MARIAMA MU SELLA MI (WOLOF) REFRAIN: MARIAMA MU SELLA MI DIEK BU SELLA BI BO GNOU SOPPU LON, MARIE KEN DU GNEUW DI LA GNAN ! TEMER I AT ANGUI GNOUYE SUKKA FI DI GNAN AVE, VOYLEEN MARIE, AVE SANTA LEEN MARIE AVE, NAVLEEN MARIE, AVE, GNANLEEN MARIE. I- Sampal sa nguur ci gnoun, yaak sa doom ju bax ji Seda gnou ci sa cofeel ndax gnoun roy sa sellay. II- Ey Marie déglu gnou, Ndey ju lab-a-lab ji Tural ci gnoun sa yiv, te leeral sugnou yoon. III- Yov Buur u jamma ji, samal gnou sugnou rew Tural ci Senegal, leel, jamma ju du jeex.
Sainte Marie, La sainte Femme Si tu n'avais pas d'affection pour nous, Personne ne serait là à te prier. Cent ans à genoux ,nous te prions Ave Chantez Marie, Ave rendez grâce à Marie , Ave ayez de la considération pour Marie, Ave Priez Marie. Établis ton trône chez nous, Avec ton vertueux enfant Répands ton amour sur nous, que l'on puisse prendre modèle de ta pureté. Sainte Marie, la Sainte Femme, si tu ne nous aimais pas, nous ne serions pas là à te prier Mille ans nous voici à genoux et te prions Ave Chantez Marie, ave remerciez Marie, A ve considérez Marie, Ave Priez Marie Ô Marie, entends nous, La très pure Mère, Verse sur nous ta divine grâce Et illumine notre chemin Sainte Marie, la Femme sainte, Sans ton affection, on ne serait là à te prier. Mille ans nous voici à genoux et te prions. Ave Chantez Marie, Ave rendez grâce à Marie, Ave ayez de la considération pour Marie, Ave Priez Marie Toi divinité de la Paix, Veille sur notre pays, Répands une paix infinie sur le Sénégal. Sainte Marie, la sainte Femme Sans ton amour, nous ne serions pas là à te prier, depuis Cent ans nous te prions à genoux. Ave Chantez Marie, Ave rendez grâce à Marie, Ave vénérez Marie, Ave Priez Marie Nous nous donnons à Toi, Et mettons nos prières à ta disposition Car Dieu T'a choisi, Reine des cieux Sainte Marie, la sainte Femme, sans ton amour nous ne serions pas là à te prier. Cent ans nous te prions à genoux. Ave Chantez Marie, Ave rendez grâce à Marie, Ave vénérez Marie, Ave Priez Marie Béni tes enfants, la sereine Dame, Ouvre nous les portes des cieux, que l'on chante avec Toi afin d'en gouter Sainte Marie, la dame sainte, Pour ton amour nous voici cent ans à genoux et à te prier. Ave Chantez Marie, Ave rendez grâce à Marie, Ave vénérez Marie, Ave Priez Marie Traduction:Alpha Sarr
Oho, la, la ,j'ai la chaire de poule et les larmes de joie Quel belle chanson,dommage que je ne comprenne pas la langue magnifique Avé maria.suis congolaise
Mariama mu sell mi Jigéen bu sell bi Boo ñu soppu loon Marie Kenn du fi ñëw di la ñaan Téeméeri at a ngi Ñu sukk fii di ñaan Ave woy leen Marie Ave sant leen Marie Ave naw leen Marie Ave ñaan leen Marie. Sampal sa nguur ci ñun Yaak sa doom ju baax ji Sédd ñu ci sa cofeel Ndax ñu roy sa sellaay Mariama mu sell mi Jigéen bu sell bi Boo ñu soppu loon Marie Kenn du fi ñëw di la ñaan téeméeri at a ngi Ñu sukk fii di ñaan Ave woy leen Marie Ave sant leen Marie Ave naw leen Marie Ave ñaan leen Marie Ey Marie, déglu ñu Ndeye ju laab-a laab ji Tuural ci ñun sa yiw Té leeral suñu yoon Mariama mu sell mi Jigéen bu sell bi Boo ñu soppu loon Marie Kenn du fi ñëw di la ñaan Téeméeri at a ngi Ñu sukk fii di ñaan Ave woy leen Marie Ave sant leen Marie Ave naw leen Marie Ave ñaan leen Marie Yow buuru jàmm ji Sàmmal ñu sunu réew Tuural ci Sénégal Leel jàmm ju dul jéex Mariama mu sell mi Jigéen bu sell bi Boo ñu soppu loon Marie Kenn du fi ñëw di la ñaan Téeméeri at a ngi Ñu sukk fii di ñaan Ave woy leen Marie Ave sant leen Marie Ave naw leen Marie Ave ñaan leen Marie Jox nañu la sunuy bopp Jébbal la sunuy ñaan Ndax Yàlla fal na la Buuru asamaan Mariama mu sell mi Jigéen bu sell bi Boo ñu soppu loon Marie Kenn du fi ñëw di la ñaan Téeméeri at a ngi Ñu sukk fii di ñaan Ave woy leen Marie Ave sant leen Marie Ave naw leen Marie Ave ñaan leen Marie Barkeel-al sa doom yi Jigueen bu téey-a téey bi Ubbil ñu asamaan Ñuy woy ak yow ba mos Mariama mu sell mi Jigéen bu sell mi Boo ñu soppu loon Marie Kenn du fi ñëw di la ñaan Téeméeri at a ngi Ñu sukk fii di ñaan Ave woy leen Marie Ave sant leen Marie Ave naw leen Marie Ave ñaan leen Marie Julien Jouga Transcription et traduction :Alpha Sarr
Je suis musulman mais depuis tout petit cette chanson me.donne des frissons jadoreuh
ua-cam.com/video/NTsNvL0ahdA/v-deo.htmlsi=tDlBBlfqUXY1N0ti
Je suis musulman mais j'aime les chorales surtout cette chanson
MARIAMA MU SELLA MI (WOLOF)
REFRAIN: MARIAMA MU SELLA MI DIEK BU SELLA BI BO GNOU SOPPU LON, MARIE KEN DU GNEUW DI LA GNAN ! TEMER I AT ANGUI GNOUYE SUKKA FI DI GNAN
AVE, VOYLEEN MARIE, AVE SANTA LEEN MARIE AVE, NAVLEEN MARIE, AVE, GNANLEEN MARIE.
I- Sampal sa nguur ci gnoun, yaak sa doom ju bax ji Seda gnou ci sa cofeel ndax gnoun roy sa sellay.
II- Ey Marie déglu gnou, Ndey ju lab-a-lab ji Tural ci gnoun sa yiv, te leeral sugnou yoon.
III- Yov Buur u jamma ji, samal gnou sugnou rew Tural ci Senegal, leel, jamma ju du jeex.
Je suis musulmane ❤mais j’adore mariama❤❤❤
Honneur à notre Dame de Popenguine❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Sainte Marie, La sainte Femme
Si tu n'avais pas d'affection pour nous,
Personne ne serait là à te prier.
Cent ans à genoux ,nous te prions
Ave Chantez Marie,
Ave rendez grâce à Marie ,
Ave ayez de la considération pour Marie,
Ave Priez Marie.
Établis ton trône chez nous,
Avec ton vertueux enfant
Répands ton amour sur nous,
que l'on puisse prendre modèle de ta pureté.
Sainte Marie, la Sainte Femme,
si tu ne nous aimais pas,
nous ne serions pas là à te prier
Mille ans nous voici à genoux et te prions
Ave Chantez Marie,
ave remerciez Marie, A
ve considérez Marie,
Ave Priez Marie
Ô Marie, entends nous,
La très pure Mère,
Verse sur nous ta divine grâce
Et illumine notre chemin
Sainte Marie, la Femme sainte,
Sans ton affection,
on ne serait là à te prier.
Mille ans nous voici à genoux et te prions.
Ave Chantez Marie,
Ave rendez grâce à Marie,
Ave ayez de la considération pour Marie,
Ave Priez Marie
Toi divinité de la Paix,
Veille sur notre pays,
Répands une paix infinie sur le Sénégal.
Sainte Marie, la sainte Femme
Sans ton amour,
nous ne serions pas là à te prier,
depuis Cent ans nous te prions à genoux.
Ave Chantez Marie,
Ave rendez grâce à Marie,
Ave vénérez Marie,
Ave Priez Marie
Nous nous donnons à Toi,
Et mettons nos prières à ta disposition
Car Dieu T'a choisi,
Reine des cieux
Sainte Marie, la sainte Femme,
sans ton amour nous ne serions pas là à te prier.
Cent ans nous te prions à genoux.
Ave Chantez Marie,
Ave rendez grâce à Marie,
Ave vénérez Marie,
Ave Priez Marie
Béni tes enfants, la sereine Dame,
Ouvre nous les portes des cieux,
que l'on chante avec Toi afin d'en gouter
Sainte Marie, la dame sainte,
Pour ton amour nous voici cent ans à genoux et à te prier.
Ave Chantez Marie,
Ave rendez grâce à Marie,
Ave vénérez Marie,
Ave Priez Marie
Traduction:Alpha Sarr
U'e chanson k j'adore bcp avec de très bellés voix
Machalla moi je suis musulmane mais j' adore les chrétiens ❤❤❤❤❤❤❤ vraiment
Je suis musulman mais j'adore ça me pénètre au plus profond de moi
Ave maria intercede pour ns auprès de ton fils jésus
Magnifique hommage à maman Marie. Des frissons à nen plus finir ❤
Oho, la, la ,j'ai la chaire de poule et les larmes de joie
Quel belle chanson,dommage que je ne comprenne pas la langue magnifique
Avé maria.suis congolaise
Bo gnou sopalwon Marie tam Dina nieuw dinala niaan ❤️❤️❤️❤️
Vérité Absolue
Traduction de toute la chanson svp
Mariama mu sell mi
Jigéen bu sell bi
Boo ñu soppu loon Marie
Kenn du fi ñëw di la ñaan
Téeméeri at a ngi
Ñu sukk fii di ñaan
Ave woy leen Marie
Ave sant leen Marie
Ave naw leen Marie
Ave ñaan leen Marie.
Sampal sa nguur ci ñun
Yaak sa doom ju baax ji
Sédd ñu ci sa cofeel
Ndax ñu roy sa sellaay
Mariama mu sell mi
Jigéen bu sell bi
Boo ñu soppu loon Marie
Kenn du fi ñëw di la ñaan
téeméeri at a ngi
Ñu sukk fii di ñaan
Ave woy leen Marie
Ave sant leen Marie
Ave naw leen Marie
Ave ñaan leen Marie
Ey Marie, déglu ñu
Ndeye ju laab-a laab ji
Tuural ci ñun sa yiw
Té leeral suñu yoon
Mariama mu sell mi
Jigéen bu sell bi
Boo ñu soppu loon Marie
Kenn du fi ñëw di la ñaan
Téeméeri at a ngi
Ñu sukk fii di ñaan
Ave woy leen Marie
Ave sant leen Marie
Ave naw leen Marie
Ave ñaan leen Marie
Yow buuru jàmm ji
Sàmmal ñu sunu réew
Tuural ci Sénégal
Leel jàmm ju dul jéex
Mariama mu sell mi
Jigéen bu sell bi
Boo ñu soppu loon Marie
Kenn du fi ñëw di la ñaan
Téeméeri at a ngi
Ñu sukk fii di ñaan
Ave woy leen Marie
Ave sant leen Marie
Ave naw leen Marie
Ave ñaan leen Marie
Jox nañu la sunuy bopp
Jébbal la sunuy ñaan
Ndax Yàlla fal na la
Buuru asamaan
Mariama mu sell mi
Jigéen bu sell bi
Boo ñu soppu loon Marie
Kenn du fi ñëw di la ñaan
Téeméeri at a ngi
Ñu sukk fii di ñaan Ave woy leen Marie
Ave sant leen Marie
Ave naw leen Marie
Ave ñaan leen Marie
Barkeel-al sa doom yi
Jigueen bu téey-a téey bi
Ubbil ñu asamaan
Ñuy woy ak yow ba mos
Mariama mu sell mi
Jigéen bu sell mi
Boo ñu soppu loon Marie
Kenn du fi ñëw di la ñaan
Téeméeri at a ngi
Ñu sukk fii di ñaan
Ave woy leen Marie
Ave sant leen Marie
Ave naw leen Marie
Ave ñaan leen Marie
Julien Jouga
Transcription et traduction :Alpha Sarr
Bonne fête de l Assomption. Que Maman Marie veille sur nous.
Je suis musulmane mais j'aime bien cette chanson de maria
C'est de la musique.
Pas besoin d'être musulman chrétien ou juif pour pouvoir l'apprécier.
Au delà des barrières , il n'y à que Dieu qui réside
@@jammjusax838 Amen
Maria ndeye diou laba lab dji😍😍😍🕊🕊🕊🕊💞💞💞💞
Une chanson très forte et pleine de sens...🙏🏼🙏🏼🙏🏼
Très belle chanson j'aime bien ❤️❤️❤️
J'ai la chaire de poule quand j'écoute cette chanson ❤❤❤
Jaime bien cette chanson ave maria
13 Janvier 2019 - 13e Pèlerinage des enfants à Poponguine
Merci beaucoup
Vraiment j adore cette chanson
Merci beaucoup pour ce beau chant🤗🤗.
Peut-on avoir la traduction ?
Ma sonnerie
Ave maria