาฬเป็นสัตว์ที่โดดเดี่ยวมาก ๆ ในท้องทะเล และวาฬยังเป็นสัตว์ที่อายุยืนมาก ๆ (ถ้าจำไม่ผิดอายุเฉลี่ยเกือบ 200 ปี) จากเพลงอาจเปรียบได้กับคน ๆ นึง ที่คิดว่าการอยู่ตัวคนเดียวมันดีอยู่แล้ว ทุก ๆ วันพยายามปลอบใจตัวเองว่าชีวิตที่ตัวเองใช้ในแต่ละวันมันสวยงามแค่ไหน จนวันนึงได้พบกับคนที่มาเปลี่ยนความรู้สึกนั้น ทำให้รู้ว่าโลกที่มีคนเข้าใจเรามันเป็นยังไง แต่ด้วยอายุไขของคนนั้นสั้นกว่าวาฬ ทำให้คนนั้นเสียชีวิตไปก่อน วาฬจึงกลับไปโดดเดี่ยวอีกครั้ง และเก็บความทรงจำที่เคยมีมนุษย์อยู่ด้วยเอาไว้ในใจ
ส่วนตัวคิดว่าเพลงนี้แปลความหมายได้ว่า คนๆนึงเคยอยู่ตัวคนเดียวมาก่อน อยู่ได้สบายมากและคิดว่าไม่ต้องการใคร จนวันนึงได้มีใครคนหนึ่งผ่านเข้ามาเติมสีสันในชีวิตและความอบอุ่นให้ เป็นความสัมพันธ์ที่ดีมาก ได้สอนให้รู้ว่าความรักคืออะไร แต่สุดท้ายคนเย็นชาผู้นี้ก็ไม่สามารถรั้งและขอร้องให้คนนี้อยู่กับเขาต่อไปได้ คนๆนั้นก็จากไปไม่หวนมา หรือจะว่านี่คือเพลงอกหักถึงผู้ที่เป็นที่รักที่สุดก็ว่าได้
โจวเจินไม่ทำให้ผิดหวังเลย แอดแปลสวยมากเลยค่ะ
เราชอบเพลงนี้มาก แต่เรางงความหมาย ใครช่วยเล่าให้ฟังง่ายกว่านี้ได้ไหม555
เช่น เพลงเล่าถึงปลาวาฬตัวนึง บลา ๆๆๆ เปรียบเสมือนชีวิตเรา บลา ๆๆๆ
ปล.งงงงงงงงงงง
แปลดีมากกก เพลงนี้้ป็นเพลงที่เราชอบมากฟังที่ไรน้ำตาไหลทุกที
ชอบเพลงนี้มากเลยค่ะ ขอคำอ่านพินอินด้วยได้ไหมคะ🙏🏻
อยากร้องเพลงนี้จังงง เดียวต้องไปแกะพินอินเองแล้ว แงง ;-;
ภาษาเธอสวยมาก กว่าจะเจอการแปลที่ถูกใจแงงง ขออนุญาตยืมเนื้อเพลงไปแต่งนิยายได้ไหมคะ เราให้เครดิตการแปลของเธอแน่นอน
อยากให้ทำคำอ่านด้วยจังเลยค่ะ
撕夜แปลเพลงนี้ให้หน่อยคะ
我陪你熬过了苦 อยากได้แปลเพลงนี้จ้งเลยคะ
怪天氣 strange weather แปลเพลงนี้ให้หน่อยได้มั้ยคะ
ua-cam.com/video/64JuSw4FqRY/v-deo.html
อยากให้แปลเพลงนี้ให้หน่อยค่ะ