Хычины от Люазы МАКОЕВОЙ. 2-ая часть. Заурбек ШАХМУРЗАЕВ / Фонд культуры / Казахстан

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 лют 2025

КОМЕНТАРІ • 16

  • @nikkochka
    @nikkochka 7 місяців тому +3

    Огромное спасибо вам ребята,за замечательную, теплую и очень дружескую беседу, с вами было очень тепло и уютно!!!❤🎉🎉🎉

  • @nikkochka
    @nikkochka 7 місяців тому +4

    Алиму особая благодарность за обьединение и дружбу между народами, это дорого го стоит в наше ннстабильное время!👌💯💪💗🌿🥰

  • @yuriidalelov2366
    @yuriidalelov2366 7 місяців тому +7

    Приятные, образованные люди!!!!👍👍👍👍👍

  • @silkroad1428
    @silkroad1428 7 місяців тому +5

    В далекой юности пришлось попробовать гедлибже приготовленное кабардинкой , аромат и вкус помню до сих пор. Борщ приготовленный русской бабушкой Марьей Александровной в Железноводске тоже не забыть, блины как в Брянске нигде не попробуете. Такая вот метафизика национальных блюд.

  • @medvedmedved4611
    @medvedmedved4611 7 місяців тому +5

    Помню советские хычины по 14 коппек, в Нальчике на зеленом рынке продавали в 80е. Они были больше на карачаевские похожи.

  • @silkroad1428
    @silkroad1428 7 місяців тому +4

    только в Верхней Балкарии делали и делают хычины из федугу(разновидность лебеды, если не ошибаюсь). Вкус бомбический , как сейчас говорят.

    • @Dik-l4t
      @Dik-l4t 7 місяців тому +1

      ХИЧИНЫ (ХЫЧИНЫ) БАЛКАРЦЕВ И КАРАЧАЕВЦЕВ. СЛОВО ИМЕЕТ ОСЕТИНСКУЮ ЭТИМОЛОГИЮ, ОТ ОСЕТИНСКОГО «АХЦЫНЬ»- ПИРОГ
      «... Татары имеют осетинские названия для копны (галас), для скота кормящегося на сене (хуасхарга), для вилообразного чурбана, на котором двигают камни для построек (дор-ласын), для печеного хлеба (гыржин - осет. карзын), для пирога с сыром или мясом (хычын - осет. ахцынь) и т. п. Можно думать, что пришельцы-татары не делали запасов сена для стад, не занимались земледелием и не знали каменных построек...»
      (страница N 551)
      «... Каждая сакля к этому дню должна была приготовить ватрушки (хычин) и принести к домику. Жертвенные ватрушки были больше обыкновенных и отмечены углублениями, сделанными большим пальцем; им давали особое название хычауаг-хычын, т.-е. достойная Бога лепешка. Против этого святилища на правой стороне Чегема была ровная площадка, на которую собирались петь священную песню с припевом чоппа, употребительную доселе у осетин, которые в честь святых поют: цоппай. Эту песнь пели, например, вокруг человека, пораженного громовым ударом, и около сумасшедших...»
      (страница N561)
      📖🔹
      КОВАЛЕВСКИЙ М., МИЛЛЕР В.: «В ГОРСКИХ ОБЩЕСТВАХ КАБАРДЫ», 1884 ГОД:

  • @Sofia-s4y5v
    @Sofia-s4y5v 7 місяців тому +6

    Алим, сделайте пож передачу про деятельность, творчество Заура Шахмурзаева.

  • @AlimGergov-gn6qu
    @AlimGergov-gn6qu 7 місяців тому +3

    💥💥💥

  • @silkroad1428
    @silkroad1428 7 місяців тому +4

    Все балкарки бабушки , которые родились до революции готовили хычины с большим количеством начинки и ближе толщиной к карачаевским. Помню , как поколение детей 70 - ых всегда просили своих бабушек делать хычины потоньше, но бабушки продолжали делать так , как они привыкли. Раскатанный до прозрачности блина хычин - это нововведение уже более позднего времени.

    • @Dik-l4t
      @Dik-l4t 7 місяців тому +2

      ХИЧИНЫ (ХЫЧИНЫ) БАЛКАРЦЕВ И КАРАЧАЕВЦЕВ. СЛОВО ИМЕЕТ ОСЕТИНСКУЮ ЭТИМОЛОГИЮ, ОТ ОСЕТИНСКОГО «АХЦЫНЬ»- ПИРОГ
      «... Татары имеют осетинские названия для копны (галас), для скота кормящегося на сене (хуасхарга), для вилообразного чурбана, на котором двигают камни для построек (дор-ласын), для печеного хлеба (гыржин - осет. карзын), для пирога с сыром или мясом (хычын - осет. ахцынь) и т. п. Можно думать, что пришельцы-татары не делали запасов сена для стад, не занимались земледелием и не знали каменных построек...»
      (страница N 551)
      «... Каждая сакля к этому дню должна была приготовить ватрушки (хычин) и принести к домику. Жертвенные ватрушки были больше обыкновенных и отмечены углублениями, сделанными большим пальцем; им давали особое название хычауаг-хычын, т.-е. достойная Бога лепешка. Против этого святилища на правой стороне Чегема была ровная площадка, на которую собирались петь священную песню с припевом чоппа, употребительную доселе у осетин, которые в честь святых поют: цоппай. Эту песнь пели, например, вокруг человека, пораженного громовым ударом, и около сумасшедших...»
      (страница N561)
      📖🔹
      КОВАЛЕВСКИЙ М., МИЛЛЕР В.: «В ГОРСКИХ ОБЩЕСТВАХ КАБАРДЫ», 1884 ГОД:

  • @Ш_А-111
    @Ш_А-111 7 місяців тому +3

    А хичины, действительно отличные !!!

  • @silkroad1428
    @silkroad1428 7 місяців тому +3

    Моя бабушка добавляла в хычины из картофеля с сыром обжаренный в растительном масле с красным перцем лук. Мама же добавляла мелко нарезанный сырой репчатый лук. А хычины испеченные не на газовой плите, а на дровах -- это отдельная песня.Даже узоры , крапинки на таких хычинах совсем другие, а о вкусе вообще молчу.

  • @Ш_А-111
    @Ш_А-111 7 місяців тому +2

    Может Люаза, ударение на на последний слог. Так например, "ЛиуазА". Так ??

    • @ЛюазаМакоева
      @ЛюазаМакоева 7 місяців тому +1

      Правильно Люаза. У карачаевцев и балкарцев ударение на последний слог имени. По-русски -ударение на на втором слоге Лю-а-за.

  • @Dik-l4t
    @Dik-l4t 7 місяців тому +2

    ХИЧИНЫ (ХЫЧИНЫ) БАЛКАРЦЕВ И КАРАЧАЕВЦЕВ. СЛОВО ИМЕЕТ ОСЕТИНСКУЮ ЭТИМОЛОГИЮ, ОТ ОСЕТИНСКОГО «АХЦЫНЬ»- ПИРОГ
    «... Татары имеют осетинские названия для копны (галас), для скота кормящегося на сене (хуасхарга), для вилообразного чурбана, на котором двигают камни для построек (дор-ласын), для печеного хлеба (гыржин - осет. карзын), для пирога с сыром или мясом (хычын - осет. ахцынь) и т. п. Можно думать, что пришельцы-татары не делали запасов сена для стад, не занимались земледелием и не знали каменных построек...»
    (страница N 551)
    «... Каждая сакля к этому дню должна была приготовить ватрушки (хычин) и принести к домику. Жертвенные ватрушки были больше обыкновенных и отмечены углублениями, сделанными большим пальцем; им давали особое название хычауаг-хычын, т.-е. достойная Бога лепешка. Против этого святилища на правой стороне Чегема была ровная площадка, на которую собирались петь священную песню с припевом чоппа, употребительную доселе у осетин, которые в честь святых поют: цоппай. Эту песнь пели, например, вокруг человека, пораженного громовым ударом, и около сумасшедших...»
    (страница N561)
    📖🔹
    КОВАЛЕВСКИЙ М., МИЛЛЕР В.: «В ГОРСКИХ ОБЩЕСТВАХ КАБАРДЫ», 1884 ГОД: