The IT Crowd 1x01 Parte 1 (Demo) Fandub Latino
Вставка
- Опубліковано 27 сер 2024
- Después de varias audiciones de varias personas para los personajes de Roy y el Jefe, estos fueron los demos que mejores me parecieron. Agradezco a los demás que audicionaron para Roy y Moss, no se desanimen, los voy a necesitar para un par de vocecillas secundarias ;)
Cast (Final)
Denholm -- Golazo / golazofandub
Jen -- Miusmusy / miumusy
Roy -- NeluaM / neluamnelu
Moss -- Ralotrex / ralotrexx
© NBC Universal
© Talkback Thames & Channel 4 Television
Le quedó muuuy bien la voz de Jen
Por dios, estoy enamorada de la voz de Moss!!!!
Todo genial, sólo noté alguna pequeñas trabas de dicción, pero nada que no pueda ser arreglado :)
Felicidades, muy buen trabajo!
PD: Terminen el primer cap! :D
¡Desgraciadísimos, me dejaron con ganas de terminar de ver el capítulo completo!
y el proyecto continua? o quedo ahi :c estoy buscando pero solo hay partes ni uno completo
SIEMPRE es mejor ver las cosas en idioma original, sobre todo esta serie en que cada personaje es muy único, pero este doblaje es muy bueno realmente, nada que ver con el español. En este doblaje se ve que realmente se metieron en los personajes.
Bastante decente, sobre todo la primera escena.
la voz del Denholm está buena
brooooooooo no sabia que le hiciste un fandub a esta tremenda serie :D
muy buena traduccion...
orale esta genial y seguiras subiendo mas capitulos?esta muy bien me gustan las voces gran trabajo bien hecho
Oye, están muy MUY bien las voces, ¿eh? Soy español, pero aun así, olvidándonos de la diferencia de acentos y vocabulario, me ha parecido un casting excepcional. La versión oficial española nos dejó muy insatisfechos. Lo mismo vosotros podéis demostrar cómo se debían haber hecho las cosas. ¡Un saludo!
@Belial11 Si no te gusta el pan.. No vayas a la panadería... Zapatero a sus zapatos... éste es un buen doblaje !!!!
NISIQUIERA ESTA COMPLETO...QUE FIASCO
oouuuu ya entiendo...que pena :(
***** entoses ya no tienes capítulos de esta serie doblados??
Que te devuelvan tu dinero
Buen doblaje
ajajajaja excelente! muy bueno el cast xD
Donde puedo ver completo los capítulos???
Prefiero este doblaje y no el Español !!!! Por favor suban la continuación con éste doblaje !!!!!!!!!!
@darkness0713 también podrías verla en inglés...
Lo que pasa es que en latinoamerica estamos muy acostumbrados a doblar series estadounidenses donde los chistes son mas complejos, el humor britanico es mas sencillo y por eso los que doblan no se ubican muy bien , con todo prefiero esto que el doblaje en castellano, y por encima de ambos prefiero el ingles con subtitulos.
Al fiable doblaron la serie ? Esta bastante decente la verdad
MUY BUEN DOBLAJE BRO LAS VOZES LES QUEDAN MUY BIEN ALOS PERSONAJES.. NO AGAAS CASO ALAS CRITICAS ES MUY BUENO EL DOBLAJE
¿Sistemas? ES INFORMÁTICA MENSOS
Que rollo ya no isiste el doblaje de esta serie?
hey estan bien profesionales y logrados los personajes, quiza falta trabajarlos mas pero estan super bien, aun asi prefiero la serie original subtitulada, tendran que acomodar los chistes jajaja, saludos esta super!
hey retrolex! solo un capitulo subiste??? oO -.-
jaja... la pose del señor
que esta serie nunca se doblo para latinoamerica? al menos llego?
***** oye bro no tienes episodios completos ?subidos doblados igual k este
mas volumen a las voces y queda bien...!!!
the big bang theory?
jajaja, me suena, me suena.
un verdadero hacker ignoraria ver estas series es una burla para los black hat hackers
Prefiero en Ingles, pero gracias por el aporte
esta bueno el doblaje, lo malo es que esta serie es para verla en idioma original...asi la doblen profesionales igual sale perdiendo bastante.
bueno para ser honesto me gusto mucho mas el primero pero en fin
queda horrible las risas
no me gusta el neutro
dios el doblaje es lo peor ... mejor de lejos en ingles original y con subtitulos