Can-ü Dilden Aşık Oldum - FURKAN NECİPOĞLU & FIRAT TÜRKMEN

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 5

  • @ramazangundogdu5179
    @ramazangundogdu5179 Місяць тому +1

    Ağzına yüreğine sağlık Allah razı olsun

  • @KelebekDK
    @KelebekDK 7 місяців тому +1

    Allahümme Salli Ala Seyyidina Muhammedin ve Ala Ali Seyyidina Muhammed ♥️🌹

  • @asyaozturk4930
    @asyaozturk4930 4 місяці тому +1

    Maşallah subuhan Allah İslam bulbulerine

  • @asmrspace44
    @asmrspace44 2 місяці тому +2

    I can’t understand what he said but I’m crying 🥺💔

    • @anlkacmaz4081
      @anlkacmaz4081 Місяць тому +2

      Here is the English translation of the lyrics
      I have fallen in love with all my heart and soul
      With Muhammad, with Muhammad
      I have fallen in love with all my heart and soul
      With Muhammad, with Muhammad
      May my Lord make us worthy
      Of Muhammad, of Muhammad
      (May my Lord make us worthy)
      (Of Muhammad, of Muhammad)
      Sallallahu ala Muhammad
      Sallallahu alayka Ahmed
      Sallallahu ala Muhammad
      Sallallahu alayka Ahmed
      Let the wise be enlightened
      Let the heart burn and be consumed
      Let the wise be enlightened
      Let the heart burn and be consumed
      I have one soul, let it be sacrificed
      For Muhammad, for Muhammad
      (I have one soul, let it be sacrificed)
      (For Muhammad, for Muhammad)
      (Sallallahu alayka Ahmed)
      Let us meet him in dreams
      Let us reach our desires
      Let us meet him in dreams
      Let us reach our desires
      O Lord, bring us together
      With Muhammad, with Muhammad
      (O Lord, bring us together)
      (With Muhammad, with Muhammad)
      May my Lord make us worthy
      Of Muhammad, of Muhammad
      I have one soul, let it be sacrificed
      For Muhammad, for Muhammad
      Let this body burn with the fire of your love, O Messenger of Allah
      Let my eyes awaken from the sleep of heedlessness, O Messenger of Allah
      Let me come to your pure garden, with chains around my neck
      Let those who see me think I am crazy, O Messenger of Allah
      May my Lord make us worthy
      Of Muhammad, of Muhammad
      I have one soul, let it be sacrificed
      For Muhammad, for Muhammad
      O Lord, bring us together
      With Muhammad, with Muhammad
      I have one soul, let it be sacrificed
      For Muhammad, for Muhammad
      ****************************************************************************
      Canı dilden aşık oldum
      Muhammed'e, Muhammed'e
      Can-ı dilden aşık oldum
      Muhammed'e, Muhammed'e
      Mevlam layık eyle bizi
      Muhammed'e, Muhammed'e
      (Mevlam layık eyle bizi)
      (Muhammed'e, Muhammed'e)
      Sallallahu ala Muhammed
      Sallallahu aleyke Ahmed
      Sallallahu ala Muhammed
      Sallallahu aleyke Ahmed
      Aklı olan arif olsun
      Ciğer yansın, püryan olsun
      Aklı olan arif olsun
      Ciğer yansın, püryan olsun
      Bir canım var kurban olsun
      Muhammed'e, Muhammed'e
      (Bir canım var kurban olsun)
      (Muhammed'e, Muhammed'e)
      (Sallallahu aleyke Ahmed)
      Rüyada görüştür bizi
      Murada eriştir bizi
      Rüyada görüştür bizi
      Murada eriştir bizi
      Mevlam Sen kavuştur bizi
      Muhammed'e, Muhammed'e
      (Mevlam Sen kavuştur bizi)
      (Muhammed'e, Muhammed'e)
      Mevlam layık eyle bizi
      Muhammed'e, Muhammed'e
      Bir canım var kurban olsun
      Muhammed'e, Muhammed'e
      Bu cismim ateşi aşkınla yansın ya Resulallah
      Dü çeşmim habı gafletten uyansın ya Resulallah
      Varayım boynumda zincirimle ol ravza-i pakine
      Görenler beni divane sansın ya Resulallah
      Mevlam layık eyle bizi
      Muhammed'e, Muhammed'e
      Bir canım var kurban olsun
      Muhammed'e, Muhammed'e
      Mevlam Sen kavuştur bizi
      Muhammed'e, Muhammed'e
      Bir canım var kurban olsun
      Muhammed'e, Muhammed'e