훈민정음의 사라진 글자들

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 13

  • @ShunBaek
    @ShunBaek 4 місяці тому +2

    사라진 글자, 하지만 사투리에 남아 있는 발음, 그리고 옛글자로 영어발음 표현
    쌍히읗은 경상북도 일부에서 형을 '히야'라고 하는데 이것의 첫소리가 쌍히읗입니다. 히야에서 히를 된소리로(쌍자음) 발음해보세요 그러면 경상도의 ᅘᅵ야 발음을 제연할 수 있습니다.
    경상도에서 2와 e를 구분하는데, e는 쌍이응입니다. ㄱ을 되게발음하면 ㄲ, ㄷ를 되게 발음하면 ㄸ, '이'를 되게 발음하면 쌍이응, 즉 e가 된소리(쌍자음)인 것을 알 수 있습니다.
    'ear'는 "ᅇᅵ어ퟝ', 'year'는 'ᅙᅵ어ퟝ'로 표기할 수 있습니다. ua-cam.com/video/K3R8VZSEla4/v-deo.html 에서 year와 ear의 발음을 들어 보세요 ᅇ(쌍이응) 과 ᅙ(여린히읗) 발음을 구분하실 수 있게 될 것입니다.
    '어부바'에서 부는 유성음이므로 '어ᄫᅮ바'라고 적을 수 있습니다.
    옛글자로 표현할 수 있는 영어 발음들:
    여린히읏은 영어사전의 j 발음기호와 같은 발음입니다. 영어에서 j를 반자음이라고 하는데 사실 자음 ᅙ과 모음 ㅣ가 합쳐젔기 때문이죠. ᅙ발음은 '이' 발음을 하는 것에서 더 힘을 주고 유성음으로 발음하면 됩니다.
    예를 들어 year가 첫소리가 ᅙ(여린히읗)에 해당합니다. year는 'ᅙᅵ어ퟝ'로 발음합니다. year의 첫소리는 '이'를 힘을 주어 유성음으로 발음해야 합니다.
    미국 영어 awesome 의 첫음절이 아래아 발음입니다. awesome의 미국 발음은 'ᄋᆞᆞ썸' 입니다. ua-cam.com/video/WUZ8ndtxlp0/v-deo.html 여기 동영상에서 소리를 들어 보세요. 아래아 발음을 이해할 수 있습니다.
    경상북도 일부에서 형을 ‘히야’라고하는데 히야의 첫소리는 쌍히읗 발음, 경상도의 e는 쌍이응 소리를 냅니다. 영어발음기호 j(ㅈ 발음 아님)가 ᅙ(여린히읗)에 해당합니다.
    추가적으로, 영어를 옛글자를 이용해서 발음을 표현한 예시를 더 들어 보겠습니다.
    Z: ᅀ
    F : ꥺ
    R : ᄛ
    V: ᄫ
    ear : ᅇᅵ어ퟝ | iər |
    year : ᅙᅵ어ퟝ | jiər |
    yes : ᅙᅨㅅ | jes |
    yaw : ᅙᅭ(영국). ᅙᆡ(미국) | jɔː |
    (발음듣기: ua-cam.com/video/2evd1UduuJQ/v-deo.html)
    awesome : ᄋᆞ썸 | ɔ́ːsəm |
    (발음듣기: ua-cam.com/video/WUZ8ndtxlp0/v-deo.html)
    work: 워ퟝㅋ | wəːrk |
    walk: ᄋᆠㅋ | wɔːk |
    boss : ᄇᆞㅅ | bɔːs |
    zoo: ᅀᅮ | zuː |
    rice: ᄛᅡ이ㅅ
    van: ᄫᅢᆫ
    street : ᄹᄛᅵᇀ
    your : ᅙᅲ어ퟝ
    father: ꥺᅡᄹᅥퟝ
    think : ᄯᅵᇰㅋ

  • @xowb1869
    @xowb1869 4 роки тому +1

    선생님 잘들었습니다. 저 발음법에 대한 근거는 어디서 찾으신건가요? F, V발음이 있었단게 놀랍네요

    • @kingsejonghangul
      @kingsejonghangul  4 роки тому +2

      관심 감사드립니다.
      한국어에는 /f /,/v/가 잘 쓰였던 발음은 아니었던거 같구요.
      외국어나 사투리를 표기하기 위해 ㅂ과 ㅍ 밑에 ㅇ을 표기하여 사용하였던 거로 알고 있습니다.
      훈민정음 해례본, , 국립한글박물관의 논문들, 다큐멘터리 아래아의 소리 등을 참고했습니다.

    • @xowb1869
      @xowb1869 4 роки тому +2

      @@kingsejonghangul 감사드립니다. 외국어공부할때 활용하고싶네요 영어 한글로가끔 표기해놓는데 유용하게 쓰일것같습니다. 혹시 일본어 つ같은 설치음 같은것 표기법은 없나요? 혀끝을아랫이 뒤에 붙이고 혀윗면을 입천장에 대고하는 소리요. 혹시 아시면 알려주세요 ㅜㅜ 중국어에 s z c 와 비슷한 소리인데 분명 있을법도 한데 지금 한글소리는 없는것같아서요

    • @xowb1869
      @xowb1869 4 роки тому +2

      @@kingsejonghangul 선생님 덕분에 조선시대영어교재 아학편 발견했네요 흥미롭게 볼 수 있을것같습니다~^^감사합니다

    • @xowb1869
      @xowb1869 4 роки тому +2

      @@kingsejonghangul 선생님 오늘 조선시대 영어교재 아학편 도착했습니다 놀라운것은 그책에 중국어 권설음 r 발음에 반시옷 ㅿ을 일률적으로 사용하고 있단것이었습니다. 과연 훈민정음 창제당시 소리일지 모르지만 최소 이당시 , 아니면 최소 이 책의 지은이는 ㅿ을 중국어 권설음 r 표기용으로 사용한것은 확실해보입니다. 전 중국어를 약간할수있고 중국어 발음은 정확히 알고있습니다

    • @kingsejonghangul
      @kingsejonghangul  4 роки тому +2

      중국어를 하신다니 아학편의 중국어표기가 눈에 들어오셨나봅니다.
      하지만 반치음이 /z/계열의 소리라는 것이 주류학설 인듯 합니다.
      오태주님이 말씀하신대로 아학편은 훈민정음 당시의 표기법과는 차이가 있는것 같습니다.
      유성음 /g/를 ㅅㄱ로 표현한다든가 등 차이가 있는 것 같아요.
      반치음이 꼭 중국어의 권설음 r 이라기보다는, 우리나라에 없는 발음 r을 이 책에서는 이렇게 표기하자는 약속이라고 보는 것이 더 타당할 것으로 보여요.

  • @武夷-x7z
    @武夷-x7z 3 роки тому +2

    안뇽!♥♥

  • @duckofprey1
    @duckofprey1 9 місяців тому +1

    에이그.. 애기가 어려운 모양이네.. 😂