Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
陈乐一的版本听着最舒服,有一阵风环绕的感觉。
我还以为是李浩菲 哈哈哈哈
墊音墊到你耳朵麻麻
我覺得:青鳥-只有陳樂一唱出靈魂-唱出逃離現在的牢籠-奔向自由與渴望與決心
論翻唱 1.張遠&詹雯婷 2.陳樂一 其他都...最後 原唱當然還是唯一
我也喜欢張遠&詹雯婷 这个版
@@minhchon9896 張遠根本拖累,好嗎?
@@user-mt5zx1bd7k推
原唱難以超越阿,這首歌的風格太強烈了
主要是翻译之后,文字和乐谱的配合没有原版日文那样有叠加效果,特别是高潮那几句。
啊确实
@@user-hj3cg2sz3k 必須重新填詞直接翻譯肯定差了很多但要寫出原曲的意境又太難除非像起風了這首歌中文詞跟日文原曲的詞根本完全南轅北轍但用中文唱毫無維和
陈乐一最符合这首歌的意境
确实,不过还有粤语版的😂。我听了感觉陈乐和粤语可以。粤语音调很像日语,因为他们两个有共同的多一些音调,而且有些音可以一直用一种音说两个字。我当时听到都懵逼,要不是歌词我一开始听都没反应过来。可惜的是翻唱得不热血,因为重金属的音调感觉不够😅,如果能换个人演唱,粤语版恐怕会更好听些。不过有个缺点就是新的粤语版用得是“来一起,来一起”,感觉音调不是很适合应该换另一个词。我整首听得问题就是高音上不去,然后重金属音调不是很明显,没有了热血感,来一起真的很破坏整体,如果没有来一起,我都觉得粤语版应该会是所有翻唱最好的。不得不说陈乐的是最符合,也是最接近的。
認同,陳樂一可以說是原唱的中文的克隆不是說其它的不好聽個人認為少了熱血和青春。 前面朋友說的粵語版也很不錯不過多了幾分商榷少了一點義無反顧的熱血我說的是歌詞方面。
都让你懂完了😅
只有 陳樂一 跟原唱 有唱出 青鳥意境 剩下 那一堆 我只能說 選歌很重要 不適合 就別硬唱了…
沒法跟原唱比較,其實已經有很多實力唱將了但還是沒有原唱的有感覺
当然是詹雯婷
那個啊,雖然同意大家說的感覺不對,但不知為何騰大爺的版本已經在腦中循環播放了😂
聲線特色是很難模仿取代的 原生物股長還是最高
差点儿把青鸟唱成老雕😂😂😂😂
這還用比嗎…當然是原唱啊
一定是原唱😂😂毋庸置疑,他𠄘載的重量及回憶在不同的次元
生物股長雖說是難以超越,但如果主題曲是騰大爺來唱,我想你說鳴人單槍匹馬就能消滅曉組織我都信了~~~~~(P.S 陳樂一的唱功和意境最接近日本動漫 )
藤根本把青鳥唱成禿鷹了講好聽點是完全唱出自己風格講難聽一點就是毀了這首歌的原義
論翻唱的話…..我只能說陳樂一的版本,雖然說無法超越原唱,但也很好聽!如果要說哪個是我心目中的天花板的,我只能說當然是原唱生物股長阿!
第一版的女生日語部分雯婷
每人喜好不同,第三第四的版本真的不予置评 😢😢
陳樂一最接近原唱
聽完,總覺得騰大爺唱的不是同一首歌。
發現只要男女合唱 男聲都是在扣分數
對,想聽女聲only
張遠不差,是詹雯婷太強
这种热血歌曲日语比较好,翻译了之后有点词不达意,差点意思
詹雯婷要是自己唱應該會滿不錯的
詹雯婷自己唱的話就會變成她的歌
我覺得第一個我比較喜歡他們組合唱歌🎉🎉🎉
我個人覺得還是第六個原版好聽第五個那版的曲風和男團我還以為是小虎隊復出😂
原唱永遠都是神,其他頂多人上人
騰叔😂😂這不是青鳥
有一首能跟原唱比吗?非要挑一个也就陈乐一的还马马虎虎吧
說得好
身為路人,看這視頻,覺得陳樂ㄧ版本接在飛鳥版本後面,瞬間不燃~原唱也沒大家講的這麼神,不知道是不少了爆發力的感覺.
zaq版
我可以告你全都是翻唱 这首歌抄袭的许巍的歌
哈哈!!😂
還需要比較嗎?穿透力 張力 部份感受不出來嗎?只有原唱才能徹底掌握力道
唯一支持騰爺😂
我覺得原唱,才代表的那種震撼
听了张张会唱后!还是詹和远的是天花板極❤❤
騰大爺的版本,可以用來當包青天的主題曲!
笑死😂😂
是射雕英雄傳,聽了很想把那隻雕射下來
@@neilss0088唱的不是青鳥,是青雕哈哈哈哈哈
西游记
陈乐一的版本,超赞!
陳樂一 歌詞意境 曲風 目前為止 我覺得最好的
雖然都很厲害 但原唱還是比較好聽😂😂
2-3都不錯
中文詞怎麼聽都好像在喊 是大便 是大便, 屎那邊,屎那邊…..
完了~看了这评论回不去了😂
坐等美依礼芽版本🎉
可是這個改编...
浪姐4美依礼芽的听前面2句就可以了。
這首歌只有生物股長目前唱的最好,其他的人那感覺都不到位,生物股長在日本很紅的,那主唱功力深厚。
當然,因為是原唱啊其他人唱功也都很好,但就是不適合
之前没有看过那个动漫,所以也没有听过原版。可以说没有任何先入感,对于六组歌者,不认识陈乐一和那个男团,别的四组都知道。听下来,个人感觉最喜欢第一组詹雯婷和张远,第二喜欢陈乐一(虽然还是不知道她是谁),第三喜欢生物股长,可能是我比较偏爱偏浑厚的女声,吉岡聖恵的声音偏清亮,更喜欢她唱甜一点的歌。另外三组,没有特别可以评价的。
留意原唱的現場表演,那神情那眼神,根本人歌合一了!其次陳樂的也唱出靈魂!其他的不是歌手差,只是唱不出靈魂。這首歌唱不出歌魂是很難入耳的。
没想到有中文版… 不知道有授权吗?
生物股長不能對比,在我心中就是唯一
老騰哥 的太有畫面啦 大馬奔騰
這首歌還是日文有那種衝向藍天的感覺
原唱永远的神!
美依禮芽
張韶涵怎麼有辦法唱的那麼油
不覺得油啊
樂一的聲線音色其實滿接近原唱的了
陳樂一 不囉嗦
除了陳樂一 其他都不行啊 更不用說跟原唱比XDDD
陈乐一最好听
陈乐一 est hors catégorie sans conteste, 陈乐一 is undoubtedly out of category ,she is so great
中文版總感覺怪…還是原裝的最高
陳樂一唱的好,其他人來亂的吧😂
沒有什麼神仙翻唱好嗎唯一神仙就是原唱
一件素T 燃爆現場
原唱 錄音室版 > 原唱演唱會版 > ALL
如果張韶涵用日文唱 是不是會出事啦!!
肯定原唱啊,聽習慣了
原唱與陳樂一把一種渴望,一種希望唱出來了,那個什麽男子組合...假唱就算了,連氣勢都無法展現。九尾呢?
1:58糖果超甜 請小心服用
騰格爾…
詹雯婷版本爆發力少了陳樂一 有燃 可以跟原唱並肩張韶涵 不夠味大爺版 真的是老雕男團 ???小雞想長大嗎原唱 就是青春回憶殺
沒有比較沒有傷害......原唱太神了,其它........比不上
每一個能打的
真的還是原曲才有味道
陈乐一的版本最天花板. 超越原唱.
腾大爷还是有特色啊
小美唱才是天花版
燃不起來
越来越有赵四的味了。。
日版!
这种风格张琪应该妥妥拿捏
開頭歌曲是什麼
飛兒樂團 你的微笑
中文版聽不習慣,很奇怪
比啥小,原唱就是天花板
陈乐一最好
2:47超燃現場 開口即破防6秒後直接卡掉
原版還是難超越 不同次元中文的話 就看自己喜歡哪一個歌手了但日文的話 陳樂一聽起來不錯
此刻腾格尔开启了万花筒
我看須佐能乎都完全體了!
单抖腿这一项就没人比的上
原版好听。陈乐一声音够高够激情,但是吸气声音太大,明显需要再练习一下歌唱技巧。
詹雯婷 陳樂
原唱无法被超越
這中文哥詞不行欸
中文歌詞根本不用比,一點感覺都沒有,何來的天花板?
挑战者有本身亲自上阵去日本挑战
最后那几个是男是女?
《青鸟》zaq版翻唱得最好
原唱主題曲是生物股長.
生物股長
这首歌多好的歌手都好,唱中文都没灵魂,不好听😢😢日本本太洗脑了
不與批評,還是聽原唱就好了。
第1,2,6 比較有感覺,3跟5很吵,4的老鳥很詭異!
中文的可以不要吗 超难听
騰格爾那版比較有新意,其他的都不過是俗氣的翻唱而已
果然得拿着厕纸听腾格尔版的
當然是飛鳥
不行啦!不行啦!真的日文唱出来才能听
陈乐一的版本听着最舒服,有一阵风环绕的感觉。
我还以为是李浩菲 哈哈哈哈
墊音墊到你耳朵麻麻
我覺得:青鳥-只有陳樂一唱出靈魂-唱出逃離現在的牢籠-奔向自由與渴望與決心
論翻唱 1.張遠&詹雯婷 2.陳樂一 其他都...
最後 原唱當然還是唯一
我也喜欢張遠&詹雯婷 这个版
@@minhchon9896 張遠根本拖累,好嗎?
@@user-mt5zx1bd7k推
原唱難以超越阿,這首歌的風格太強烈了
主要是翻译之后,文字和乐谱的配合没有原版日文那样有叠加效果,特别是高潮那几句。
啊确实
@@user-hj3cg2sz3k
必須重新填詞
直接翻譯肯定差了很多
但要寫出原曲的意境又太難
除非像起風了這首歌
中文詞跟日文原曲的詞根本完全南轅北轍
但用中文唱毫無維和
陈乐一最符合这首歌的意境
确实,不过还有粤语版的😂。我听了感觉陈乐和粤语可以。粤语音调很像日语,因为他们两个有共同的多一些音调,而且有些音可以一直用一种音说两个字。我当时听到都懵逼,要不是歌词我一开始听都没反应过来。可惜的是翻唱得不热血,因为重金属的音调感觉不够😅,如果能换个人演唱,粤语版恐怕会更好听些。不过有个缺点就是新的粤语版用得是“来一起,来一起”,感觉音调不是很适合应该换另一个词。我整首听得问题就是高音上不去,然后重金属音调不是很明显,没有了热血感,来一起真的很破坏整体,如果没有来一起,我都觉得粤语版应该会是所有翻唱最好的。不得不说陈乐的是最符合,也是最接近的。
認同,陳樂一可以說是原唱的中文的克隆不是說其它的不好聽個人認為少了熱血和青春。 前面朋友說的粵語版也很不錯不過多了幾分商榷少了一點義無反顧的熱血我說的是歌詞方面。
都让你懂完了😅
只有 陳樂一 跟原唱 有唱出 青鳥意境 剩下 那一堆 我只能說 選歌很重要 不適合 就別硬唱了…
沒法跟原唱比較,其實已經有很多實力唱將了但還是沒有原唱的有感覺
当然是詹雯婷
那個啊,雖然同意大家說的感覺不對,但不知為何騰大爺的版本已經在腦中循環播放了😂
聲線特色是很難模仿取代的 原生物股長還是最高
差点儿把青鸟唱成老雕😂😂😂😂
這還用比嗎…當然是原唱啊
一定是原唱😂😂毋庸置疑,他𠄘載的重量及回憶在不同的次元
生物股長雖說是難以超越,但如果主題曲是騰大爺來唱,我想你說鳴人單槍匹馬就能消滅曉組織我都信了~~~~~(P.S 陳樂一的唱功和意境最接近日本動漫 )
藤根本把青鳥唱成禿鷹了
講好聽點是完全唱出自己風格
講難聽一點就是毀了這首歌的原義
論翻唱的話…..
我只能說陳樂一的版本,雖然說無法超越原唱,但也很好聽!
如果要說哪個是我心目中的天花板的,我只能說當然是原唱生物股長阿!
第一版的女生日語部分雯婷
每人喜好不同,第三第四的版本真的不予置评 😢😢
陳樂一最接近原唱
聽完,總覺得騰大爺唱的不是同一首歌。
發現只要男女合唱 男聲都是在扣分數
對,想聽女聲only
張遠不差,是詹雯婷太強
这种热血歌曲日语比较好,翻译了之后有点词不达意,差点意思
詹雯婷要是自己唱應該會滿不錯的
詹雯婷自己唱的話就會變成她的歌
我覺得第一個我比較喜歡他們組合唱歌🎉🎉🎉
我個人覺得還是第六個原版好聽
第五個那版的曲風和男團
我還以為是小虎隊復出😂
原唱永遠都是神,其他頂多人上人
騰叔😂😂這不是青鳥
有一首能跟原唱比吗?非要挑一个也就陈乐一的还马马虎虎吧
說得好
身為路人,看這視頻,覺得陳樂ㄧ版本接在飛鳥版本後面,瞬間不燃~原唱也沒大家講的這麼神,不知道是不少了爆發力的感覺.
zaq版
我可以告你全都是翻唱 这首歌抄袭的许巍的歌
哈哈!!😂
還需要比較嗎?穿透力 張力 部份感受不出來嗎?只有原唱才能徹底掌握力道
唯一支持騰爺😂
我覺得原唱,才代表的那種震撼
听了张张会唱后!还是詹和远的是天花板極❤❤
騰大爺的版本,可以用來當包青天的主題曲!
笑死😂😂
是射雕英雄傳,聽了很想把那隻雕射下來
@@neilss0088唱的不是青鳥,是青雕哈哈哈哈哈
西游记
陈乐一的版本,超赞!
陳樂一 歌詞意境 曲風 目前為止 我覺得最好的
雖然都很厲害 但原唱還是比較好聽😂😂
2-3都不錯
中文詞怎麼聽都好像在喊 是大便 是大便, 屎那邊,屎那邊…..
完了~看了这评论回不去了😂
坐等美依礼芽版本🎉
可是這個改编...
浪姐4美依礼芽的听前面2句就可以了。
這首歌只有生物股長目前唱的最好,其他的人那感覺都不到位,生物股長在日本很紅的,那主唱功力深厚。
當然,因為是原唱啊
其他人唱功也都很好,但就是不適合
之前没有看过那个动漫,所以也没有听过原版。可以说没有任何先入感,对于六组歌者,不认识陈乐一和那个男团,别的四组都知道。听下来,个人感觉最喜欢第一组詹雯婷和张远,第二喜欢陈乐一(虽然还是不知道她是谁),第三喜欢生物股长,可能是我比较偏爱偏浑厚的女声,吉岡聖恵的声音偏清亮,更喜欢她唱甜一点的歌。另外三组,没有特别可以评价的。
留意原唱的現場表演,那神情那眼神,根本人歌合一了!
其次陳樂的也唱出靈魂!
其他的不是歌手差,只是唱不出靈魂。這首歌唱不出歌魂是很難入耳的。
没想到有中文版… 不知道有授权吗?
生物股長不能對比,在我心中就是唯一
老騰哥 的太有畫面啦 大馬奔騰
這首歌還是日文有那種衝向藍天的感覺
原唱永远的神!
美依禮芽
張韶涵怎麼有辦法唱的那麼油
不覺得油啊
樂一的聲線音色其實滿接近原唱的了
陳樂一 不囉嗦
除了陳樂一 其他都不行啊 更不用說跟原唱比XDDD
陈乐一最好听
陈乐一 est hors catégorie sans conteste, 陈乐一 is undoubtedly out of category ,she is so great
中文版總感覺怪…還是原裝的最高
陳樂一唱的好,其他人來亂的吧😂
沒有什麼神仙翻唱好嗎
唯一神仙就是原唱
一件素T 燃爆現場
原唱 錄音室版 > 原唱演唱會版 > ALL
如果張韶涵用日文唱 是不是會出事啦!!
肯定原唱啊,聽習慣了
原唱與陳樂一把一種渴望,一種希望唱出來了,那個什麽男子組合...假唱就算了,連氣勢都無法展現。九尾呢?
1:58糖果超甜 請小心服用
騰格爾…
詹雯婷版本爆發力少了
陳樂一 有燃 可以跟原唱並肩
張韶涵 不夠味
大爺版 真的是老雕
男團 ???小雞想長大嗎
原唱 就是青春回憶殺
沒有比較沒有傷害......原唱太神了,其它........比不上
每一個能打的
真的還是原曲才有味道
陈乐一的版本最天花板. 超越原唱.
腾大爷还是有特色啊
小美唱才是天花版
燃不起來
越来越有赵四的味了。。
日版!
这种风格张琪应该妥妥拿捏
開頭歌曲是什麼
飛兒樂團 你的微笑
中文版聽不習慣,很奇怪
比啥小,原唱就是天花板
陈乐一最好
2:47超燃現場 開口即破防
6秒後直接卡掉
原版還是難超越 不同次元
中文的話 就看自己喜歡哪一個歌手了
但日文的話 陳樂一聽起來不錯
此刻腾格尔开启了万花筒
我看須佐能乎都完全體了!
单抖腿这一项就没人比的上
原版好听。陈乐一声音够高够激情,但是吸气声音太大,明显需要再练习一下歌唱技巧。
詹雯婷 陳樂
原唱无法被超越
這中文哥詞不行欸
中文歌詞根本不用比,一點感覺都沒有,何來的天花板?
挑战者有本身亲自上阵去日本挑战
最后那几个是男是女?
《青鸟》zaq版翻唱得最好
原唱主題曲是生物股長.
生物股長
这首歌多好的歌手都好,唱中文都没灵魂,不好听😢😢日本本太洗脑了
不與批評,還是聽原唱就好了。
第1,2,6 比較有感覺,3跟5很吵,4的老鳥很詭異!
中文的可以不要吗 超难听
騰格爾那版比較有新意,其他的都不過是俗氣的翻唱而已
果然得拿着厕纸听腾格尔版的
當然是飛鳥
不行啦!不行啦!真的日文唱出来才能听