My mom always said 'don't laugh to much because you will cry at the end' that's why sometimes, I'm afraid to be happy and laughing to much but still we need to be positive because when we overthinking bad things will be happen so just smile and positive and keep smile.
Your mother's way of thinking is very good. l always overthinking😣 In the school and at home, I always laughing . But,I think nagative when I am alone.😞 I want to become positive thinking. This song makes my heart calmed down❤️
@@みみ-o4g3o u can do it and don't give up... We are same. At the past I also have same position with u. I think I want to give up. Is hard to make other people understnd us but I pray to god and I know God always be there for us also for u.U not alone even we never meet each other but we alwys be there with u. I hope one day I can meet u and become friends. I'm sorry,I'm not very good to gibe advice to others but I want to support u. We need to always smile and positive. If not for today ,u need to smile for tomorrow. Everything will be fine trust me.💖💖💖💖
This song made me shed tears unconditionally whenever I hear it, the lyrics are describing those pain that I have been through, and I had to try my best to overcome them. But really, the translation of this song is incorrect at most of the part so please consider translate it again. :)
To My Youth One day, I want to disappear from this world. The world was too dark, so I couldn't stop crying every night. If I disappear from this world, could I be better? I was scared from the eye everyone watching me. I feared of my youth, when I was beautiful. I hate myself that doesn't loved by everyone. My mom, and dad tried to care about me. But, it's not the thing, so unconsciounessly, my heart was gone. How can I do it...help me... The saying, "Time is medicine" is fit for me. As the months pass, I became better. But, sometime I'm scared of being harmed again...And the happiness I grabbed might be robbed by someone, I thought. I was beautiful, I was just beautiful. The memory was so hard that no matter how much I suffer, the pain never gone out. My friends and around the people, always looking at me, but it's not who I really am. So, it's far away from consciousness. However, could I be bright shiness in this world...! If I overcome these all pain, I could be brighter...! I cannot give up. If stand up that couldn't sleep all night, someone could be find out from the darkness. How much I suffered mentally... How much I wished...
Uma vez eu desejei Desaparecer deste mundo O mundo era tão escuro Que eu chorava todas as noite Eu ficaria mais confortável Se eu desaparecesse? Eu tinha tanto medo de que todos Estivessem olhando para mim Eram dias tão lindos Mas eu estava sofrendo Eu me odiava tanto Que não poderia ser amada Mamãe e papai Olhem para mim Meu coração não gosta disso Mas eu continuo indo para longe O que eu faço? O que eu faço? O que eu faço? O que eu faço? O ditado que o tempo é remédio Realmente serviu para mim Com o passar dos dias Melhorei Mas às vezes, se estou muito feliz, tenho medo De sofrer de novo Eu tenho medo que alguém roube Essa felicidade de mim Porque as memórias que eram lindas São tão dolorosas? Mesmo sofrendo, porque dói tanto Não vou desaparecer Todos os meus amigos Estão olhando para mim Eu não sou assim Mas eu continuo me afastando Ainda assim, talvez eu Eu seja Uma luz brilhantemente nesse mundo Talvez mesmo depois de passar Por toda essa dor Talvez eu acenda uma luz curta Não posso desistir Mesmo eu não conseguindo dormir confortavelmente esses dias Eu vou tentar ficar de pé Talvez assim eu me encontre Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah Eu me pergunto o quão doloroso foi Quão doloroso deve ter sido? Quão altas devem ter sido minhas esperanças?
Hitotoki konoyo kara kietakatta no Sekai ga makkurade maiban naiteita Isso no koto kiereba raku na no ka na Minna no mitsumeru shisen ga kowakatta Utsukushikatta jidai ga tsurakute Aisarete inai no ga sugoku iyade Mama mo papa mo ne mitsumeteru no ni Kokoro wa urahara ni tōzakatte iku Dōshite dōshite dōshite dōshite, e... Jikan ga kusuri to iu kotoba wa atte ita Hi ga nagarete iku tabi yoku natte itta no Demo shiawase sugiru to mata kowaku naru Te ni shita shiawase o ubawareru ki ga shite Utsukushikatta kioku ga tsurakute Dore dake kurushinde mo kienakatta Tomodachi mo minna mo mitsumeteru noni Hontō no watashi kara tōzakatte iku Sore demo itsu no hika hikari ni sae nareru ki ga shite Subete no itami koetanara kagayakeru ki ga shita no Akirametakunai nemurenai yoru o kasaneta kedo Tachiagaretanara watashi o mitsukete kureru no ka na Ah... Ah... Ah... Ah... donnani donnani nayanda no? Donnani donnani nayanda no? Donnani donnani donnani negatta no?
벚꽃 봄날 桜の花 春の日 Khi bên anh em thấy điều chi Khi bên anh em thấy điều gì Nước mắt rơi gần kề làn mi Chẳng còn những giây phút Chẳng còn những ân tình Gió mang em rời xa nơi đây Khi xa anh em nhớ về ai Khi xa anh em nhớ một người Chắc không phải một người như anh Người từng làm em khóc Người từng khiến em buồn Buông bàn tay rời xa lặng thinh bước đi Hạt mưa rơi bủa vây trái tim hiu quạnh Ngàn yêu thương vụt tan bỗng xa Người từng nói ở bên cạnh anh mỗi khi anh buồn Cớ sao giờ lời nói kia như gió bay Đừng bỏ rơi bàn tay ấy bơ vơ mà Một mình anh lặng im chốn đây Yêu em âm thầm bên em Yêu thương không còn nơi đây Mang tình buồn theo mây Cơn mơ về mong manh câu thề Tan trôi qua mau quên đi phút giây Mưa rơi trên đôi mi qua lối vắng Ánh sáng mờ buông lơi Làn khói trắng Bóng dáng em nụ cười ngày hôm qua Kí ức có ngủ quên chìm trong màn sương đắng Anh làm em khóc Anh nhớ giọt nước mắt sâu lắng Anh khiến em buồn Anh nhớ nỗi buồn của em ngày không nắng Buông bàn tay rời xa lặng thinh bước đi Hạt mưa rơi bủa vây trái tim hiu quạnh Ngàn yêu thương vụt tan bỗng xa Người từng nói ở bên cạnh anh mỗi khi anh buồn Cớ sao giờ lời nói kia như gió bay Bàn tay bơ vơ mà Cầm bông hoa chờ mong nhớ thương Làm sao quên người ơi Tình anh mãi như hôm nào Vẫn yêu người và vẫn mong em về đây Giọt nước mắt tại sao cứ lăn rơi hoài Ở bên anh chỉ có đớn đau Thì anh xin nhận hết ngàn đau đớn để thấy em cười Dẫu biết rằng người đến không như giấc mơ Yêu em, âm thầm bên em Yêu em, âm thầm bên em Thì anh xin nhận hết ngàn đau đớn để thấy em cười Dẫu biết rằng người đến không như giấc mơ Yêu em âm thầm bên em 벚꽃 봄날 桜の花 春の日
벚꽃 봄날 桜の花 春の日 Kìa màn đêm hiu hắt mang tên em Quay về trong ký ức của anh qua thời gian Chiều lặng im nghe gió đung đưa cây Như là bao nỗi nhớ cuốn anh trôi về đâu Này gió đừng hát và mang nỗi nhớ chạy đi Quên âu lo quên hết suy tư một đời Mưa trong anh sẽ vơi Nhưng đôi môi đang vấn vương Chỉ tình cờ nhìn em rồi mang theo những cơn đau thét gào Lạ lùng em tới Hãy tới bên anh trong chiều đông xa vắng Mà sao giờ đây nhìn lại chẳng còn thấy em Lạ lùng em với Gió hát lên câu ca làm anh thao thức Mà bao say mê nồng nàn giờ đã phai mau Kìa nắng ngập tràn Nhưng giấc mơ lại vừa bay đi Gạt hết cuộc đời lẻ loi Thôi mình anh, lại ngồi nhớ em Kìa màn đêm hiu hắt mang tên em Quay về trong kí ức của anh qua thời gian Chiều lặng im nghe gió đung đưa cây Như là bao nỗi nhớ cuốn anh trôi về đâu Này gió đừng hát và mang nỗi nhớ chạy đi Quên âu lo quên hết suy tư một đời Mưa trong anh sẽ vơi Nhưng đôi môi đang vấn vương Chỉ tình cờ nhìn em rồi mang theo những cơn đau thét gào Lạ lùng em tới Hãy tới bên anh trong chiều đông xa vắng Mà sao giờ đây nhìn lại chẳng còn thấy em Lạ lùng em với gió hát lên câu ca làm anh thao thức Mà bao say mê nồng nàn giờ đã phai mau Kìa nắng ngập tràn Nhưng giấc mơ lại vừa bay đi Gạt hết cuộc đời lẻ loi Thôi mình anh lại ngồi nhớ em 벚꽃 봄날 桜の花 春の日
벚꽃 봄날 桜の花 春の日 Anh tìm nỗi nhớ anh tìm quá khứ Nhớ lắm kí ức anh và em Trả lại anh yêu thương ấy xin người hãy về nơi đây Bàn tay yếu ớt cố níu em ở lại Những giọt nước mắt lăn dài trên mi Cứ thế anh biết phải làm sao Tình yêu trong em đã mất phai dần đi theo gió bay Còn lại chi nơi đây cô đơn riêng anh Em đi xa quá em đi xa anh quá Có biết không nơi đây anh vẫn đứng đợi một giấc mơ Anh chờ đợi một cơn mưa sẽ xóa sạch giọt nước mắt Ngồi trong đêm bơ vơ anh thấy đau em có biết không Em ơi anh nhớ em ơi anh rất nhớ Từng câu nói ánh mắt của em giờ này ở nơi đâu Chắc ai đó sẽ sớm quay lại thôi Chắc ai đó sẽ sớm quay về thôi Cầm bông hoa trên tay nước mắt rơi Anh nhớ em Những giọt nước mắt lăn dài trên mi Cứ thế anh biết phải làm sao Tình yêu trong em đã mất phai dần đi theo gió bay Còn lại chi nơi đây cô đơn riêng anh Em đi xa quá em đi xa anh quá Có biết không nơi đây anh vẫn đứng đợi một giấc mơ Anh chờ đợi một cơn mưa sẽ xóa sạch giọt nước mắt Ngồi trong đêm bơ vơ anh thấy đau em có biết không Em ơi anh nhớ em ơi anh rất nhớ Từng câu nói ánh mắt của em giờ này ở nơi đâu Chắc ai đó sẽ sớm quay lại thôi Chắc ai đó sẽ sớm quay về thôi Cầm bông hoa trên tay nước mắt rơi Anh nhớ em Anh nhớ em Anh sẽ mãi nhớ thật nhiều những thứ thuộc về em Trong tim này vẫn mãi yêu người riêng em Em đi xa quá đi xa anh quá Có biết không anh vẫn đứng đợi một giấc mơ Anh chờ đợi một cơn mưa sẽ xóa sạch giọt nước mắt Ngồi trong đêm bơ vơ anh thấy đau em có biết không Em ơi anh nhớ em ơi anh rất nhớ Từng câu nói ánh mắt của em giờ này ở nơi đâu Chắc ai đó sẽ sớm quay lại thôi Chắc ai đó sẽ sớm quay về thôi Cầm bông hoa trên tay nước mắt rơi Anh nhớ em 벚꽃 봄날 桜の花 春の日
벚꽃 봄날 桜の花 春の日 Chiều hôm ấy em nói với anh Rằng mình không nên gặp nhau nữa người ơi! Em đâu biết anh đau thế nào Khoảng lặng phủ kín căn phòng ấy tim anh như thắt lại Và mong đó chỉ là mơ vì anh còn yêu em rất nhiều Giọt buồn làm nhòe đi dòng kẻ mắt Hòa cùng cơn mưa là những nỗi buồn kia Anh khóc cho cuộc tình chúng mình Cớ sao còn yêu nhau mà mình không thể đến được với nhau Vì anh đã sai hay bởi vì bên em có ai kia Chẳng ai có thể hiểu nổi được trái tim khi đã lỡ yêu rồi Chỉ biết trách bản thân đã mù quáng trót yêu một người vô tâm Từng lời hứa như vết dao lạnh lùng Cắm thật sâu trái tim này Vì muốn thấy em hạnh phúc nên anh sẽ lùi về sau Thời gian qua chúng ta liệu sống tốt hơn Hay cứ mãi dối lừa Nhìn người mình thương ướt nhòe mi cay Khiến tim này càng thêm đau Người từng khiến anh thay đổi là em, đã mãi xa rồi Thôi giấc mơ khép lại Kí ức kia gửi theo gió bay 벚꽃 봄날 桜の花 春の日
벚꽃 봄날 桜の花 春の日 Yêu Ai mà chẳng có lúc buồn Thương Ai rồi cũng đến lúc buông Ừ thì anh phải đứng dậy thôi, nhật ký cất đi rồi Thôi nói ra làm gì lại càng thêm đau Nếu quay thời gian đến lúc đầu Để nói rằng này chàng trai hãy nhớ cho Người con gái cô đơn lắm đấy Tại sao không níu lấy Để mất đi một người chỉ vì vô tâm Có những điều mà anh muốn nói Không kịp đâu đã quá muộn rồi Có những điều mà anh từng ngó lơ Lại là ước mơ bao người Là tại anh nỗi đau đi đến suốt đời Khi yêu chỉ cần như thế Chia tay có khi làm mình lớn lên Mỗi khi buồn thì em cứ khóc Khóc thật to mỗi anh nghe thôi Mỗi khi đau niềm đau cũng xé đôi Vì anh vẫn yêu em nhiều Dòng thời gian sẽ trôi để anh thấy rằng Chia tay thì ta mới thấu mình đã sai từ đâu Nếu quay thời gian đến lúc đầu Để nói rằng này chàng trai hãy nhớ cho Người con gái cô đơn lắm đấy Tại sao không níu lấy Để mất đi một người chỉ vì vô tâm Có những điều mà anh muốn nói Không kịp đâu đã quá muộn rồi Có những điều mà anh từng ngó lơ Lại là ước mơ bao người Là tại anh nỗi đau đi đến suốt đời Khi yêu chỉ cần như thế Chia tay có khi làm mình lớn lên Mỗi khi buồn thì em cứ khóc Khóc thật to mỗi anh nghe thôi Mỗi khi đau niềm đau cũng xé đôi Vì anh vẫn yêu em nhiều Dòng thời gian sẽ trôi để anh thấy rằng Chia tay thì ta mới thấu mình đã sai từ đâu Có những điều mà anh muốn nói Không kịp đâu đã quá muộn rồi Có những điều mà anh từng ngó lơ Lại là ước mơ bao người Là tại anh nỗi đau đi đến suốt đời Khi yêu chỉ cần như thế Chia tay có khi làm mình lớn lên Mỗi khi buồn thì em cứ khóc Khóc thật to mỗi anh nghe thôi Mỗi khi đau niềm đau cũng xé đôi Vì anh vẫn yêu em nhiều Dòng thời gian sẽ trôi để anh thấy rằng Chia tay thì ta mới thấu mình đã sai từ đâu Dòng thời gian sẽ trôi để anh thấy rằng Chia tay thì ta mới thấu mình đã sai từ đâu 벚꽃 봄날 桜の花 春の日
네가 없이 웃을 수 있을까 생각만 해도 눈물이나 힘든 시간 날 지켜준 사람 이제는 내가 그댈 지킬 테니 너의 품은 항상 따뜻했어 고단했던 나의 하루에 유일한 휴식처 나는 너 하나로 충분해 긴 말 안 해도 눈빛으로 다 아니깐 한 송이의 꽃이 피고 지는 모든 날 모든 순간 함께해
별 하나 있고 너 하나 있는 그곳이 내 오랜 밤이었어 사랑해란 말이 머뭇거리어도 거짓은 없었어 넌 화나 있고 참 조용했던 그곳이 내 오랜 밤이었어 어둠 속에서도 잠 이루지 못해 흐느껴오는 너의 목소리 그대 곁이면 그저 곁에서만 있어도 행복했단 걸 그 사실까지 나쁘게 추억 말아요 오랜 날 오랜 밤동안 정말 사랑했어요 어쩔 수 없었다는 건 말도 안 될 거라 생각하겠지만 밉게 날 기억하지는 말아줄래요 아직도 잘 모르겠어 당신의 흔적이 지울 수 없이 소중해
햇살처럼 빛나고 있었지 나를 보는 네 눈빛은 꿈이라고 해도 좋을 만큼 그 모든 순간은 눈부셨다 불안했던 나의 고된 삶에 한줄기 빛처럼 다가와 날 웃게 해준 너 나는 너 하나로 충분해 긴 말 안 해도 눈빛으로 다 아니깐 한 송이의 꽃이 피고 지는 모든 날 모든 순간 함께해
뜨거웠던 여름 지나 그리워질 빗소리에 하나 둘 수줍어 또 얼굴 붉히면 생각이 많아진 너의 눈에 입 맞출 테니 우리 함께 걸어가기로 해 나를 만나 너도 행복하니 못 해준 게 더 많아서 미안해 이기적이고 불안한 내가 너에게만은 잘하고 싶었어 오랫동안 나 기다려온 완벽한 사랑을 찾은 것 같아 날 잡아줘서 힘이 되줘서 소중한 배려로 날 안아줘서 너를 만나 난 널 진실하게 사랑했잖아
별 하나 있고 너 하나 있는 그곳이 내 오랜 밤이었어 사랑해란 말이 머뭇거리어도 거짓은 없었어 넌 화나 있고 참 조용했던 그곳이 내 오랜 밤이었어 어둠 속에서도 잠 이루지 못해 흐느껴오는 너의 목소리 그대 곁이면 그저 곁에서만 있어도 행복했단 걸 그 사실까지 나쁘게 추억 말아요 오랜 날 오랜 밤동안 정말 사랑했어요 어쩔 수 없었다는 건 말도 안 될 거라 생각하겠지만 밉게 날 기억하지는 말아줄래요 아직도 잘 모르겠어 당신의 흔적이 지울 수 없이 소중해 잘 자요 안녕 그 말 끝으로 흐른 시간은 오랜 날 같았어 우린 서로에게 깊어져 있었고 난 그게 두려워 넌 가만있고 나도 그러했던 순간은 우리 오랜 날 함께한 시간을 아무런 의미도 없듯이 추억만 하게 하겠죠 그대 곁이면 그대 곁이면 그저 곁에서만 있어도 보고 싶고 또 행복했어 그건 진심이었소 오랜 날 오랜 밤동안 정말 사랑했어요 어쩔 수 없었다는 건 말도 안 될 거라 생각하겠지만 밉게 날 기억하지는 말아줄래요 아직도 잘 모르겠어 당신의 흔적이 지울 수 없이 소중해 하늘이 참 뿌옇고 맘을 다잡아야 하죠 이젠 마지막 목소리 마지막 안녕 밉게 날 기억하지는 말아줄래요 아직도 잘 모르겠어 당신의 흔적이 지울 수 없이 소중해
네가 없이 웃을 수 있을까 생각만 해도 눈물이나 힘든 시간 날 지켜준 사람 이제는 내가 그댈 지킬 테니 너의 품은 항상 따뜻했어 고단했던 나의 하루에 유일한 휴식처 나는 너 하나로 충분해 긴 말 안 해도 눈빛으로 다 아니깐 한 송이의 꽃이 피고 지는 모든 날 모든 순간 함께해 햇살처럼 빛나고 있었지 나를 보는 네 눈빛은 꿈이라고 해도 좋을 만큼 그 모든 순간은 눈부셨다 불안했던 나의 고된 삶에 한줄기 빛처럼 다가와 날 웃게 해준 너 나는 너 하나로 충분해 긴 말 안 해도 눈빛으로 다 아니깐 한 송이의 꽃이 피고 지는 모든 날 모든 순간 함께해 알 수 없는 미래지만 네 품속에 있는 지금 순간 순간이 영원 했으면 해 갈게 바람이 좋은 날에 햇살 눈부신 어떤 날에 너에게로 처음 내게 왔던 그날처럼 모든 날 모든 순간 함께해
너를 만난 그 이후로 사소한 변화들에 행복해져 눈이 부시게 빛 나는 아침 너를 떠올리며 눈 뜨는 하루 식탁 위에 마주 앉아 너의 하루는 어땠는지 묻거나 나의 하루도 썩 괜찮았어 웃으며 대답해 주고 싶어 별것 아닌 일에 맘이 통할 때면 익숙해진 서로가 놀라웠어 난 널 진실하게 사랑했잖아 평온한 지금처럼만 영원하고 싶다고 너를 바라보다 생각했어 너를 만나 참 행복했어 나 이토록 사랑할 수 있었던 건 아직 어리고 모자란 내 맘 따뜻한 이해로 다 안아줘서
일부러 몇 발자국 물러나 내가 없이 혼자 걷는 널 바라본다 옆자리 허전한 너의 풍경 흑백 거리 가운데 넌 뒤돌아본다 그때 알게 되었어 난 널 떠날 수 없단 걸 우리 사이에 그 어떤 힘든 일도 이별보단 버틸 수 있는 것들이었죠 어떻게 이별까지 사랑하겠어 널 사랑하는 거지 사랑이라는 이유로 서로를 포기하고 찢어질 것 같이 아파할 수 없어 난
일부러 몇 발자국 물러나 내가 없이 혼자 걷는 널 바라본다 옆자리 허전한 너의 풍경 흑백 거리 가운데 넌 뒤돌아본다 그때 알게 되었어 난 널 떠날 수 없단 걸 우리 사이에 그 어떤 힘든 일도 이별보단 버틸 수 있는 것들이었죠 어떻게 이별까지 사랑하겠어 널 사랑하는 거지 사랑이라는 이유로 서로를 포기하고 찢어질 것 같이 아파할 수 없어 난 두세 번 더 길을 돌아갈까 적막 짙은 도로 위에 걸음을 포갠다 아무 말 없는 대화 나누며 주마등이 길을 비춘 먼 곳을 본다 그때 알게 되었어 난 더 갈 수 없단 걸 한 발 한 발 이별에 가까워질수록 너와 맞잡은 손이 사라지는 것 같죠 어떻게 이별까지 사랑하겠어 널 사랑하는 거지 사랑이라는 이유로 서로를 포기하고 찢어질 것 같이 아파할 수 없어 난 어떻게 내가 어떻게 너를 이후에 우리 바다처럼 깊은 사랑이 다 마를 때까지 기다리는 게 이별일 텐데 어떻게 내가 어떻게 너를 이후에 우리 바다처럼 깊은 사랑이 다 마를 때까지 기다리는 게 이별일 텐데
너를 만난 그 이후로 사소한 변화들에 행복해져 눈이 부시게 빛 나는 아침 너를 떠올리며 눈 뜨는 하루 식탁 위에 마주 앉아 너의 하루는 어땠는지 묻거나 나의 하루도 썩 괜찮았어 웃으며 대답해 주고 싶어 별것 아닌 일에 맘이 통할 때면 익숙해진 서로가 놀라웠어 난 널 진실하게 사랑했잖아 평온한 지금처럼만 영원하고 싶다고 너를 바라보다 생각했어 너를 만나 참 행복했어 나 이토록 사랑할 수 있었던 건 아직 어리고 모자란 내 맘 따뜻한 이해로 다 안아줘서 무심한 말투에 서로 아플 때면 차가워진 사이가 견딜 수 없어 미안해 불안한 지금이라도 영원하고 싶다고 너를 바라보다 생각했어 너를 만나 참 행복했어 나 이토록 사랑할 수 있었던 건 아직 어리고 모자란 내 맘 따뜻한 이해로 다 안아줘서 뜨거웠던 여름 지나 그리워질 빗소리에 하나 둘 수줍어 또 얼굴 붉히면 생각이 많아진 너의 눈에 입 맞출 테니 우리 함께 걸어가기로 해 나를 만나 너도 행복하니 못 해준 게 더 많아서 미안해 이기적이고 불안한 내가 너에게만은 잘하고 싶었어 오랫동안 나 기다려온 완벽한 사랑을 찾은 것 같아 날 잡아줘서 힘이 되줘서 소중한 배려로 날 안아줘서 너를 만나 난 널 진실하게 사랑했잖아
두세 번 더 길을 돌아갈까 적막 짙은 도로 위에 걸음을 포갠다 아무 말 없는 대화 나누며 주마등이 길을 비춘 먼 곳을 본다 그때 알게 되었어 난 더 갈 수 없단 걸 한 발 한 발 이별에 가까워질수록 너와 맞잡은 손이 사라지는 것 같죠 어떻게 이별까지 사랑하겠어 널 사랑하는 거지 사랑이라는 이유로 서로를 포기하고 찢어질 것 같이 아파할 수 없어 난
잘 자요 안녕 그 말 끝으로 흐른 시간은 오랜 날 같았어 우린 서로에게 깊어져 있었고 난 그게 두려웠어 넌 가만있고 나도 그러했던 순간은 우리 오랜 날 함께한 시간을 아무런 의미도 없듯이 추억만 하게 하겠죠 그대 곁이면 그대 곁이면 그저 곁에서만 있어도 보고 싶고 또 행복했어 그건 진심이었소 오랜 날 오랜 밤동안 정말 사랑했어요 어쩔 수 없었다는 건 말도 안 될 거라 생각하겠지만 밉게 날 기억하지는 말아줄래요 아직도 잘 모르겠어 당신의 흔적이 지울 수 없이 소중해
ひとときこの世から消えたかったの
世界が真っ暗で毎晩泣いていた
いっその事消えれば楽なのかな
みんなの見つめる視線が怖かった
美しかった時代がつらくて
愛されていないのがすごく嫌で
ママもパパもね 見つめてるのに
心は裏腹に遠ざかってゆく
どうして どうして どうして どうして
時間が薬という言葉はあっていた
日が流れてゆくたびよくなっていったの
でも幸せすぎるとまた怖くなる
手にした幸せを奪われる気がして。
美しかった記憶が辛くて
どれだけ苦しんでも 消えなかった
友達もみんなも見つめてるのに
本当の私から遠ざかっていく
それでもいつの日か
光にさえなれる気がして
すべての痛み 超えたなら
輝ける気がしたの
諦めたくなく
眠れない夜を重ねたけど
立ち上がれたなら
私を見つけてくれるのかな
Ah....
Ah....
Ah....
Ah....
どんなに どんなに 悩んだの? ×2
どんなに どんなに どんなに 願ったの?
なんでだろ…すごいこの曲聞くと涙が止まらない…
歌詞の世界観がそのまま日本語になってて違和感なくて凄い😭
おこがましいけど、もはや自分が書いた歌詞なんじゃないかと思うくらいに共感する😭
もっと早くこの歌を知ってれば何か変わったのかもしれないなぁハハハ
私は極端に人の目を恐れてしまいます。こんな性格のせいで、バイトも辞めざるを得ませんでした。身内からは「人見知りなだけ」「そんなんじゃ社会に出て通用しない」と言われます。自分でもわかってはいるんです。周りの子ができることが、私にはできない。大勢の人目に立つことを考えると、途端に眠れなくなってしまう。人から見られていることが、私にとって乗り越えられない苦痛なのです。この歌は、そんな私の気持ちに寄り添ってくれて、とても大切な曲です。
分かります。私は十代の時、家族以外の周りの人全員が怖くて、学校に行けなくなりました。学校に行けないと家族に言っても、誰も分かってくれませんでした。けどどうしても学校に行くことは出来なくて、家族とも上手くいってないし、他の人も怖くて、怖くて、毎日命を絶つことを考えていました。
ですが、今はその恐怖を乗り越えて、よく外に出かけます。今も時々精神的に調子を崩して寝込むことはあるけれど、以前ほど苦しむことは減ってきました、
私は過去に色んな人に言われてきても、その時楽になるだけで、本当に大事なところは何も解決しませんでした。結局自分を守れるのは自分しか居ないのかな?て今でも思ったりします。
だけど、終わらないトンネルはないんです。苦しい最中ではとても信じられないかもしれません、どのくらい時間がかかるのかは私には分かりませんが、必ず苦しみに終わりは来ます。いつかきっと、少し良くなる日々が来ます。少しずつです。
一人で泣かずに、誰かに助けを求めたらいいと思います。自分のことを大事にしてあげてください。
あなたみたいな心から美しい人が生きてて嬉しいです✨😭
生きてください。 みんな強く生きろと言いますが決して強くはなくていいんです。ただただ生きてくれたらそれでいい。人間生きてるだけで素晴らしいんですから
私は今不登校です。周りが怖いです辛いですでも、あなたのコメント見て少し楽になりました
この曲を聞いて泣かない日が来ますように
自分で辛いときは大丈夫と言い聞かせているけどこれ聞いて気持ちが楽になりました。
合唱コンクールで歌ったら全米が泣きそう
日本語でこんなに上手に歌えるってスゴイ!歌詞も美しい。日本のテレビで歌ったら、悩みを持つ人々にもっと届くのにね
この曲、韓国バージョンも、日本語バージョンも聞いたけど本当にいい曲今まで、辛かった事を思いだされられて、泣けちゃう😢💦この曲を聞くと心が落ち着きます😊
しんどいこととか、辛いことがあったらいつも聞きに来てます。、この曲で泣いたらすっきりする気がします😃
「本当の私から 遠ざかっていく」って部分が、今自分がなにか分からなくなってる私に合いすぎて涙が止まらない
でも少し楽になれた気がします
素敵な曲に出会わせていただきありがとうございます
サムネに涙出てきた(え
涙止まらない
すごく共感できる
いい曲や
この歌大好きです…😳
素敵…………🥺♥
この歌聞くと何故か小説の余命10年が頭に浮かんでくる。
3年前親友に裏切られて、いじめられて、きつくて無理やり笑って過ごしてたけど、限界が来て溜め込んでいた事やっと最後の最後で親に相談したな、、
皆に相談するまでずっとこの曲聞いてて、歌詞がその時の自分過ぎてずっと泣いてたの思い出した、、 今も人間不信で信じれないことばっかだけど、この曲だけは唯一私を裏切らないから好きだな。
曲って絶対裏切りませんよね。
自分も沢山の曲に助けて貰って生きてきました
しびれます🤓🌼
日本語バージョン嬉しいです😭歌詞がピッタリはまって泣けて仕方ない😢
本当に美しかった時代が苦しい。
My mom always said 'don't laugh to much because you will cry at the end' that's why sometimes, I'm afraid to be happy and laughing to much but still we need to be positive because when we overthinking bad things will be happen so just smile and positive and keep smile.
Arnirah Eddy yep, always be happy, things just happen.
@@c6hutaowithstaffofhoma463 yeay
Your mother's way of thinking is very good.
l always overthinking😣
In the school and at home,
I always laughing .
But,I think nagative when I am alone.😞
I want to become positive thinking.
This song makes my heart calmed down❤️
I am Japanese high school students.
So,I am not good at English.
Sorry.
@@みみ-o4g3o u can do it and don't give up... We are same. At the past I also have same position with u. I think I want to give up. Is hard to make other people understnd us but I pray to god and I know God always be there for us also for u.U not alone even we never meet each other but we alwys be there with u. I hope one day I can meet u and become friends. I'm sorry,I'm not very good to gibe advice to others but I want to support u. We need to always smile and positive. If not for today ,u need to smile for tomorrow. Everything will be fine trust me.💖💖💖💖
これ好きだったけど、日本語版あったんだ😭
何もかもほっぽって自由になりたい時に聞きにくる
この曲が一番私の今の状況にあってる
しんどいけど頑張るしかないじゃんか
その考え尊敬 ✨
この曲を聞くと落ち着くな…
なんで泣いてるんだろ 自分 、
This song made me shed tears unconditionally whenever I hear it, the lyrics are describing those pain that I have been through, and I had to try my best to overcome them.
But really, the translation of this song is incorrect at most of the part so please consider translate it again. :)
Diary of Louis-kun 😀 me too. I'm getting the help I need now (w meds) and hope for the best. I wish you well!
I speak Japanese (not perfectly tho) and I don't see that many mistakes in the translation. The overall meaning is the same
@@stantreasuretobekimchi9601 I'd say it is. Some of the wording could've been a bit better in some parts but the overall meaning is the same
@@stantreasuretobekimchi9601 you're welcome 💞💞
To My Youth
One day, I want to disappear from this world. The world was too dark, so I couldn't stop crying every night. If I disappear from this world, could I be better? I was scared from the eye everyone watching me. I feared of my youth, when I was beautiful. I hate myself that doesn't loved by everyone.
My mom, and dad tried to care about me. But, it's not the thing, so unconsciounessly, my heart was gone.
How can I do it...help me...
The saying, "Time is medicine" is fit for me. As the months pass, I became better.
But, sometime I'm scared of being harmed again...And the happiness I grabbed might be robbed by someone, I thought.
I was beautiful, I was just beautiful.
The memory was so hard that no matter how much I suffer, the pain never gone out. My friends and around the people, always looking at me, but it's not who I really am. So, it's far away from consciousness.
However, could I be bright shiness in this world...!
If I overcome these all pain, I could be brighter...! I cannot give up.
If stand up that couldn't sleep all night, someone could be find out from the darkness.
How much I suffered mentally...
How much I wished...
Uma vez eu desejei
Desaparecer deste mundo
O mundo era tão escuro
Que eu chorava todas as noite
Eu ficaria mais confortável
Se eu desaparecesse?
Eu tinha tanto medo de que todos
Estivessem olhando para mim
Eram dias tão lindos
Mas eu estava sofrendo
Eu me odiava tanto
Que não poderia ser amada
Mamãe e papai
Olhem para mim
Meu coração não gosta disso
Mas eu continuo indo para longe
O que eu faço? O que eu faço? O que eu faço? O que eu faço?
O ditado que o tempo é remédio
Realmente serviu para mim
Com o passar dos dias
Melhorei
Mas às vezes, se estou muito feliz, tenho medo
De sofrer de novo
Eu tenho medo que alguém roube
Essa felicidade de mim
Porque as memórias que eram lindas
São tão dolorosas?
Mesmo sofrendo, porque dói tanto
Não vou desaparecer
Todos os meus amigos
Estão olhando para mim
Eu não sou assim
Mas eu continuo me afastando
Ainda assim, talvez eu
Eu seja
Uma luz brilhantemente nesse mundo
Talvez mesmo depois de passar
Por toda essa dor
Talvez eu acenda uma luz curta
Não posso desistir
Mesmo eu não conseguindo dormir confortavelmente esses dias
Eu vou tentar ficar de pé
Talvez assim eu me encontre
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Eu me pergunto o quão doloroso foi
Quão doloroso deve ter sido?
Quão altas devem ter sido minhas esperanças?
自分に自信が持てない
何か自分らしいもの、自分ぽいものを探せたらと思います
自分に自信がある人なんてそんなにいないと思うよ
すぐ自信つく人はいないと思います。
ゆっくり自信を付ければいいと思います
thanks
Hitotoki konoyo kara kietakatta no
Sekai ga makkurade maiban naiteita
Isso no koto kiereba raku na no ka na
Minna no mitsumeru shisen ga kowakatta
Utsukushikatta jidai ga tsurakute
Aisarete inai no ga sugoku iyade
Mama mo papa mo ne mitsumeteru no ni
Kokoro wa urahara ni tōzakatte iku
Dōshite dōshite
dōshite dōshite, e...
Jikan ga kusuri to iu kotoba wa atte ita
Hi ga nagarete iku tabi
yoku natte itta no
Demo shiawase sugiru to mata kowaku naru
Te ni shita shiawase o
ubawareru ki ga shite
Utsukushikatta kioku ga tsurakute
Dore dake kurushinde mo kienakatta
Tomodachi mo minna mo mitsumeteru noni
Hontō no watashi kara tōzakatte iku
Sore demo itsu no hika hikari
ni sae nareru ki ga shite
Subete no itami koetanara
kagayakeru ki ga shita no
Akirametakunai nemurenai
yoru o kasaneta kedo
Tachiagaretanara watashi o
mitsukete kureru no ka na
Ah...
Ah...
Ah...
Ah...
donnani donnani nayanda no?
Donnani donnani nayanda no?
Donnani donnani donnani negatta no?
私達は頑張って我慢や苦労してるのにそれをわかってくれないんだよね…
なるべく優しい言葉使いたい、使われたいとか思ったりします
벚꽃 봄날 桜の花 春の日
Khi bên anh em thấy điều chi
Khi bên anh em thấy điều gì
Nước mắt rơi gần kề làn mi
Chẳng còn những giây phút
Chẳng còn những ân tình
Gió mang em rời xa nơi đây
Khi xa anh em nhớ về ai
Khi xa anh em nhớ một người
Chắc không phải một người như anh
Người từng làm em khóc
Người từng khiến em buồn
Buông bàn tay rời xa lặng thinh bước đi
Hạt mưa rơi bủa vây trái tim hiu quạnh
Ngàn yêu thương vụt tan bỗng xa
Người từng nói ở bên cạnh anh mỗi khi anh buồn
Cớ sao giờ lời nói kia như gió bay
Đừng bỏ rơi bàn tay ấy bơ vơ mà
Một mình anh lặng im chốn đây
Yêu em âm thầm bên em
Yêu thương không còn nơi đây
Mang tình buồn theo mây
Cơn mơ về mong manh câu thề
Tan trôi qua mau quên đi phút giây
Mưa rơi trên đôi mi qua lối vắng
Ánh sáng mờ buông lơi Làn khói trắng
Bóng dáng em nụ cười ngày hôm qua
Kí ức có ngủ quên chìm trong màn sương đắng
Anh làm em khóc
Anh nhớ giọt nước mắt sâu lắng
Anh khiến em buồn
Anh nhớ nỗi buồn của em ngày không nắng
Buông bàn tay rời xa lặng thinh bước đi
Hạt mưa rơi bủa vây trái tim hiu quạnh
Ngàn yêu thương vụt tan bỗng xa
Người từng nói ở bên cạnh anh mỗi khi anh buồn
Cớ sao giờ lời nói kia như gió bay
Bàn tay bơ vơ mà
Cầm bông hoa chờ mong nhớ thương
Làm sao quên người ơi
Tình anh mãi như hôm nào
Vẫn yêu người và vẫn mong em về đây
Giọt nước mắt tại sao cứ lăn rơi hoài
Ở bên anh chỉ có đớn đau
Thì anh xin nhận hết ngàn đau đớn để thấy em cười
Dẫu biết rằng người đến không như giấc mơ
Yêu em, âm thầm bên em
Yêu em, âm thầm bên em
Thì anh xin nhận hết ngàn đau đớn để thấy em cười
Dẫu biết rằng người đến không như giấc mơ
Yêu em âm thầm bên em
벚꽃 봄날 桜の花 春の日
벚꽃 봄날 桜の花 春の日
Kìa màn đêm hiu hắt mang tên em
Quay về trong ký ức của anh qua thời gian
Chiều lặng im nghe gió đung đưa cây
Như là bao nỗi nhớ cuốn anh trôi về đâu
Này gió đừng hát và mang nỗi nhớ chạy đi
Quên âu lo quên hết suy tư một đời
Mưa trong anh sẽ vơi
Nhưng đôi môi đang vấn vương
Chỉ tình cờ nhìn em rồi mang theo những cơn đau thét gào
Lạ lùng em tới
Hãy tới bên anh trong chiều đông xa vắng
Mà sao giờ đây nhìn lại chẳng còn thấy em
Lạ lùng em với
Gió hát lên câu ca làm anh thao thức
Mà bao say mê nồng nàn giờ đã phai mau
Kìa nắng ngập tràn
Nhưng giấc mơ lại vừa bay đi
Gạt hết cuộc đời lẻ loi
Thôi mình anh, lại ngồi nhớ em
Kìa màn đêm hiu hắt mang tên em
Quay về trong kí ức của anh qua thời gian
Chiều lặng im nghe gió đung đưa cây
Như là bao nỗi nhớ cuốn anh trôi về đâu
Này gió đừng hát và mang nỗi nhớ chạy đi
Quên âu lo quên hết suy tư một đời
Mưa trong anh sẽ vơi
Nhưng đôi môi đang vấn vương
Chỉ tình cờ nhìn em rồi mang theo những cơn đau thét gào
Lạ lùng em tới
Hãy tới bên anh trong chiều đông xa vắng
Mà sao giờ đây nhìn lại chẳng còn thấy em
Lạ lùng em với gió hát lên câu ca làm anh thao thức
Mà bao say mê nồng nàn giờ đã phai mau
Kìa nắng ngập tràn
Nhưng giấc mơ lại vừa bay đi
Gạt hết cuộc đời lẻ loi
Thôi mình anh lại ngồi nhớ em
벚꽃 봄날 桜の花 春の日
日本の曲かと思ってた (°д°)
韓国人が歌ってるのかな…?発音綺麗✨
벚꽃 봄날 桜の花 春の日
Anh tìm nỗi nhớ anh tìm quá khứ
Nhớ lắm kí ức anh và em
Trả lại anh yêu thương ấy xin người hãy về nơi đây
Bàn tay yếu ớt cố níu em ở lại
Những giọt nước mắt lăn dài trên mi
Cứ thế anh biết phải làm sao
Tình yêu trong em đã mất phai dần đi theo gió bay
Còn lại chi nơi đây cô đơn riêng anh
Em đi xa quá em đi xa anh quá
Có biết không nơi đây anh vẫn đứng đợi một giấc mơ
Anh chờ đợi một cơn mưa sẽ xóa sạch giọt nước mắt
Ngồi trong đêm bơ vơ anh thấy đau em có biết không
Em ơi anh nhớ em ơi anh rất nhớ
Từng câu nói ánh mắt của em giờ này ở nơi đâu
Chắc ai đó sẽ sớm quay lại thôi
Chắc ai đó sẽ sớm quay về thôi
Cầm bông hoa trên tay nước mắt rơi
Anh nhớ em
Những giọt nước mắt lăn dài trên mi
Cứ thế anh biết phải làm sao
Tình yêu trong em đã mất phai dần đi theo gió bay
Còn lại chi nơi đây cô đơn riêng anh
Em đi xa quá em đi xa anh quá
Có biết không nơi đây anh vẫn đứng đợi một giấc mơ
Anh chờ đợi một cơn mưa sẽ xóa sạch giọt nước mắt
Ngồi trong đêm bơ vơ anh thấy đau em có biết không
Em ơi anh nhớ em ơi anh rất nhớ
Từng câu nói ánh mắt của em giờ này ở nơi đâu
Chắc ai đó sẽ sớm quay lại thôi
Chắc ai đó sẽ sớm quay về thôi
Cầm bông hoa trên tay nước mắt rơi
Anh nhớ em
Anh nhớ em
Anh sẽ mãi nhớ thật nhiều những thứ thuộc về em
Trong tim này vẫn mãi yêu người riêng em
Em đi xa quá đi xa anh quá
Có biết không anh vẫn đứng đợi một giấc mơ
Anh chờ đợi một cơn mưa sẽ xóa sạch giọt nước mắt
Ngồi trong đêm bơ vơ anh thấy đau em có biết không
Em ơi anh nhớ em ơi anh rất nhớ
Từng câu nói ánh mắt của em giờ này ở nơi đâu
Chắc ai đó sẽ sớm quay lại thôi
Chắc ai đó sẽ sớm quay về thôi
Cầm bông hoa trên tay nước mắt rơi
Anh nhớ em
벚꽃 봄날 桜の花 春の日
벚꽃 봄날 桜の花 春の日
Chiều hôm ấy em nói với anh
Rằng mình không nên gặp nhau nữa người ơi!
Em đâu biết anh đau thế nào
Khoảng lặng phủ kín căn phòng ấy tim anh như thắt lại
Và mong đó chỉ là mơ vì anh còn yêu em rất nhiều
Giọt buồn làm nhòe đi dòng kẻ mắt
Hòa cùng cơn mưa là những nỗi buồn kia
Anh khóc cho cuộc tình chúng mình
Cớ sao còn yêu nhau mà mình không thể đến được với nhau
Vì anh đã sai hay bởi vì bên em có ai kia
Chẳng ai có thể hiểu nổi được trái tim khi đã lỡ yêu rồi
Chỉ biết trách bản thân đã mù quáng trót yêu một người vô tâm
Từng lời hứa như vết dao lạnh lùng
Cắm thật sâu trái tim này
Vì muốn thấy em hạnh phúc nên anh sẽ lùi về sau
Thời gian qua chúng ta liệu sống tốt hơn
Hay cứ mãi dối lừa
Nhìn người mình thương ướt nhòe mi cay
Khiến tim này càng thêm đau
Người từng khiến anh thay đổi là em, đã mãi xa rồi
Thôi giấc mơ khép lại
Kí ức kia gửi theo gió bay
벚꽃 봄날 桜の花 春の日
벚꽃 봄날 桜の花 春の日
Yêu
Ai mà chẳng có lúc buồn
Thương
Ai rồi cũng đến lúc buông
Ừ thì anh phải đứng dậy thôi, nhật ký cất đi rồi
Thôi nói ra làm gì lại càng thêm đau
Nếu quay thời gian đến lúc đầu
Để nói rằng này chàng trai hãy nhớ cho
Người con gái cô đơn lắm đấy
Tại sao không níu lấy
Để mất đi một người chỉ vì vô tâm
Có những điều mà anh muốn nói
Không kịp đâu đã quá muộn rồi
Có những điều mà anh từng ngó lơ
Lại là ước mơ bao người
Là tại anh nỗi đau đi đến suốt đời
Khi yêu chỉ cần như thế
Chia tay có khi làm mình lớn lên
Mỗi khi buồn thì em cứ khóc
Khóc thật to mỗi anh nghe thôi
Mỗi khi đau niềm đau cũng xé đôi
Vì anh vẫn yêu em nhiều
Dòng thời gian sẽ trôi để anh thấy rằng
Chia tay thì ta mới thấu mình đã sai từ đâu
Nếu quay thời gian đến lúc đầu
Để nói rằng này chàng trai hãy nhớ cho
Người con gái cô đơn lắm đấy
Tại sao không níu lấy
Để mất đi một người chỉ vì vô tâm
Có những điều mà anh muốn nói
Không kịp đâu đã quá muộn rồi
Có những điều mà anh từng ngó lơ
Lại là ước mơ bao người
Là tại anh nỗi đau đi đến suốt đời
Khi yêu chỉ cần như thế
Chia tay có khi làm mình lớn lên
Mỗi khi buồn thì em cứ khóc
Khóc thật to mỗi anh nghe thôi
Mỗi khi đau niềm đau cũng xé đôi
Vì anh vẫn yêu em nhiều
Dòng thời gian sẽ trôi để anh thấy rằng
Chia tay thì ta mới thấu mình đã sai từ đâu
Có những điều mà anh muốn nói
Không kịp đâu đã quá muộn rồi
Có những điều mà anh từng ngó lơ
Lại là ước mơ bao người
Là tại anh nỗi đau đi đến suốt đời
Khi yêu chỉ cần như thế
Chia tay có khi làm mình lớn lên
Mỗi khi buồn thì em cứ khóc
Khóc thật to mỗi anh nghe thôi
Mỗi khi đau niềm đau cũng xé đôi
Vì anh vẫn yêu em nhiều
Dòng thời gian sẽ trôi để anh thấy rằng
Chia tay thì ta mới thấu mình đã sai từ đâu
Dòng thời gian sẽ trôi để anh thấy rằng
Chia tay thì ta mới thấu mình đã sai từ đâu
벚꽃 봄날 桜の花 春の日
네가 없이 웃을 수 있을까
생각만 해도 눈물이나
힘든 시간 날 지켜준 사람
이제는 내가 그댈 지킬 테니
너의 품은 항상 따뜻했어
고단했던 나의 하루에
유일한 휴식처
나는 너 하나로 충분해
긴 말 안 해도 눈빛으로 다 아니깐
한 송이의 꽃이 피고 지는
모든 날 모든 순간 함께해
별 하나 있고 너 하나 있는
그곳이 내 오랜 밤이었어
사랑해란 말이 머뭇거리어도
거짓은 없었어
넌 화나 있고 참 조용했던
그곳이 내 오랜 밤이었어
어둠 속에서도 잠 이루지 못해
흐느껴오는 너의 목소리
그대 곁이면
그저 곁에서만 있어도 행복했단 걸
그 사실까지 나쁘게 추억 말아요
오랜 날 오랜 밤동안
정말 사랑했어요
어쩔 수 없었다는 건
말도 안 될 거라 생각하겠지만
밉게 날 기억하지는 말아줄래요
아직도 잘 모르겠어 당신의 흔적이
지울 수 없이 소중해
햇살처럼 빛나고 있었지
나를 보는 네 눈빛은
꿈이라고 해도 좋을 만큼
그 모든 순간은 눈부셨다
불안했던 나의 고된 삶에
한줄기 빛처럼 다가와
날 웃게 해준 너
나는 너 하나로 충분해
긴 말 안 해도 눈빛으로 다 아니깐
한 송이의 꽃이 피고 지는
모든 날 모든 순간 함께해
무심한 말투에 서로 아플 때면
차가웠던 사이가
견딜 수 없어 미안해
불안한 지금이라도
영원하고 싶다고
너를 바라보다 생각했어
너를 만나 참 행복했어
나 이토록 사랑할 수 있었던 건
아직 어리고 모자란 내 맘
따뜻한 이해로 다 안아줘서
It's like listening to Anime Credits song though ...
뜨거웠던 여름 지나
그리워질 빗소리에
하나 둘 수줍어 또 얼굴 붉히면
생각이 많아진
너의 눈에 입 맞출 테니
우리 함께 걸어가기로 해
나를 만나 너도 행복하니
못 해준 게 더 많아서 미안해
이기적이고 불안한 내가
너에게만은 잘하고 싶었어
오랫동안 나 기다려온
완벽한 사랑을 찾은 것 같아
날 잡아줘서 힘이 되줘서
소중한 배려로 날 안아줘서
너를 만나 난 널 진실하게 사랑했잖아
Pregunta ellas dos son pareja?
No, eran mejores amigas
알 수 없는 미래지만
네 품속에 있는 지금 순간 순간이
영원 했으면 해
갈게 바람이 좋은 날에
햇살 눈부신 어떤 날에 너에게로
처음 내게 왔던 그날처럼
모든 날 모든 순간 함께해
별 하나 있고 너 하나 있는
그곳이 내 오랜 밤이었어
사랑해란 말이 머뭇거리어도
거짓은 없었어
넌 화나 있고 참 조용했던
그곳이 내 오랜 밤이었어
어둠 속에서도 잠 이루지 못해
흐느껴오는 너의 목소리
그대 곁이면
그저 곁에서만 있어도 행복했단 걸
그 사실까지 나쁘게 추억 말아요
오랜 날 오랜 밤동안
정말 사랑했어요
어쩔 수 없었다는 건
말도 안 될 거라 생각하겠지만
밉게 날 기억하지는 말아줄래요
아직도 잘 모르겠어 당신의 흔적이
지울 수 없이 소중해
잘 자요 안녕 그 말 끝으로
흐른 시간은 오랜 날 같았어
우린 서로에게 깊어져 있었고
난 그게 두려워
넌 가만있고 나도 그러했던
순간은 우리 오랜 날
함께한 시간을 아무런 의미도 없듯이
추억만 하게 하겠죠
그대 곁이면 그대 곁이면
그저 곁에서만 있어도
보고 싶고 또 행복했어
그건 진심이었소
오랜 날 오랜 밤동안
정말 사랑했어요
어쩔 수 없었다는 건
말도 안 될 거라 생각하겠지만
밉게 날 기억하지는 말아줄래요
아직도 잘 모르겠어 당신의 흔적이
지울 수 없이 소중해
하늘이 참 뿌옇고
맘을 다잡아야 하죠
이젠 마지막 목소리
마지막 안녕
밉게 날 기억하지는 말아줄래요
아직도 잘 모르겠어 당신의 흔적이
지울 수 없이 소중해
네가 없이 웃을 수 있을까
생각만 해도 눈물이나
힘든 시간 날 지켜준 사람
이제는 내가 그댈 지킬 테니
너의 품은 항상 따뜻했어
고단했던 나의 하루에
유일한 휴식처
나는 너 하나로 충분해
긴 말 안 해도 눈빛으로 다 아니깐
한 송이의 꽃이 피고 지는
모든 날 모든 순간 함께해
햇살처럼 빛나고 있었지
나를 보는 네 눈빛은
꿈이라고 해도 좋을 만큼
그 모든 순간은 눈부셨다
불안했던 나의 고된 삶에
한줄기 빛처럼 다가와
날 웃게 해준 너
나는 너 하나로 충분해
긴 말 안 해도 눈빛으로 다 아니깐
한 송이의 꽃이 피고 지는
모든 날 모든 순간 함께해
알 수 없는 미래지만
네 품속에 있는 지금 순간 순간이
영원 했으면 해
갈게 바람이 좋은 날에
햇살 눈부신 어떤 날에 너에게로
처음 내게 왔던 그날처럼
모든 날 모든 순간 함께해
너를 만난 그 이후로
사소한 변화들에 행복해져
눈이 부시게 빛 나는 아침
너를 떠올리며 눈 뜨는 하루
식탁 위에 마주 앉아
너의 하루는 어땠는지 묻거나
나의 하루도 썩 괜찮았어
웃으며 대답해 주고 싶어
별것 아닌 일에 맘이 통할 때면
익숙해진 서로가 놀라웠어
난 널 진실하게 사랑했잖아
평온한 지금처럼만
영원하고 싶다고
너를 바라보다 생각했어
너를 만나 참 행복했어
나 이토록 사랑할 수 있었던 건
아직 어리고 모자란 내 맘
따뜻한 이해로 다 안아줘서
일부러 몇 발자국 물러나
내가 없이 혼자 걷는 널 바라본다
옆자리 허전한 너의 풍경
흑백 거리 가운데 넌 뒤돌아본다
그때 알게 되었어
난 널 떠날 수 없단 걸
우리 사이에 그 어떤 힘든 일도
이별보단 버틸 수 있는 것들이었죠
어떻게 이별까지 사랑하겠어
널 사랑하는 거지
사랑이라는 이유로 서로를 포기하고
찢어질 것 같이 아파할 수 없어 난
일부러 몇 발자국 물러나
내가 없이 혼자 걷는 널 바라본다
옆자리 허전한 너의 풍경
흑백 거리 가운데 넌 뒤돌아본다
그때 알게 되었어
난 널 떠날 수 없단 걸
우리 사이에 그 어떤 힘든 일도
이별보단 버틸 수 있는 것들이었죠
어떻게 이별까지 사랑하겠어
널 사랑하는 거지
사랑이라는 이유로 서로를 포기하고
찢어질 것 같이 아파할 수 없어 난
두세 번 더 길을 돌아갈까
적막 짙은 도로 위에 걸음을 포갠다
아무 말 없는 대화 나누며
주마등이 길을 비춘 먼 곳을 본다
그때 알게 되었어
난 더 갈 수 없단 걸
한 발 한 발 이별에 가까워질수록
너와 맞잡은 손이 사라지는 것 같죠
어떻게 이별까지 사랑하겠어
널 사랑하는 거지
사랑이라는 이유로 서로를 포기하고
찢어질 것 같이 아파할 수 없어 난
어떻게 내가 어떻게 너를
이후에 우리 바다처럼 깊은 사랑이
다 마를 때까지 기다리는 게 이별일 텐데
어떻게 내가 어떻게 너를
이후에 우리 바다처럼 깊은 사랑이
다 마를 때까지 기다리는 게 이별일 텐데
너를 만난 그 이후로
사소한 변화들에 행복해져
눈이 부시게 빛 나는 아침
너를 떠올리며 눈 뜨는 하루
식탁 위에 마주 앉아
너의 하루는 어땠는지 묻거나
나의 하루도 썩 괜찮았어
웃으며 대답해 주고 싶어
별것 아닌 일에 맘이 통할 때면
익숙해진 서로가 놀라웠어
난 널 진실하게 사랑했잖아
평온한 지금처럼만
영원하고 싶다고
너를 바라보다 생각했어
너를 만나 참 행복했어
나 이토록 사랑할 수 있었던 건
아직 어리고 모자란 내 맘
따뜻한 이해로 다 안아줘서
무심한 말투에 서로 아플 때면
차가워진 사이가
견딜 수 없어 미안해
불안한 지금이라도
영원하고 싶다고
너를 바라보다 생각했어
너를 만나 참 행복했어
나 이토록 사랑할 수 있었던 건
아직 어리고 모자란 내 맘
따뜻한 이해로 다 안아줘서
뜨거웠던 여름 지나
그리워질 빗소리에
하나 둘 수줍어 또 얼굴 붉히면
생각이 많아진
너의 눈에 입 맞출 테니
우리 함께 걸어가기로 해
나를 만나 너도 행복하니
못 해준 게 더 많아서 미안해
이기적이고 불안한 내가
너에게만은 잘하고 싶었어
오랫동안 나 기다려온
완벽한 사랑을 찾은 것 같아
날 잡아줘서 힘이 되줘서
소중한 배려로 날 안아줘서
너를 만나 난 널 진실하게 사랑했잖아
두세 번 더 길을 돌아갈까
적막 짙은 도로 위에 걸음을 포갠다
아무 말 없는 대화 나누며
주마등이 길을 비춘 먼 곳을 본다
그때 알게 되었어
난 더 갈 수 없단 걸
한 발 한 발 이별에 가까워질수록
너와 맞잡은 손이 사라지는 것 같죠
어떻게 이별까지 사랑하겠어
널 사랑하는 거지
사랑이라는 이유로 서로를 포기하고
찢어질 것 같이 아파할 수 없어 난
하늘이 참 뿌옇고
맘을 다잡아야 하죠
이젠 마지막 목소리
마지막 안녕
밉게 날 기억하지는 말아줄래요
아직도 잘 모르겠어 당신의 흔적이
지울 수 없이 소중해
그래 이 맛이야...
消えたいです。 今初めて自分の気持ちを正直に言えたかもしれない、
잘 자요 안녕 그 말 끝으로
흐른 시간은 오랜 날 같았어
우린 서로에게 깊어져 있었고
난 그게 두려웠어
넌 가만있고 나도 그러했던
순간은 우리 오랜 날
함께한 시간을 아무런 의미도 없듯이
추억만 하게 하겠죠
그대 곁이면 그대 곁이면
그저 곁에서만 있어도
보고 싶고 또 행복했어
그건 진심이었소
오랜 날 오랜 밤동안
정말 사랑했어요
어쩔 수 없었다는 건
말도 안 될 거라 생각하겠지만
밉게 날 기억하지는 말아줄래요
아직도 잘 모르겠어 당신의 흔적이
지울 수 없이 소중해
어떻게 내가 어떻게 너를
이후에 우리 바다처럼 깊은 사랑이
다 마를 때까지 기다리는 게 이별일 텐데
어떻게 내가 어떻게 너를
이후에 우리 바다처럼 깊은 사랑이
다 마를 때까지 기다리는 게 이별일 텐데
もし、私が消えたら誰か一人は悲しんでくれるかな
一人だけでもいいからそうであってほしいな
友達もいないし、相談できる人もいない
前まで何をしたいのかわかっていたのに、今じゃ何をしたいのかわからない
自分だけが一生懸命頑張ってるみたいで、もうつらい
誰かに話したいけど、迷惑をかけてしまうんじゃないかと思って相談できなくて
将来誰かを助けられたり、勇気づけられる人になりたかったけど、それを叶える前に死ぬのかなぁ
曲じゃないけど、メロディーもないけど、歌詞だけ書いてみました笑
誰かこの歌詞に合わせてメロディー(作曲)作ってみて下さい笑笑
(曲ってこう言う風に普通は作らないけど笑)
死にたいけど、死ぬのが辛くて
ストレスがどんどん溜まっていくだけで
これ以上何をすればいいの
誰かの優しさで包まれたくて
でも周りにはいなくて
一生懸命生きてきたけど
もう無理みたい
さようなら
いなくなる前に
最後に言うよ
ありがとう、そして
ごめんなさい
君がなって欲しかった私になれなくて
私にはレベルが高すぎたみたい
これだけは許してね
君にはくだらない話だと思うけど
私にしては真面目な話で
助けて欲しくて
一生懸命生きてきたけど
もう無理みたい
さようなら
いなくなる前に
最後に言うよ
ありがとう、そして
ごめんなさい
私はストレス用の物置だったみたい
ずっと我慢してたけど
限界を超えてしまったよ
死んで、また、
新しい人生を初めて
次こそあなたが思う私になってみせるよ
急に消えるかもしれないけど
心配しないで (心配して)
後悔しないで (後悔して)
助ければ良かったと思わないで (思って)
一生懸命生きてきたけど
もう無理みたい
さようなら
いなくなる前に
最後に言うよ
ありがとう、そして
ごめんなさい
ありがとう、ありがとう、ありがとう、
ごめんなさい
by Sena
インドや中国では迷惑は誰でもかけると教えるそうです。あさイチでも迷惑は人の積極性を取るみたいな話をしてました。私なりにその言葉には違和感あって考えてきたというか、たまたま見たとかで私なりに多少勉強してきたというか。だから迷惑をかけない人はこの世にいないです
貴方が生きていてくれていること心から願っています。
私って無理してたのかな…
結果に関わらず努力しても認めてくれない、認められない、あまり褒めてくれないとかってたまにありました。悩み相談ダイヤルとかですら精神的な悩みを小バカにされたみたく思う時もありました。面白くなかったと後で言いました。「精神科行け」って既に行ってますがじゃああなたはどうなんだ、何かないのかと返しました。いつも結果抜きに努力してたし、努力しまくってたし、たまにだらけても、周りから怠けてる、努力不足だと思われてもいいって自分で自分に言ってあげたい
親に虐待されて辛い時苦しい時に聞いてたな、
私は親には割と恵まれましたが、やまゆり園だったりとか介助施設とかでの障害者虐待、高齢者虐待、また松任谷由実氏とかの精神疾患差別の時とかに聞きたくなります
同じ。
ひとときこの世から 消えたかったの
世界が真っ暗で 毎晩泣いていた
いっそのこと 消えれば楽なのかな
みんなの見つめる視線が怖かった
美しかった時代が辛くて
愛されていないのが すごく嫌で
ママもパパもね 見つめてるのに
心は裏腹に遠ざかっていく
どうして どうして どうして どうして
時間が薬という言葉はあっていた
日が流れてゆくたび 良くなっていったの
でも幸せすぎるとまた怖くなる
手にした幸せを奪われる気がして
美しかった記憶が辛くて
どれだけ苦しんでも消えなかった
友達もみんなも 見つめてるのに
本当の私から 遠ざかっていく
それでもいつの日にか
光にさえ なれる気がして
全ての痛み 越えたなら
輝ける気がしたの
諦めたくない
眠れない夜を重ねたけど
立ち上がれたなら 私を見つけてくれるのかな
Ah.....
どんなに どんなに 悩んだの ?
どんなに どんなに 悩んだの ?
どんなに どんなに どんなに 願ったの ?