Omg... This is my 10 month of learning japanese and i can ACTUALLY FOLLOW THE CONVO!!! not perfectly and i know I'm missing vocab and grammar but, i get the idea without looking at the screen!! 😭😭😭😭😭
It feels great coming to these videos after practicing for a while and starting to get more and more of what is being said. Muchas gracias Miku! me encantan tus videos
Miku-chan! Thank you so much for this interview! I spoke Portuguese, Spanish and English and now adding Japanese and love your content. I follow you on all social media and listen to your podcasts. Discovering people like Junpei-san is so awesome because I get best of both worlds. He speaks Spanish AND teaches Japanese. This is wonderful! Thank you so much!
Wow!! Thank you for the video!!! There are lots of words that can't be learnt from the textbook!! Great to have the subtitles. Thank you!! I heard that many Japanese need every stuff well planned ahead and don't not like people late or any ad hoc stuff. I am from Hong Kong, and really think punctual or getting early about 15 minutes are essential and respectful to any meetings and this show how important they are to you. But I want to say: deciding in the last minutes or ad hoc are quite 2 different things. For example, when you ask someone if they have time a month later but they can only answer you a day before that, that is deciding in the last minutes. They put every other things more important than you. I will not contact them anymore. Most of the people here will plan ahead and have a buffer for each meeting. And hence sometimes we will finish the schedule earlier then expected and try to ask someone to go out afterwards. That's what we call ad hoc. If someone call you suddenly for a drink or dinner, it means they think of you when they are free. That is not a bad sign.. haha~~
Miku sensei, thank you so so much for these videos! They motivate me so much because with each one of these interview-type videos or even just you speaking in all Japanese, I find myself understanding more and more each time. I'm proud of myself that I understand this entire conversation! I really appreciate the effort you put into this content that's available free of charge on youtube! :)
@@mikurealjapanese It is super helpful, especially since I'm trying to transcribe some of your conversation videos, so I can easily check if I got things right or not! Thanks 😊
Jumpei is a savage and crazy brave for going into places like that in Mexico he probably ended up Somewhere bad in Mexico city because that's where people always steal cellphones and stuff like that happens.
I really tank you a lot for all of your work, those discussion videos are so usefull to practice japanese and to train ears to hear japanese, Thank you a lot Miku ! Subtitles are gold when I don't know a word (best way to improve)
Miku-san, I just purchased your course. Fantastic work! It's exactly the way I find most effective to learn, at least for me. Thank you! and keep going! ありがとうございます!
"Yanki Guruupu" = "A group of bad boys" Can't escape Yankees. lol Love the video! These are great for learning and listening practice. I love seeing the different perspectives everyone brings. :)
Miku chan watashi hotondo maenichi Miku no bedio wo mimasu, miru no ga suki desu, hontoni sore wa totemo yokatta ,..... i am really learning a lot from your video, thank you so much for making a very good and beneficial videos ..... waiting for your next video.... i am Thinlay from India and came in japan last year after marriage with Etsuko tomono my wife from Japan ... thank you
に比べて に比べたら その通り ~が苦手です 住みやすい ~やすい ** 過ごしやすい ~以外に 似ている 似る 滞在 (taizai): to stay いつから 分からないですけど 人気 踊る odoru: to dance どうしたらいいか分からない 日本でも 人気になって欲しい ~って言われたら 「踊って下さい」って言われたら ~たら どうしたら いいか 分からない Durian/納豆 が 食べられる こんなことを言ったら メキシコ人に怒られます If I say this kind of thing, Mexican people will be mad at me! ~に怒られる
Estos son los videos que mas me gustan y ayudan aprendiendo Graciaass. This are the videos that I more like and help me to learning thanks.(Sorry for my english, I'm not sure it´s right written)
I find that its hard to learn Japanese because of not appropriate teaching. Do not tell to students this is what we used when we are at that place. We should disect every words like noun, pronoun, verbs, when to use. To whom you can use. Etc. The simple vlogger would say "Taberu" eat. But an educator would say when to use this words. It's like disecting every parts of the language. Like spanish i easily learn because the teachers used representation like we study pronoun first. We master pronoun and we master when to use pronoun. See? I hope you can have a clue. After pronoun, we go to Verbs. We master verbs. That's it. Dont be too hard to yourself. Memorizing words will not help you easily because you dont know when to use those.
Omg... This is my 10 month of learning japanese and i can ACTUALLY FOLLOW THE CONVO!!!
not perfectly and i know I'm missing vocab and grammar but, i get the idea without looking at the screen!! 😭😭😭😭😭
It feels great coming to these videos after practicing for a while and starting to get more and more of what is being said. Muchas gracias Miku! me encantan tus videos
Yooo trilingual mutuals 😏 almenos que hables mas idiomas 😔
Miku-chan! Thank you so much for this interview! I spoke Portuguese, Spanish and English and now adding Japanese and love your content. I follow you on all social media and listen to your podcasts.
Discovering people like Junpei-san is so awesome because I get best of both worlds. He speaks Spanish AND teaches Japanese. This is wonderful! Thank you so much!
This was really interesting and funny! Jumpei san is quite a character.
Wow!! Thank you for the video!!! There are lots of words that can't be learnt from the textbook!! Great to have the subtitles. Thank you!! I heard that many Japanese need every stuff well planned ahead and don't not like people late or any ad hoc stuff. I am from Hong Kong, and really think punctual or getting early about 15 minutes are essential and respectful to any meetings and this show how important they are to you.
But I want to say: deciding in the last minutes or ad hoc are quite 2 different things. For example, when you ask someone if they have time a month later but they can only answer you a day before that, that is deciding in the last minutes. They put every other things more important than you. I will not contact them anymore.
Most of the people here will plan ahead and have a buffer for each meeting. And hence sometimes we will finish the schedule earlier then expected and try to ask someone to go out afterwards. That's what we call ad hoc. If someone call you suddenly for a drink or dinner, it means they think of you when they are free. That is not a bad sign.. haha~~
Miku sensei, thank you so so much for these videos! They motivate me so much because with each one of these interview-type videos or even just you speaking in all Japanese, I find myself understanding more and more each time. I'm proud of myself that I understand this entire conversation! I really appreciate the effort you put into this content that's available free of charge on youtube! :)
Really enjoying the series, Miku, thanks!! 😊
I'm happy to hear that! It's worth all the time for putting subtitles! haha
@@mikurealjapanese I can see that being a pain haha
@@joegriffithsmusic haha But I know there are people like you who enjoy learning japanese this way! So 頑張るよ!
@@mikurealjapanese It is super helpful, especially since I'm trying to transcribe some of your conversation videos, so I can easily check if I got things right or not! Thanks 😊
@@mikurealjapanese 字幕がめっちゃ便利ですよ!
ミク先生、“郷に入っては郷に従え”って勉強になりました。いつもありがとうございます
Miku 先生。ありがとうございます
私はコロンビア人です。Jumpeiさんが私の国をとても気に入ってくれてとてもうれしいです。
楽しかったです
おつかれさまでした
Jumpei is a savage and crazy brave for going into places like that in Mexico he probably ended up Somewhere bad in Mexico city because that's where people always steal cellphones and stuff like that happens.
Miku, I love these listening videos! Thank you so much for putting them together, they have helped my listening skills more than anything else!
I have to say that is to cute watch miku Laughing. Good stories Jumpei-San
I really tank you a lot for all of your work, those discussion videos are so usefull to practice japanese and to train ears to hear japanese, Thank you a lot Miku ! Subtitles are gold when I don't know a word (best way to improve)
Thank you always 🤩
Thank YOU for watching! いつも見てくれてありがとう!
Miku-san, I just purchased your course. Fantastic work! It's exactly the way I find most effective to learn, at least for me. Thank you! and keep going! ありがとうございます!
ありがとうございます😭❤️❤️❤️🙏
I hope it will make you feel like you’re not doing this alone !! And I hope you will be more confident about your Japanese:):)
Whoa, I just realized I used to do iTalki sessions with Jumpei san two years ago!! Small world!
really appreciate these videos! especially that you only put in subtitles when you think it's necessary. thanks Miku sensei!
Loved the conversation, since i'm a traveller and backpacker as well, i can relate many things that you've talked :)
Thanks, Miku Sensei 🤗
Love from India 🥰
I can't believe i was able to understand almost all of it! I'm so happyyyy lol
Same here even am just beginner
idem :)
this conversation was so interesting and funny at the same time very helpful for practice!! Thank you
Thank you so much for this! 😍 I love the work you both do and this was a wonderful surprise! 👏🏼🙌🏼
Wow! I think I had a lesson with Jumpei a couple of years ago!
"Yanki Guruupu" = "A group of bad boys"
Can't escape Yankees. lol
Love the video! These are great for learning and listening practice. I love seeing the different perspectives everyone brings. :)
Really helpful and interesting learning material! :) Thx Miku-sensei!
おもしろい 動画。😂😂。たのしかった。いままで 5かい 以上も 見ました。ありがとうございました
みく先生👍🙏🙏
Miku chan watashi hotondo maenichi Miku no bedio wo mimasu, miru no ga suki desu, hontoni sore wa totemo yokatta ,..... i am really learning a lot from your video, thank you so much for making a very good and beneficial videos ..... waiting for your next video.... i am Thinlay from India and came in japan last year after marriage with Etsuko tomono my wife from Japan ... thank you
に比べて に比べたら
その通り
~が苦手です
住みやすい
~やすい
** 過ごしやすい
~以外に
似ている
似る
滞在 (taizai): to stay
いつから
分からないですけど
人気
踊る odoru: to dance
どうしたらいいか分からない
日本でも 人気になって欲しい
~って言われたら
「踊って下さい」って言われたら
~たら どうしたら いいか 分からない
Durian/納豆 が 食べられる
こんなことを言ったら メキシコ人に怒られます
If I say this kind of thing, Mexican people will be mad at me!
~に怒られる
Thank you so much for the video. It's great practice and the conversation is very interesting ! This is exactly what I was looking for :)
僕は進歩するためにこの動画のシリーズが役に立っています!
動画を作ってくれてありがとう、ミク先生!
PD: If there are any mistakes, please feel free to correct me. 🙇
Jumpei先生とMiku先生、本当にありがとうございます😊 おかげ様で、大切な単語が米とかアボカドとかピストル音とかカルチャーショックと思います😂😉👍
Estos son los videos que mas me gustan y ayudan aprendiendo Graciaass.
This are the videos that I more like and help me to learning thanks.(Sorry for my english, I'm not sure it´s right written)
ジュンペイさんの話はめっちゃ面白かった。メキシコはちょっとこわいみたいですけどいつか行きたい
ヤンキーグループ = Malandros (マラーンドロス)
Very cool!
面白かった動画です。他の日本語の先生は「Japonés con Shu sensei」です。修平先生はスペイン語で日本語を教えています。
いいと思います。どうぞよろしくお願いします。
Miku さん!ぜひコラボしましょう❤️ メール送らせてもらいました🙌✨
🤩
エクアドル !!!!!!!!!
Miku sensei, do you have any videos on japanese kanji?
a familiar name indeed
みくさんは冬苦手なら是非マレーシアに来てみてください(^^)
いいビデオですね。
I cant find the meaning even if i translate. How you guys know the translate mean?! 😢
面白かった。まだ笑いすぎている(笑)
I find that its hard to learn Japanese because of not appropriate teaching. Do not tell to students this is what we used when we are at that place. We should disect every words like noun, pronoun, verbs, when to use. To whom you can use. Etc. The simple vlogger would say "Taberu" eat. But an educator would say when to use this words. It's like disecting every parts of the language. Like spanish i easily learn because the teachers used representation like we study pronoun first. We master pronoun and we master when to use pronoun. See? I hope you can have a clue. After pronoun, we go to Verbs. We master verbs. That's it. Dont be too hard to yourself. Memorizing words will not help you easily because you dont know when to use those.
dialectってあるのかな
ship