Dużo słów z anime to dialekt, w którym niektóre słowa są skracane czy wydłużane (coś w tym rodzaju). Standardowy japoński taki nie jest (tak słyszałem na kanale jednego Japończyka mieszkającego w Polsce)
Dzięki wielkie za lekcję, jesteś moją inspiracją. Będe dążył do tego aby móc się porozumiewać z Japończykami. Z twoją pomocą jest to możliwe, oby było więcej takich filmów 🤗
Jestem zainteresowany naukom języka Japońskiego ponieważ od pierwszego mojego pobytu w Japonii ten kraj bardzo mnie zainteresował głównie historia, kultura i sztuka :) ( obserwuję cie na tik toku)
@@margplsr3120 nie doszukałem się chamstwa w mojej wypowiedzi. Nie byłem też odosobniony w opinii. Oprócz błędu ortograficznego kuleje u tamtego komentującego składnia i budowa zdania. Nie można się uczyć poprawnie nie mając dobrej bazy do tłumaczenia zawartej w słowie czy zdaniu myśli. Grunt że trafiła się obrończyni która już ostrzy swoje ołówki by dzgac w moje chore z nienawiści do błędów oczy.
Ja bardzo czekam na kolejny filmik. Mógłbyś też wstawiać shifty z takimi kompletnie randomowymi słowami czy to przymiotniki czy czasowniki czy rzeczowniki. Pozdrawiam
z sayonara . to zależne jest od sposobu wypowiedzi "sayonara" "oyasuminasai" to tak bardziej grzecznie i formalnie a "oyasumi" to w gronie rodziny bliższych znajomych tak samo z "Arigatou" formalnie i nie formalnie
さよなら to tylko dzieci mówią na pożegnanie ogólnie nie spotkałam się jeszcze z sytuacją żeby dorosły się tak pożegnał w innym znaczeniu niż 'zegnaj na zawsze lub na bardzo długo'
Japoński jest cudnym językiem, chciałabym tam pojechać na jakiś czas 🥰 narazie uczę się Hiragany, katakany i kanji i nie rozumiem jeszcze czm mieszają w pisowni te alfabety ale kiedyś się dowiem.
Katakana jest do wyrazów obcego pochodzenia, onomatopei (których jest mnóstwooo jeszcze będziesz mieć z tym zabawę) no i ogólnie jak cos napiszesz katakana to jest takie bardziej urocze. Kanji to każdy rzeczownik (chociaż niektóre mają trudne te kanji i większość czasu ludzie używają hiragany np 綺麗 to jest きれい i tego pierwszego raczej rzadko się używa). Kanji używa się też dla większości czasowników i rzeczowników. Np. 怖さ こわさ oznacza strach, 怖い こわい oznacza straszny, 怖がる こわがる oznacza bać się. Ten wspólny czlon nie zawsze się czyta tak samo i jest to spowodowane historia kanji, np 食 しょく 食べる たべる. Hiragana rzadko występuje sama, zazwyczaj tworzy właśnie słowa z kanji jak wyżej, w hiraganie też się zapisuje partykuły albo niektóre przysłówki, są też słowa które po prostu się przyjęło że się pisze w hiraganie
Dziękuję Ci za ten odcinek chociaż już ajkos czas emu został wstawiny jestem iście zainteresowana tym językiem wydaje mi ise dużo łatwiejszy i piękniejszy niż np niemiecki szkoda ze nie uczą go w szkole z pewnością bym się uczyła na każdą kartkówkę
Konichiwa do południa tak ??? nie tylko w południe w polskim mówimy dzień dobry do wieczora a pod wieczór dobry wieczór czy może tak jak w angielskim jest jakiś zwrot na poranne przywitanie ???🤔
mam takie dziwne pytanie bo moj brat zmienil mi na jezyk japonski w telefonie a ja zabardzo nie potraie japonskiego jakies tam poszczegolne slowa ale nie wiem jak jest język i bym pyła bardzo wdzieczna jagbys mi powiedzial🙃
Naruhodo znaczy rozumiem formalnie i nieformalnie więc to bardzo przydatny zwrot. Ma w sobie taki niuans 'aaa czyli to o to chodzi, teraz rozumiem'. Szczerze mówiąc z wakarimasu to się raczej nie spotkałam tak o, ale używa się tego często z innymi słowami np nihongo wakarimasu - rozumiem japoński. Możesz powiedzieć też wakatta nieformalnie lub wakarimashita formalnie co jest w czasie przeszłym i znaczy coś w stylu 'okej, zrozumiałem'
Jeśli chodzi i podziekowania spotkałem się jeszcze z czymś takim jak "sankiu" dokładnie padło coś takiego i dragon ball Burorī on dziękując Cheelai mówi arigatou gozaimashita ona mu odpowiada wystarczy "sankiu" nie wiem jak to się dokładnie pisze
Nihongo wo hanaseru you ni naritai jest najbardziej naturalne. Nihongo - japoński wo - partykuła odpowiadająca zwykle polskiemu biernikowi kogo co, chociaż lepiej tego tak nie tłumaczyć bo się pogubisz w końcu xd Hanaseru - umieć mówić you ni - wyraża pragnienie jak dodasz to po czasowniku naritai - chce się stać
Różnica między gomennasai a sumimasen jest taka że drugiego się używa np jak kogoś potracisz, ktoś ci wytknie jakiś błąd i odpowiadasz od razu że przepraszam, więc to są takie przeprosiny od razu i na miejscu. Sumimasen jest formalne więc nie użyjesz tego między przyjaciółmi chyba że dla żartu. Między przyjaciółmi użyjesz gomen na wszystkie okazje bo gomennasai też jest formalne. Gomennasai użyjesz przepraszając kogoś kiedy chcesz mu pokazać że naprawdę ci żal tego co się wydarzyło, takie polskie pełne przepraszam. Jeszcze w znaczeniu polskiego sory możesz powiedzieć takie lekkie nieformalne warui
@@ajoteaam2166 gomen jest nieformalne czyli tylko między przyjaciółmi/rodzina, gomennasai to jak naprawdę czegoś żałujesz i ci przykro, sumimasen jest też formalne i mówi się je od razu jak cos się stało za co chcesz przeprosić
Forma książkowa 私の名前は〇〇です。(watashi no name La "xxx"desu). Ale tej formy Japończycy nie używają. Raczej 〇〇と申します。xxxx to moushi masy , lub 〇〇と言います。xxxxx to iimasu. A najprościej 〇〇です。xxxdesu.
to uczucie, kiedy anime przeszkoli cię tak bardzo, że wszystkie słowa z poradnika są ci już znane xd
Dużo słów z anime to dialekt, w którym niektóre słowa są skracane czy wydłużane (coś w tym rodzaju). Standardowy japoński taki nie jest (tak słyszałem na kanale jednego Japończyka mieszkającego w Polsce)
Kolejny ciekawy i bardzo przydatny filmik! 😁. Czekam na kolejną lekcje i pozdrawiam!
Dzięki wielkie za lekcję, jesteś moją inspiracją. Będe dążył do tego aby móc się porozumiewać z Japończykami. Z twoją pomocą jest to możliwe, oby było więcej takich filmów 🤗
Przyjemnie się Ciebie słucha. Pozdrawiam
Od dzisiaj mój ulubiony kanał będę się od ciebie uczyć hah
Hah dzieki! ☺️🥳
Jestem zainteresowany naukom języka Japońskiego ponieważ od pierwszego mojego pobytu w Japonii ten kraj bardzo mnie zainteresował głównie historia, kultura i sztuka :) ( obserwuję cie na tik toku)
Nauką ( nie chcę być niemiły po prostu nie chcę żeby takie błędy u kogokolwiek występowały bo każdy czasem może się pomylić )
Może zacznij od nauki polskiego. Piszę się NAUKĄ.
@@michachmiel6210 a teraz sprawdź komentarz wyżej i naucz się jak przestać być chamskim burakiem
@@margplsr3120 nie doszukałem się chamstwa w mojej wypowiedzi. Nie byłem też odosobniony w opinii. Oprócz błędu ortograficznego kuleje u tamtego komentującego składnia i budowa zdania. Nie można się uczyć poprawnie nie mając dobrej bazy do tłumaczenia zawartej w słowie czy zdaniu myśli. Grunt że trafiła się obrończyni która już ostrzy swoje ołówki by dzgac w moje chore z nienawiści do błędów oczy.
Historia Japonia
Kolejny świetny film, dzięki 😁
Super filmy czekam na więcej 😁
Super film, na pewno będę oglądał każdy odcinek z serii lekcji :D jak często będziesz wrzucał takowe lekcje?
czekam na następny film🥰
Dziękuję że zrobiłeś na ten temat filmik pewnie bardzo przyda mi się w przyszłości jeszcze raz dziękuję 👨🏫
Gites lekcja, bardzo podobało mi się.
Czekam na 2 lekcje 😁
Super dziękuję że mnie nauczyłeś japońskiego
Ja bardzo czekam na kolejny filmik. Mógłbyś też wstawiać shifty z takimi kompletnie randomowymi słowami czy to przymiotniki czy czasowniki czy rzeczowniki. Pozdrawiam
Bardzo mi się przydała ta lekcja
Tyle czasu oglądam anime że praktycznie wszystkie słowa znałem prócz 3 co jak na takiego laika jak ja to nawet dobry wynik
Super film
z sayonara . to zależne jest od sposobu wypowiedzi "sayonara"
"oyasuminasai" to tak bardziej grzecznie i formalnie a "oyasumi" to w gronie rodziny bliższych znajomych
tak samo z "Arigatou" formalnie i nie formalnie
dokladnie.. przeciez w japonii czesciej uzywa sie po prostu 失礼します zeby nie bylo niegrzecznie, a さようなら brzmi faktycznie jak ostatnie pozegnanie XD
さよなら to tylko dzieci mówią na pożegnanie ogólnie nie spotkałam się jeszcze z sytuacją żeby dorosły się tak pożegnał w innym znaczeniu niż 'zegnaj na zawsze lub na bardzo długo'
i dziękuje za ten odcinek bo mogę nauczyć mojego kolege który nie ma telefonu i nie może cie obejrzeć ale gdy jest u mnie w domu to oglądamy cie
Czekam na kolejne lekcje
Znałam prawie wszystkie zwroty z anime xd 👁️👄👁️
cudne, bardzo ładnie mówisz po japońsku heheh i po polsku
Doumo!! Sztos
Ale Przystojniak e ciebie, czekam na fais de filmiki
Fajna fryzura i styl :D
Czekam na kolejną lekcję sensei
Bardzo fajny film
Bardzo mi pomogłeś ,,Arigatou gozaimasu’’ :D
Siema fainy film❤
Bardzo dziękuję
Sajonara ,tak mówił Ignacy z Japoni że to ostatnie pożegnanie , to komu wierzyć ??? ❗
pozdrowionko!❤❤
Japoński jest cudnym językiem, chciałabym tam pojechać na jakiś czas 🥰 narazie uczę się Hiragany, katakany i kanji i nie rozumiem jeszcze czm mieszają w pisowni te alfabety ale kiedyś się dowiem.
Katakana jest do wyrazów obcego pochodzenia, onomatopei (których jest mnóstwooo jeszcze będziesz mieć z tym zabawę) no i ogólnie jak cos napiszesz katakana to jest takie bardziej urocze.
Kanji to każdy rzeczownik (chociaż niektóre mają trudne te kanji i większość czasu ludzie używają hiragany np 綺麗 to jest きれい i tego pierwszego raczej rzadko się używa). Kanji używa się też dla większości czasowników i rzeczowników. Np. 怖さ こわさ oznacza strach, 怖い こわい oznacza straszny, 怖がる こわがる oznacza bać się. Ten wspólny czlon nie zawsze się czyta tak samo i jest to spowodowane historia kanji, np 食 しょく 食べる たべる. Hiragana rzadko występuje sama, zazwyczaj tworzy właśnie słowa z kanji jak wyżej, w hiraganie też się zapisuje partykuły albo niektóre przysłówki, są też słowa które po prostu się przyjęło że się pisze w hiraganie
Dzięki 👍
Polecam 💪💪
Czekam
Dziękuję Ci za ten odcinek chociaż już ajkos czas emu został wstawiny jestem iście zainteresowana tym językiem wydaje mi ise dużo łatwiejszy i piękniejszy niż np niemiecki szkoda ze nie uczą go w szkole z pewnością bym się uczyła na każdą kartkówkę
Arigatou gozaimashita
Podoba mi się koncepcja że przychodzi do ciebie polak i mówi Ci, co znaczą japońskie słowa xDDD
czy byłbyś w stanie prowadzić prywatnie lekcje japońskiego? oczywiście płatne :)
Na porzegnanie słyszałam również じあねえ i chciałabym dowiedzieć czy to sformułowanie jest do znajomych czy bardziej formalne
Zrób odcinek o kaligrafii jak czyścić pismo japońskie
A co z pitch akcentem? Tutaj jest trochę trudności dla nas bo u nas w j.polskim akcentowanie nie zmienia znaczenia słowa, a w japońskim już tak.
Czy znasz jakąś klawiaturę która jest cała japońska ale na polskim telefonie?
Niech będzie więcej lekcji języka japonskiego
💚
Kiedy nagrasz kolejny film...?
Kiedy kolejna lekcja?
Arigato cosjomasta (nie wiem czy dobrze napisałam) - to znaczy bardzo dziękuję
Gdzie mieszkasz albo gdzie mógłbyś prowadzić jakieś korki z japona
Konichiwa do południa tak ??? nie tylko w południe w polskim mówimy dzień dobry do wieczora a pod wieczór dobry wieczór czy może tak jak w angielskim jest jakiś zwrot na poranne przywitanie ???🤔
👍👍👍👍👍👍👍
a co oznaczaję te 2 małe kreski np nad/obok su
Mam dwa pytania
1. Czy w Japonii są przerwy w szkole?
2.Jak są to czy oni mogą zostawić w klasie i nie iść na korytarz?
1. sa 2. moga
Arigatou🙏
Filmik jest przydatny
mam takie dziwne pytanie bo moj brat zmienil mi na jezyk japonski w telefonie a ja zabardzo nie potraie japonskiego jakies tam poszczegolne slowa ale nie wiem jak jest język i bym pyła bardzo wdzieczna jagbys mi powiedzial🙃
Powiedziałem Sayonara na lekcji i uwagę dostałem
Hai arigatogozajamaszta
Mam pytanie co do ostatniego zwrotu. Z tego co kojarzę to zwrot "naruhodo" również oznacza rozumiem, więc jaka jest różnica?
Naruhodo znaczy rozumiem formalnie i nieformalnie więc to bardzo przydatny zwrot. Ma w sobie taki niuans 'aaa czyli to o to chodzi, teraz rozumiem'. Szczerze mówiąc z wakarimasu to się raczej nie spotkałam tak o, ale używa się tego często z innymi słowami np nihongo wakarimasu - rozumiem japoński. Możesz powiedzieć też wakatta nieformalnie lub wakarimashita formalnie co jest w czasie przeszłym i znaczy coś w stylu 'okej, zrozumiałem'
do widzenia, SAYONARA
Arigato gazaimashita
✋✋
Jeśli chodzi i podziekowania spotkałem się jeszcze z czymś takim jak "sankiu" dokładnie padło coś takiego i dragon ball Burorī on dziękując Cheelai mówi arigatou gozaimashita ona mu odpowiada wystarczy "sankiu" nie wiem jak to się dokładnie pisze
Sankyuu to jest od angielskiego thank you i możesz tego używać ze znajomymi
ale jesteś fajny :-)
nwm czemu to jest łatwiejsze od francuskiego
ja chcę się nauczyć japońskiego biegle
Nihongo o ryūchō ni manabitai
dobrze napisałem po japońsku?
Nihongo wo hanaseru you ni naritai jest najbardziej naturalne.
Nihongo - japoński
wo - partykuła odpowiadająca zwykle polskiemu biernikowi kogo co, chociaż lepiej tego tak nie tłumaczyć bo się pogubisz w końcu xd
Hanaseru - umieć mówić
you ni - wyraża pragnienie jak dodasz to po czasowniku
naritai - chce się stać
Uczę się fińskiego i trochę podobnie brzmią te języki tbh.
Mam pytanie czy Słowo Tak-hai
Nie-iie a czm jest uun
Tez „nie” tylko nieformalnie
@@GabrielHyodo arigatou
Bardzo przydatne arigatou garbiel hyodo
😄
Czm czasami w anime postacie mówią Summimasen zamiast Gomen gdzie przykładowo za coś przepraszają?
Różnica między gomennasai a sumimasen jest taka że drugiego się używa np jak kogoś potracisz, ktoś ci wytknie jakiś błąd i odpowiadasz od razu że przepraszam, więc to są takie przeprosiny od razu i na miejscu. Sumimasen jest formalne więc nie użyjesz tego między przyjaciółmi chyba że dla żartu. Między przyjaciółmi użyjesz gomen na wszystkie okazje bo gomennasai też jest formalne. Gomennasai użyjesz przepraszając kogoś kiedy chcesz mu pokazać że naprawdę ci żal tego co się wydarzyło, takie polskie pełne przepraszam. Jeszcze w znaczeniu polskiego sory możesz powiedzieć takie lekkie nieformalne warui
@@shion3948 To znaczy że zazwyczaj jak za coś przepraszam to mówię summimasen, a gdy chce tak formalnie/grzecznościowo to gommenasai/gommen?
@@ajoteaam2166 gomen jest nieformalne czyli tylko między przyjaciółmi/rodzina, gomennasai to jak naprawdę czegoś żałujesz i ci przykro, sumimasen jest też formalne i mówi się je od razu jak cos się stało za co chcesz przeprosić
Meh, wszystko co znam :')
Bardzo głośna muzyka. Za głośna Gabryś. 🙉🙉
Banzai!!
Chciałbym rozumieć anime bez napisów
arigatou gozaimasu
ja tam mówie dobrze po angielsku dobrze
Gomennasai!! onii-chan Stop
lol
Mam pytanie jak po japońsku powiedzieć (mam na imię...)
Watasi wa XYZ desu. (Łatasi ła XYZ desu. z tego co pamiętam :D)
Forma książkowa 私の名前は〇〇です。(watashi no name La "xxx"desu). Ale tej formy Japończycy nie używają. Raczej 〇〇と申します。xxxx to moushi masy , lub 〇〇と言います。xxxxx to iimasu. A najprościej 〇〇です。xxxdesu.
Przepraszam ale czy nie powinno się pisać Ohayo chodzę na japoński i powinno pisać się tak
Jak umiesz pisac w hiraganie, to bedziesz wiedziec jak sie pisze ;)
Mozesz pisac Ohayo, Arigato, ale pamietaj ze piszac w hiraganie musisz dodac na koncu „U”: Ohayou= おはよう、arigatouありがとう
lubie japoński język
anime carry
Ja znam Omae wa mu shinderiu
ZAPOMNIAŁEŚ CHYBA O SMACZNEGO
Ohayou Hyodo-sensei 😅😆
👍❤️