SINTRA - A Terra e a Gente - Documentário 2010 José Hermano Saraiva

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 вер 2024
  • Documentário sobre Sintra
    "A Terra e a Gente" - apresentado por José Hermano Saraiva
    Emitido pela RTP 2 em 17-07-2010

КОМЕНТАРІ • 34

  • @pedrocardoso1628
    @pedrocardoso1628 2 роки тому +6

    O melhor historiador português, será sempre um marco na história portuguesa

  • @user-gz3rd4ws6k
    @user-gz3rd4ws6k 2 роки тому +7

    Que saudade deste Senhor!

  • @ELIANE50150
    @ELIANE50150 8 років тому +13

    Saraiva foi professor, escritor, historiador e advogado, também foi Ministro da Educação, infelizmente faleceu em 2012 aos 92 anos.

  • @mauriciocarloscapeladasilv8062
    @mauriciocarloscapeladasilv8062 4 роки тому +8

    Professor Saraiva!!!!
    Patrimônio de Portugal!!
    Grande arquivo da História de nosso Povo !!
    Amou - Viveu - Sonhou - se orgulhou de ser Luso !!
    Trabalhou até o fim de sua Vida para Divulgar a Beleza e História de nosso Portugal!!!!
    Os mais Sinceros Agradecimentos a Nosso grande Professor !!!!!
    MCCS...do Brasil

  • @lucicleideoliveira8066
    @lucicleideoliveira8066 2 роки тому +2

    Que emocionante encantador esse documentário.
    👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏

  • @mariasilvarodrigues7964
    @mariasilvarodrigues7964 3 роки тому +2

    SIM SIM Portugal é um presente de Deus vale a pena conferir

  • @terapeutamonikaom9482
    @terapeutamonikaom9482 3 роки тому +3

    O convento respira bondade...

  • @ramiroarismendi7593
    @ramiroarismendi7593 4 роки тому +6

    91 anos tinha nesse documentário

  • @joaomacedo8377
    @joaomacedo8377 7 років тому +3

    Saudoso Hermano Saraiva o melhor historiador de portugal que sentia sintra e Portugal e que sabia de história como ninguem vale apena ver este comentário PaRABENS DUM SINTRENSE QUE CONHECE SINTRA COMO NINGUEM nunca me canso de visitar e divulgar a terra onde fui criado . De J. macedo Sintra Portugal

  • @milaydomingues1532
    @milaydomingues1532 7 років тому +9

    SINTRA....VALE A PENA VER E OUVIR....!!!
    PELO NOSSO SAUDOSO GRANDE HISTORIADOR-PROFESSOR JOSÉ HERMANO DE SARAIVA...!!!
    COMO ELE RELATA TAMBÉM A HISTÓRIA DE SINTRA--LUGARES LINDOS POR ONDE ANDEI...QUANDO VIVI EM OEIRAS IA MUITAS VEZES PASSEAR COM AS MINHAS FILHAS E MARIDO POR ESTAS LUGARES.....E DAS PRAIAS A QUE MAIS GOSTEI FOI A DAS AZENHAS DO MAR...!!! POR SENTIR ALI, TANTA PAZ E BELEZA E O DOCE CÂNTICO DOS PASSARINHOS AO SOM DAS ONDAS, E BANHADA PELAS ONDAS DE ÁGUAS TEMPERADAS, EU NELAS FLUTUAVA SENTINDO-ME OLHADA, PELO AZUL DO BRILHO DO CÉU,
    E BEIJADA PELO SOL RADIANTE..! .QUE SAUDADES EU TENHO
    POR ESTE BEM QUE EU RECORDO Ó MEU DEUS !!!
    APETECE-ME VOLTAR LÁ COM OS MEUS!!!
    COM AMOR. Milay

  • @romildocassiano5433
    @romildocassiano5433 2 місяці тому +1

    Adorei

  • @ahmedbadarane
    @ahmedbadarane 8 років тому +5

    Excelente documentário !! Um aula de História brilhante. Linda Sintra...

  • @helenabueno633
    @helenabueno633 8 років тому +2

    sr jose saraiva foi apresentador desta linda paisargem em portugal gue saudade.

  • @mariajosesilva2518
    @mariajosesilva2518 8 років тому +4

    Muito bela Portugal principalmente Sintra.

  • @ireneoliveira3277
    @ireneoliveira3277 7 років тому +2

    Um passeio no tempo; nos remete mesmoo !! ao passado lugar espectacular.Venha conhecer.

  • @arlindoalmeida335
    @arlindoalmeida335 10 років тому +2

    Adorei. Belo documentário.

  • @JuTheMvp
    @JuTheMvp 8 років тому +2

    adorei o video é muito bonito

  • @adrianadutra1036
    @adrianadutra1036 7 років тому +1

    Lindo! Lugar de uma beleza encantadora ♡

  • @fmiglio437
    @fmiglio437 11 років тому +6

    un'ottima realizzazione che ho molto apprezzato - peccato non conoscere la Vs lingua

  • @jacintochaveiro4009
    @jacintochaveiro4009 8 років тому +2

    era o historiador que eu gustava de ouvir

  • @gracaferreira1187
    @gracaferreira1187 День тому

  • @hugosilveira7495
    @hugosilveira7495 7 років тому +3

    este historiador morreu em 2012. Ministro portugues.

  • @hugosilveira7495
    @hugosilveira7495 7 років тому +1

    Nossa....!!!

  • @mrjolieguy8673
    @mrjolieguy8673 7 років тому +1

    no entiendo
    English or Spanish subtitles or translate PLEASE porfavor

  • @josekarlos363
    @josekarlos363 4 роки тому

    AQUI
    Está

  • @gleciaalencastropinheiro492
    @gleciaalencastropinheiro492 2 місяці тому

    Sintra?

  • @joaompinto5624
    @joaompinto5624 7 років тому

    Santa. Casa da misericórdia. Castelo branco

  • @soledreamer9429
    @soledreamer9429 10 років тому +3

    RIO DE JANEIRO - A CIDADE COM MAIOR NÚMERO DE PORTUGUESES E DESCENDENTES NO MUNDO
    Demographics of Rio de Janeiro
    From Wikipedia, the free encyclopedia
    Rio de Janeiro
    IBGE Rio area
    Total population
    City of Rio de Janeiro: 6,093,472
    State of Rio de Janeiro: 16,010,429
    Brazil: 191,241,714
    Population density: 12,382.7/sq
    Median per capita income (2006) R$20,851,00
    Gross Product (2013): US$ 277,150,000,000.00
    The demographics of Rio de Janeiro City are evidence of a uniquely large and ethnically diverse metropolis. It is the second largest city in Brazil with a population defined by a long history of international immigration.
    Rio de Janeiro City is home to more than 6 million people, accounting for about 35% of the population of Rio de Janeiro State. Portuguese remains the most widely spoken language and Rio de Janeiro is the SECOND CITY IN THE PORTUGUESE SPEAKING WORLD, after São Paulo.
    Demographics[edit]
    The main ethnic group in Rio de Janeiro are the PORTUGUESE, the Metropolitan Region of Rio de Janeiro has more people of PORTUGUSE descent than Lisbon. Portuguese explorers landed in Guanabara Bay in January 1502. They named the area "Rio de Janeiro" (January River) after mistaking the bay for the mouth of a river. Portuguese knight Estácio de Sá officially founded the city March 1, 1565, with the name São Sebastião do Rio de Janeiro (Saint Sebastian of Rio de Janeiro), paying homage to King Sebastian I of Portugal. For sometime, it was referred to as São Sebastião.
    People of PORTUGUESE ANCESTRY PREDOMINATE IN MOST OF THE STATE .
    The Brazilian census of 1920 showed that 39,74% of the PORTUGUESE who lived in Brazil lived in Rio de Janeiro. Including all of the Rio de Janeiro, the proportion raised to 46,30% of the PORTUGUESE who lived in Brazil. The numerical presence of the PORTUGUESE WAS EXTREMELY HIGH, accounting for 72% of the foreigners who lived in the capital.
    PORTUGUESE born people accounted for 20,36% of the population of Rio, and those with a PORTUGUESE FATHER or a PORTUGUESE MOTHER accounted for 30,84%. In other words, native born PORTUGUESE and their children accounted for 51,20% (MORE THAN HALF) of the inhabitants of Rio, or a total of 267,664 people in 1890.[1]
    Though the main industries in Rio's first years were fishing and sugar plantations, the discovery of gold and diamonds in the neighboring Minas Gerais state brought an influx of people and an economic boom. With Rio's significance increasing, the colonial administration moved from Salvador, in northeast Brazil, to Rio in 1763. In 1808, the PORTUGUESE ROYAL FAMILY moved to Rio in order to escape from Napoleon's invasion of Portugal, FORCING SOME OF THE RESIDENTS OUT OF THEIR HOMES in order to make room for the noblemen that followed.[2]
    GENOMIC ANCESTRY OF NON-RELATED INDIVIDUALS IN RIO DE JANEIRO"[3]
    Colour Number of individuals Amerindian African EUROPEAN
    White 107 6.7% 6.9% 86.4%
    Pardo 119 8.3% 23.6% 68.1%
    Black 109 7.3% 50.9% 41.8%
    Rio's inhabitants (called Cariocas, after the Tupi Indian word meaning "white man's home") represent a microcosm of Brazil's ethnic diversity and include people of European, African, and mixed ancestry. In Brazil, people of African descent (referred to as "Afro-Brazilians" by outside scholars) can be further characterized using such terms as pardos and pretos; the latter term is used to refer to those with the darkest skin colour. Although skin colour is largely the basis of the distinction between pardo and preto, it is a distinction that is subjective as well as objective, and it is self-attributed.
    According to an autosomal DNA study from 2009, conducted on a school in the poor periphery of Rio de Janeiro, the "pardos" there were found to be ON AVARAGE 80% EUROPEAN (MOSTLY PORTUGUESE), and the "whites" (who thought of themselves as "very mixed") were found out to carry very little Amerindian and/or African admixtures. "The results of the tests of genomic ancestry are quite different from the self made estimates of European ancestry", say the researchers.
    In general, the test results showed that EUROPEAN ANCESTRY IS FAR MORE IMPORTANT than the students thought it would be. The "pardos" for example thought of themselves as 1/3 European, 1/3 African and 1/3 Amerindian before the tests, and yet their ancestry on average reached 80% EUROPEAN.[4][5]
    Total genetic composition of Rio de Janeiro (2013 study)[6]
    Ancestry Amerindian African EUROPEAN
    People of Rio de Janeiro 13.70% 31.10% 55.20%
    Genetic composition of Rio de Janeiro 2011 study [7]
    Ancestry Amerindian African EUROPEAN
    Total Rio de Janeiro 7.4% 18.9% 73.70%
    Many Brazilians of colour consider it more advantageous to identify themselves as pardos and therefore do so. About one-third of Rio's pardos are clearly mulattoes (mulatos; people of mixed African and European ancestry), while the vast majority of the city's small preto population do not claim any known European ancestry. Cariocas are primarily Roman Catholic, although many simultaneously observe the practices of the Umbanda religion.
    People of EUROPEAN ancestry live PREDOMINANTLY in the affluent neighbourhoods of Flamengo, Copacabana, Ipanema-Leblon, Jardim Botânico, and Gávea in the South Zone; in Tijuca in the North Zone; and stretching from Barra da Tijuca past Recreio dos Bandeirantes in the West Zone.
    The northern suburbs, in contrast, contain much larger proportions of mulattoes, as do many districts of the North Zone. The heaviest concentrations of pardos and pretos are found in Rio's favelas, regardless of location. The rich mosaic of areas of the North Zone are socially differentiated by the average level of income of their inhabitants, closely reflected in the urban infrastructure and public services that are locally available. While the ring of neighbourhoods closest to the Centre is deteriorated, the next ring contains more-prosperous areas. Farther out, however, poverty increases. Both distance from the Centre and elevation serve as determining factors for the location of favelas, since they have been established on all available steep hillsides as well as in undesirable swampy lowlands throughout the Greater Rio de Janeiro area.
    Historically, Rio's population grew primarily as a result of domestic migration, which in some years accounted for two-thirds of the city's increase, although many people immigrated from European countries as well. Government policies began restricting foreign immigration in the 1930s, causing the PROPORTION OF FOREIGNERS in the former Federal District to decline from 30 PERCENT in 1890 to 7 PERCENT in 1960. By that time, almost half of the city's population were Brazilian migrants, most of them born in the states of Rio de Janeiro, Minas Gerais, and Espírito Santo. The largest groups of foreign born immigrants in the Greater Rio area included those from Portugal, Italy, and Spain.
    The 1950s were Rio's decade of greatest proportional growth, with the city expanding by nearly 40 percent and the suburbs almost doubling. However, with the transfer of the national capital to Brasília in 1960, the rhythm of population growth in the city declined. Most internal migrants were directed to other municipalities of the metropolitan region, leaving Rio to rely more on the birth rate within its own boundaries. Still, the city's population grew steadily and did not begin to taper off until the 1990s, when Rio's limited space, then near saturation, served to restrict further growth. With improved access to the West Zone beginning in the late 20th century, growth again began to pick up.
    At the beginning of the 21st century, more than four decades since Rio ceased to be the national capital, a large proportion of federal employees were still based there, along with tens of thousands of state and city workers. Moreover, retirees from public service jobs continued to constitute a significant element of Rio's population.

  • @andpinto1
    @andpinto1 3 роки тому

    Quem produz o programa é um ignorante de primeira e não está à altura de Hermano Saraiva. Quando este refere a visita de Richard Strauss à Pena, ouvimos em fundo o início da valsa de Danúbio Azul, de Johann Strauss! A ignorância pequeno burguesa da producão achou que Strauss por Strauss, são tudo valsas. Cincou grosso: - Richard Strauss não tem qualquer relacão, nem familiar, nem musical, com os irmãos Strauss (os das valsas).

  • @shadownocas3681
    @shadownocas3681 4 роки тому +2

    Só vi o video porque era pedido para um tpc da porcaria do manual de portugues, foda-se

    • @augustobotelho1837
      @augustobotelho1837 4 роки тому +3

      Você só anda no mundo para respirar??? Pois vai viver eternamente sem se realizar.

    • @vitorferreira1182
      @vitorferreira1182 4 роки тому +2

      Isto é o Brasil detestável infelizmente a maioria.