Band On The Run - Wings (subtitulada al español)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 вер 2020
  • Band on the Run es el tercer álbum de estudio del grupo británico Wings, publicado por la compañía discográfica Apple Records en diciembre de 1973. El álbum, el quinto de Paul McCartney después de la separación de The Beatles, se convirtió en uno de los trabajos más exitosos del músico en solitario, alcanzando el primer puesto de las listas de éxitos en Estados Unidos, Reino Unido, Australia, Nueva Zelanda, España y Noruega, y contribuyó a revitalizar la carrera en solitario de McCartney bajo la formación de Wings, creada dos años antes para la grabación de Wild Life. La canción se compone de una estructura de tres partes que gira alrededor de los temas del escape y de la liberación. La canción cuenta la historia de una banda que es confinada a la cárcel y luego huyen.
    La primera parte (0:00-1:18) es suave y melódica. El cantante se queja de estar en cautiverio en una habitación de por vida, incapaz de ver a alguien agradable como su madre nunca más.
    La segunda parte (1:19-2:05) es más de una melodía de rock suave con la guitarra, batería y el bajo cada vez más prominentes. El cantante piensa ofrecer todo a la caridad si de esa forma se le deja en libertad.
    * George Harrison contribuyó involuntariamente en la primera línea de esta parte: "Si alguna vez saliera de aquí", cuando lo dijo durante una de las muchas reuniones de negocios de The Beatles.
    En la tercera y principal parte (2:15-5:09) es la parte inicial de rock, en la que se habla del grupo escapando. En este fragmento se hace referencia a varios personajes ficticios que están en búsqueda de la banda; pero el cantante asegura que nunca serán encontrados.
    La versión que sonaba en la radio de Estados Unidos en 1974 fue una versión más corta de la canción, editada por debajo de los originales 5:09 a 3:50 de duración. La diferencia fue causada en gran parte por la eliminación de la mitad de la segunda parte de la canción, así como el verso que comienza con "El director fúnebre suspiró profundamente.." (yo lo interpretó así al español)
    * Una versión de "Band on the Run", fue grabada en 2007 por Foo Fighters como su contribución al álbum Radio 1. Established 1967. Este álbum, en conmemoración al 40º aniversario de la BBC Radio 1, cuenta con versiones de cada canción lanzada en los 40 años de la estación, fueron grabadas por solistas y bandas modernas, "Band on the Run" es la canción seleccionada para representar a 1974.
    * El 1 de junio de 2008 McCartney fue acompañado en el escenario por el cantante de Foo Fighters, Dave Grohl, para una actuación especial en Liverpool. Grohl tocó la guitarra y cantaba coros en "Band on the Run", y luego tocó la batería en canciones de The Beatles como "Back in the USSR" y "I Saw Her Standing There".
    ♯ Ayúdame con algún like o compartiendo esto a tus conocidos. No dudes en sugerirme alguna canción para subtitular o dándome algún consejo para poder mejorar, ¡gracias de antemano!

КОМЕНТАРІ • 14

  • @mariavilchesrivera6029
    @mariavilchesrivera6029 2 роки тому +4

    Me encantan “ LAS TONTAS CANCIONES DE AMOR” de Paul , es el que más quiso a the Beatles … I love Paul ❤️ 🎸🎸from Chile 🇨🇱

  • @oswaldoportella2364
    @oswaldoportella2364 3 роки тому +2

    Una obra de arte Paul el maestro de the Beatles

  • @maxgasparj.5404
    @maxgasparj.5404 3 роки тому +2

    The wings rules ... buena traducción

  • @kimberlymipatrona4585
    @kimberlymipatrona4585 3 роки тому +2

    Una de los mejores temas de Paul es una obra de arte la cancion una letra esquisita gracias paul por todo tu musica con esta cancion quedo de mostrado tu nivel compocitivo alto!! Superando A John les guste ono! Es asi

    • @loovelylennon
      @loovelylennon  3 роки тому +1

      - Yo sinceramente prefiero a Lennon, pero Paul es otra cosa, ¡hasta el día de hoy nos ha sorprendido con su música!

    • @kimberlymipatrona4585
      @kimberlymipatrona4585 3 роки тому

      @@loovelylennon paul es mas creativo e inovador pero va agustos saludos

    • @loovelylennon
      @loovelylennon  3 роки тому +1

      - La verdad sí. Aunque de todas formas, creo que nadie puede decidir solo uno del dúo Lennon/McCartney. ¡Saludos para ti también!

  • @billyshears1744
    @billyshears1744 3 роки тому +1

    Hasta ahora es la mejor traducción que he visto de esta canción, y excelente video te felicito!
    Me suscribo, sigue así 🍀

    • @loovelylennon
      @loovelylennon  3 роки тому +1

      - Amé. ¡De verdad te lo agradezco! a mí también me gustan tus traducciones y tus vídeos, antes los solía ver y eran una gran fuente de inspiración al hacer contenido. 🥺

    • @billyshears1744
      @billyshears1744 3 роки тому +1

      @@loovelylennon Que lindo saber que te inspire a hacer alguna traducciones, estaré atento a tus próximos videos 🥺

  • @orlandopercyromeromachuca4640
    @orlandopercyromeromachuca4640 3 роки тому +2

    i love youuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

  • @camilaaguilar8425
    @camilaaguilar8425 3 роки тому +1

    hermoso video ❤ esto ya es aparte, pero la descripción de bohrap bien es suposición, pq Freddie ya tenía visualizada bohrap desde los 60's, y su banda no es suya, es Queen de los 4 sjjs

    • @SrLuzDeLuna
      @SrLuzDeLuna Рік тому

      de hecho, de todos modos Bohrap si fue influenciada por The Beatles.

  • @arielsanchez8584
    @arielsanchez8584 3 роки тому +1