Heiki na kao de uso wo tsuite Waratte iyake ga sashite Raku bakari shiyou to shiteita Naimononedari buruusu Minna yasuragi wo motometeiru Michitariteru no ni ubaiau Ai no kage wo otteiru Taikutsu na mainichi ga kyuu ni kagayakidashita Anata ga arawareta ano hi kara Kodoku demo tsurakute mo heiki da to omoeta I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love Yameru toki mo sukoyaka naru toki mo Arashi no hi mo hare no hi mo tomoni ayumou I'm gonna tell you the truth Hitoshirezu tsurai michi wo erabu Watashi wo ouen shite kureru Anata dake wo tomo to yobu
I'm a prisoner of love prisoner of love Just a prisoner of love I'm just a prisoner of love prisoner of love 平気な顔で嘘をついて (헤이키나카오데우소오쯔이테) 아무렇지도 않은 얼굴로 거짓말을 하고 笑って 嫌気がさして (와랏테 이야케가사시테) 웃고 싫은 기분이 들어서 楽ばかりしようとしていた (라쿠바카리시요우토시테이타) 편하게만 있으려고 했어 ないものねだりブルース (나이모노네다리브루우스) 없는 것을 조르는 블루스 皆安らぎを求めている (미나야스라기오모토메테이루) 모두 평온함을 바라고 있어 満ち足りてるのに奪い合う (미치타리테루노니우바이아우) 만족하고 있는데도 서로 빼앗아 愛の影を追っている (아이노카게오옷테이루) 사랑의 그림자를 쫓고 있어 退屈な毎日が急に輝きだした (타이쿠쯔나마이니치가큐우니카가야키다시타) 지루한 매일이 갑자기 빛나기 시작했어 あなたが現れたあの日から (아나타가아라와레타아노히카라) 당신이 나타난 그 날부터 孤独でも辛くても平気だと思えた (코도쿠데모쯔라쿠테모헤이키다토오모에타) 고독해도 괴로워도 괜찮다고 생각할 수 있었어 I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love 病める時も健やかなる時も (야메루토키모스코야카나루토키모) 아플 때도 건강할 때도 嵐の日も晴れの日も共に歩もう (아라시노히모하레노히모토모니아유모우) 폭풍이 오는 날도 맑은 날도 함께 걷자 I'm gonna tell you the truth 人知れず辛こを選ぶ (히토시레즈쯔라이미치오에라부) 남몰래 힘든 길을 고르는 私を応援してくれる (와타시오오우엔시테쿠레루) 나를 응원해주는 あなただけを友と呼ぶ (아나타다케오토모토요부) 당신만을 친구라고 불러 強がりや欲張りが無意味になりました (쯔요가리야요쿠바리가무이미니나리마시타) 강한 척이라든지 욕심 부리는 게 무의미해졌어요 あなたに愛されたあの日から (아나타니아이사레타아노히카라) 당신에게 사랑받았던 그 날부터 自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ (지유우데모요유우데모히토리쟈무나시이와) 자유로워도 여유로워도 혼자라면 공허해 I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love Oh もう少しだよ (Oh 모우스코시다요) Oh 이제 조금이야 Don't you give up Oh 見捨てない 絶対に (Oh 미스테나이 젯타이니) Oh 내버려두지 않아 절대로 残酷な現実が二人を引き裂けば (잔코쿠나겐지쯔가후타리오히키사케바) 잔혹한 현실이 두 사람을 갈라놓으면 より一層強く惹かれ合う (요리잇소우쯔요쿠히카레아우) 더욱 강하게 서로 끌려 いくらでもいくらでも頑張れる気がした (이쿠라데모이쿠라데모간바레루키가시타) 얼마든지 얼마든지 힘낼 수 있을 것 같은 기분이 들었어 I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love ありふれた日常が急に輝きだした (아리후레타니치죠우가큐우니카가야키다시타) 흔한 일상이 갑자기 빛나기 시작했어 心を奪われたあの日から (코코로오우바와레타아노히카라) 마음을 빼앗겼던 그 날부터 孤独でも辛くても平気だと思えた (코도쿠데모쯔라쿠테모헤이키다토오모에타) 고독해도 괴로워도 괜찮다고 생각할 수 있었어 I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love Stay with me, stay with me My baby, say you love me Stay with me, stay with me 一人にさせない (히토리니사세나이) 홀로 두지 않아
I'm a prisoner of love Prisoner of love Just a prisoner of love I'm just a prisoner of love A prisoner of love heiki na kao de uso wo tsuite waratte iyake ga sashite raku bakari shiyou to shiteita naimononedari buruusu minna yasuragi wo motometeiru michitariteru no ni ubaiau ai no kage wo otteiru taikutsu na mainichi ga kyuu ni kagayakidashita anata ga arawareta ano hi kara kodoku demo tsurakute mo heiki da to omoeta I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love Prisoner of love Prisoner of love I'm a prisoner of love yameru toki mo sukoyaka naru toki mo arashi no hi mo hare no hi mo tomoni ayumou I'm gonna tell you the truth hitoshirezu tsurai michi wo erabu watashi wo ouen shite kureru anata dake wo tomo to yobu tsuyogari ya yokubari ga muimi ninarimashita anata ni ai sareta ano hi kara jiyuu demo yoyuu demo hitori ja munashii wa I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love Oh mou sukoshi da yo Don't you give up Oh misute nai zettai ni zankoku na genjitsu ga futari wo hikisakeba yori issou tsuyoku hikare au ikurademo ikurademo ganbareru ki ga shita I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love arifureta nichijou ga kyuu ni kagayaki dashita kokoro wo ubawareta ano hi kara kodoku demo tsuraku demo heiki da to omoeta I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love I'm a prisoner of love Prisoner of love Prisoner of love I'm just a prisoner of love I'm a prisoner of love Stay with me, stay with me My baby, say you love me Stay with me, stay with me hitori ni sasenai
少し前に食い気味?のこの曲が好きです♡
宇多田ヒカルのこえはすばらしです。カラオケをありがとう!
配信にて音源お借りします!いつも素敵な音源ありがとうございます!
Heiki na kao de uso wo tsuite
Waratte iyake ga sashite
Raku bakari shiyou to shiteita
Naimononedari buruusu
Minna yasuragi wo motometeiru
Michitariteru no ni ubaiau
Ai no kage wo otteiru
Taikutsu na mainichi ga kyuu ni kagayakidashita
Anata ga arawareta ano hi kara
Kodoku demo tsurakute mo heiki da to omoeta
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Yameru toki mo sukoyaka naru toki mo
Arashi no hi mo hare no hi mo tomoni ayumou
I'm gonna tell you the truth
Hitoshirezu tsurai michi wo erabu
Watashi wo ouen shite kureru
Anata dake wo tomo to yobu
I'm a prisoner of love
prisoner of love
Just a prisoner of love
I'm just a prisoner of love
prisoner of love
平気な顔で嘘をついて
(헤이키나카오데우소오쯔이테)
아무렇지도 않은 얼굴로 거짓말을 하고
笑って 嫌気がさして
(와랏테 이야케가사시테)
웃고 싫은 기분이 들어서
楽ばかりしようとしていた
(라쿠바카리시요우토시테이타)
편하게만 있으려고 했어
ないものねだりブルース
(나이모노네다리브루우스)
없는 것을 조르는 블루스
皆安らぎを求めている
(미나야스라기오모토메테이루)
모두 평온함을 바라고 있어
満ち足りてるのに奪い合う
(미치타리테루노니우바이아우)
만족하고 있는데도 서로 빼앗아
愛の影を追っている
(아이노카게오옷테이루)
사랑의 그림자를 쫓고 있어
退屈な毎日が急に輝きだした
(타이쿠쯔나마이니치가큐우니카가야키다시타)
지루한 매일이 갑자기 빛나기 시작했어
あなたが現れたあの日から
(아나타가아라와레타아노히카라)
당신이 나타난 그 날부터
孤独でも辛くても平気だと思えた
(코도쿠데모쯔라쿠테모헤이키다토오모에타)
고독해도 괴로워도 괜찮다고 생각할 수 있었어
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
病める時も健やかなる時も
(야메루토키모스코야카나루토키모)
아플 때도 건강할 때도
嵐の日も晴れの日も共に歩もう
(아라시노히모하레노히모토모니아유모우)
폭풍이 오는 날도 맑은 날도 함께 걷자
I'm gonna tell you the truth
人知れず辛こを選ぶ
(히토시레즈쯔라이미치오에라부)
남몰래 힘든 길을 고르는
私を応援してくれる
(와타시오오우엔시테쿠레루)
나를 응원해주는
あなただけを友と呼ぶ
(아나타다케오토모토요부)
당신만을 친구라고 불러
強がりや欲張りが無意味になりました
(쯔요가리야요쿠바리가무이미니나리마시타)
강한 척이라든지 욕심 부리는 게 무의미해졌어요
あなたに愛されたあの日から
(아나타니아이사레타아노히카라)
당신에게 사랑받았던 그 날부터
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
(지유우데모요유우데모히토리쟈무나시이와)
자유로워도 여유로워도 혼자라면 공허해
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh もう少しだよ
(Oh 모우스코시다요)
Oh 이제 조금이야
Don't you give up
Oh 見捨てない 絶対に
(Oh 미스테나이 젯타이니)
Oh 내버려두지 않아 절대로
残酷な現実が二人を引き裂けば
(잔코쿠나겐지쯔가후타리오히키사케바)
잔혹한 현실이 두 사람을 갈라놓으면
より一層強く惹かれ合う
(요리잇소우쯔요쿠히카레아우)
더욱 강하게 서로 끌려
いくらでもいくらでも頑張れる気がした
(이쿠라데모이쿠라데모간바레루키가시타)
얼마든지 얼마든지 힘낼 수 있을 것 같은 기분이 들었어
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
ありふれた日常が急に輝きだした
(아리후레타니치죠우가큐우니카가야키다시타)
흔한 일상이 갑자기 빛나기 시작했어
心を奪われたあの日から
(코코로오우바와레타아노히카라)
마음을 빼앗겼던 그 날부터
孤独でも辛くても平気だと思えた
(코도쿠데모쯔라쿠테모헤이키다토오모에타)
고독해도 괴로워도 괜찮다고 생각할 수 있었어
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人にさせない
(히토리니사세나이)
홀로 두지 않아
I'm a prisoner of love
Prisoner of love
Just a prisoner of love
I'm just a prisoner of love
A prisoner of love
heiki na kao de uso wo tsuite
waratte iyake ga sashite
raku bakari shiyou to shiteita
naimononedari buruusu
minna yasuragi wo motometeiru
michitariteru no ni ubaiau
ai no kage wo otteiru
taikutsu na mainichi ga kyuu ni kagayakidashita
anata ga arawareta ano hi kara
kodoku demo tsurakute mo heiki da to omoeta
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Prisoner of love
Prisoner of love
I'm a prisoner of love
yameru toki mo sukoyaka naru toki mo
arashi no hi mo hare no hi mo tomoni ayumou
I'm gonna tell you the truth
hitoshirezu tsurai michi wo erabu
watashi wo ouen shite kureru
anata dake wo tomo to yobu
tsuyogari ya yokubari ga muimi ninarimashita
anata ni ai sareta ano hi kara
jiyuu demo yoyuu demo hitori ja munashii wa
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh mou sukoshi da yo
Don't you give up
Oh misute nai zettai ni
zankoku na genjitsu ga futari wo hikisakeba
yori issou tsuyoku hikare au
ikurademo ikurademo ganbareru ki ga shita
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
arifureta nichijou ga kyuu ni kagayaki dashita
kokoro wo ubawareta ano hi kara
kodoku demo tsuraku demo heiki da to omoeta
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
I'm a prisoner of love
Prisoner of love
Prisoner of love
I'm just a prisoner of love
I'm a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
hitori ni sasenai
NICE SONG
宇多田ヒカルが最初顕れた時度肝ぬかれた。ADOが出現してきた時のように‼️
なかなか興味深いですね。
モモタロス「俺、ラスト・フレンズ。」
❤
音源をフルートの演奏動画にお借り致しましたm(__)m
いつもありがとうございますヽ(´▽`)/
こいつ葉
↓??♿🚹🚺🚻🛅🚯🚭🚭🚭🚭🚭🚭
💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀。甲が(^^)
速くない?
みおをたおしたことがある
身体的にいじめりれてたら
うた なんか歌えなくなった
曲自体は好きだけど。これが主題歌になったドラマは好きじゃない。