В далекой юности пришлось попробовать гедлибже приготовленное кабардинкой , аромат и вкус помню до сих пор. Борщ приготовленный русской бабушкой Марьей Александровной в Железноводске тоже не забыть, блины как в Брянске нигде не попробуете. Такая вот метафизика национальных блюд.
ХИЧИНЫ (ХЫЧИНЫ) БАЛКАРЦЕВ И КАРАЧАЕВЦЕВ. СЛОВО ИМЕЕТ ОСЕТИНСКУЮ ЭТИМОЛОГИЮ, ОТ ОСЕТИНСКОГО «АХЦЫНЬ»- ПИРОГ «... Татары имеют осетинские названия для копны (галас), для скота кормящегося на сене (хуасхарга), для вилообразного чурбана, на котором двигают камни для построек (дор-ласын), для печеного хлеба (гыржин - осет. карзын), для пирога с сыром или мясом (хычын - осет. ахцынь) и т. п. Можно думать, что пришельцы-татары не делали запасов сена для стад, не занимались земледелием и не знали каменных построек...» (страница N 551) «... Каждая сакля к этому дню должна была приготовить ватрушки (хычин) и принести к домику. Жертвенные ватрушки были больше обыкновенных и отмечены углублениями, сделанными большим пальцем; им давали особое название хычауаг-хычын, т.-е. достойная Бога лепешка. Против этого святилища на правой стороне Чегема была ровная площадка, на которую собирались петь священную песню с припевом чоппа, употребительную доселе у осетин, которые в честь святых поют: цоппай. Эту песнь пели, например, вокруг человека, пораженного громовым ударом, и около сумасшедших...» (страница N561) 📖🔹 КОВАЛЕВСКИЙ М., МИЛЛЕР В.: «В ГОРСКИХ ОБЩЕСТВАХ КАБАРДЫ», 1884 ГОД:
Все балкарки бабушки , которые родились до революции готовили хычины с большим количеством начинки и ближе толщиной к карачаевским. Помню , как поколение детей 70 - ых всегда просили своих бабушек делать хычины потоньше, но бабушки продолжали делать так , как они привыкли. Раскатанный до прозрачности блина хычин - это нововведение уже более позднего времени.
ХИЧИНЫ (ХЫЧИНЫ) БАЛКАРЦЕВ И КАРАЧАЕВЦЕВ. СЛОВО ИМЕЕТ ОСЕТИНСКУЮ ЭТИМОЛОГИЮ, ОТ ОСЕТИНСКОГО «АХЦЫНЬ»- ПИРОГ «... Татары имеют осетинские названия для копны (галас), для скота кормящегося на сене (хуасхарга), для вилообразного чурбана, на котором двигают камни для построек (дор-ласын), для печеного хлеба (гыржин - осет. карзын), для пирога с сыром или мясом (хычын - осет. ахцынь) и т. п. Можно думать, что пришельцы-татары не делали запасов сена для стад, не занимались земледелием и не знали каменных построек...» (страница N 551) «... Каждая сакля к этому дню должна была приготовить ватрушки (хычин) и принести к домику. Жертвенные ватрушки были больше обыкновенных и отмечены углублениями, сделанными большим пальцем; им давали особое название хычауаг-хычын, т.-е. достойная Бога лепешка. Против этого святилища на правой стороне Чегема была ровная площадка, на которую собирались петь священную песню с припевом чоппа, употребительную доселе у осетин, которые в честь святых поют: цоппай. Эту песнь пели, например, вокруг человека, пораженного громовым ударом, и около сумасшедших...» (страница N561) 📖🔹 КОВАЛЕВСКИЙ М., МИЛЛЕР В.: «В ГОРСКИХ ОБЩЕСТВАХ КАБАРДЫ», 1884 ГОД:
Моя бабушка добавляла в хычины из картофеля с сыром обжаренный в растительном масле с красным перцем лук. Мама же добавляла мелко нарезанный сырой репчатый лук. А хычины испеченные не на газовой плите, а на дровах -- это отдельная песня.Даже узоры , крапинки на таких хычинах совсем другие, а о вкусе вообще молчу.
ХИЧИНЫ (ХЫЧИНЫ) БАЛКАРЦЕВ И КАРАЧАЕВЦЕВ. СЛОВО ИМЕЕТ ОСЕТИНСКУЮ ЭТИМОЛОГИЮ, ОТ ОСЕТИНСКОГО «АХЦЫНЬ»- ПИРОГ «... Татары имеют осетинские названия для копны (галас), для скота кормящегося на сене (хуасхарга), для вилообразного чурбана, на котором двигают камни для построек (дор-ласын), для печеного хлеба (гыржин - осет. карзын), для пирога с сыром или мясом (хычын - осет. ахцынь) и т. п. Можно думать, что пришельцы-татары не делали запасов сена для стад, не занимались земледелием и не знали каменных построек...» (страница N 551) «... Каждая сакля к этому дню должна была приготовить ватрушки (хычин) и принести к домику. Жертвенные ватрушки были больше обыкновенных и отмечены углублениями, сделанными большим пальцем; им давали особое название хычауаг-хычын, т.-е. достойная Бога лепешка. Против этого святилища на правой стороне Чегема была ровная площадка, на которую собирались петь священную песню с припевом чоппа, употребительную доселе у осетин, которые в честь святых поют: цоппай. Эту песнь пели, например, вокруг человека, пораженного громовым ударом, и около сумасшедших...» (страница N561) 📖🔹 КОВАЛЕВСКИЙ М., МИЛЛЕР В.: «В ГОРСКИХ ОБЩЕСТВАХ КАБАРДЫ», 1884 ГОД:
Огромное спасибо вам ребята,за замечательную, теплую и очень дружескую беседу, с вами было очень тепло и уютно!!!❤🎉🎉🎉
Алиму особая благодарность за обьединение и дружбу между народами, это дорого го стоит в наше ннстабильное время!👌💯💪💗🌿🥰
Приятные, образованные люди!!!!👍👍👍👍👍
В далекой юности пришлось попробовать гедлибже приготовленное кабардинкой , аромат и вкус помню до сих пор. Борщ приготовленный русской бабушкой Марьей Александровной в Железноводске тоже не забыть, блины как в Брянске нигде не попробуете. Такая вот метафизика национальных блюд.
Помню советские хычины по 14 коппек, в Нальчике на зеленом рынке продавали в 80е. Они были больше на карачаевские похожи.
только в Верхней Балкарии делали и делают хычины из федугу(разновидность лебеды, если не ошибаюсь). Вкус бомбический , как сейчас говорят.
ХИЧИНЫ (ХЫЧИНЫ) БАЛКАРЦЕВ И КАРАЧАЕВЦЕВ. СЛОВО ИМЕЕТ ОСЕТИНСКУЮ ЭТИМОЛОГИЮ, ОТ ОСЕТИНСКОГО «АХЦЫНЬ»- ПИРОГ
«... Татары имеют осетинские названия для копны (галас), для скота кормящегося на сене (хуасхарга), для вилообразного чурбана, на котором двигают камни для построек (дор-ласын), для печеного хлеба (гыржин - осет. карзын), для пирога с сыром или мясом (хычын - осет. ахцынь) и т. п. Можно думать, что пришельцы-татары не делали запасов сена для стад, не занимались земледелием и не знали каменных построек...»
(страница N 551)
«... Каждая сакля к этому дню должна была приготовить ватрушки (хычин) и принести к домику. Жертвенные ватрушки были больше обыкновенных и отмечены углублениями, сделанными большим пальцем; им давали особое название хычауаг-хычын, т.-е. достойная Бога лепешка. Против этого святилища на правой стороне Чегема была ровная площадка, на которую собирались петь священную песню с припевом чоппа, употребительную доселе у осетин, которые в честь святых поют: цоппай. Эту песнь пели, например, вокруг человека, пораженного громовым ударом, и около сумасшедших...»
(страница N561)
📖🔹
КОВАЛЕВСКИЙ М., МИЛЛЕР В.: «В ГОРСКИХ ОБЩЕСТВАХ КАБАРДЫ», 1884 ГОД:
Алим, сделайте пож передачу про деятельность, творчество Заура Шахмурзаева.
💥💥💥
Все балкарки бабушки , которые родились до революции готовили хычины с большим количеством начинки и ближе толщиной к карачаевским. Помню , как поколение детей 70 - ых всегда просили своих бабушек делать хычины потоньше, но бабушки продолжали делать так , как они привыкли. Раскатанный до прозрачности блина хычин - это нововведение уже более позднего времени.
ХИЧИНЫ (ХЫЧИНЫ) БАЛКАРЦЕВ И КАРАЧАЕВЦЕВ. СЛОВО ИМЕЕТ ОСЕТИНСКУЮ ЭТИМОЛОГИЮ, ОТ ОСЕТИНСКОГО «АХЦЫНЬ»- ПИРОГ
«... Татары имеют осетинские названия для копны (галас), для скота кормящегося на сене (хуасхарга), для вилообразного чурбана, на котором двигают камни для построек (дор-ласын), для печеного хлеба (гыржин - осет. карзын), для пирога с сыром или мясом (хычын - осет. ахцынь) и т. п. Можно думать, что пришельцы-татары не делали запасов сена для стад, не занимались земледелием и не знали каменных построек...»
(страница N 551)
«... Каждая сакля к этому дню должна была приготовить ватрушки (хычин) и принести к домику. Жертвенные ватрушки были больше обыкновенных и отмечены углублениями, сделанными большим пальцем; им давали особое название хычауаг-хычын, т.-е. достойная Бога лепешка. Против этого святилища на правой стороне Чегема была ровная площадка, на которую собирались петь священную песню с припевом чоппа, употребительную доселе у осетин, которые в честь святых поют: цоппай. Эту песнь пели, например, вокруг человека, пораженного громовым ударом, и около сумасшедших...»
(страница N561)
📖🔹
КОВАЛЕВСКИЙ М., МИЛЛЕР В.: «В ГОРСКИХ ОБЩЕСТВАХ КАБАРДЫ», 1884 ГОД:
А хичины, действительно отличные !!!
Моя бабушка добавляла в хычины из картофеля с сыром обжаренный в растительном масле с красным перцем лук. Мама же добавляла мелко нарезанный сырой репчатый лук. А хычины испеченные не на газовой плите, а на дровах -- это отдельная песня.Даже узоры , крапинки на таких хычинах совсем другие, а о вкусе вообще молчу.
Может Люаза, ударение на на последний слог. Так например, "ЛиуазА". Так ??
Правильно Люаза. У карачаевцев и балкарцев ударение на последний слог имени. По-русски -ударение на на втором слоге Лю-а-за.
ХИЧИНЫ (ХЫЧИНЫ) БАЛКАРЦЕВ И КАРАЧАЕВЦЕВ. СЛОВО ИМЕЕТ ОСЕТИНСКУЮ ЭТИМОЛОГИЮ, ОТ ОСЕТИНСКОГО «АХЦЫНЬ»- ПИРОГ
«... Татары имеют осетинские названия для копны (галас), для скота кормящегося на сене (хуасхарга), для вилообразного чурбана, на котором двигают камни для построек (дор-ласын), для печеного хлеба (гыржин - осет. карзын), для пирога с сыром или мясом (хычын - осет. ахцынь) и т. п. Можно думать, что пришельцы-татары не делали запасов сена для стад, не занимались земледелием и не знали каменных построек...»
(страница N 551)
«... Каждая сакля к этому дню должна была приготовить ватрушки (хычин) и принести к домику. Жертвенные ватрушки были больше обыкновенных и отмечены углублениями, сделанными большим пальцем; им давали особое название хычауаг-хычын, т.-е. достойная Бога лепешка. Против этого святилища на правой стороне Чегема была ровная площадка, на которую собирались петь священную песню с припевом чоппа, употребительную доселе у осетин, которые в честь святых поют: цоппай. Эту песнь пели, например, вокруг человека, пораженного громовым ударом, и около сумасшедших...»
(страница N561)
📖🔹
КОВАЛЕВСКИЙ М., МИЛЛЕР В.: «В ГОРСКИХ ОБЩЕСТВАХ КАБАРДЫ», 1884 ГОД: