FRANSIZCADAN TÜRKÇEYE GEÇEN KELİMELER -2

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 31 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 42

  • @rdvansarmehmetoglu7559
    @rdvansarmehmetoglu7559 4 роки тому +2

    Çok faydalı videolar bana çok faydası oluyor ağzınıza sağlık emeginize sağlık olsun tebrik ediyorum ve teşekkür ediyorum

  • @omerdemir3075
    @omerdemir3075 4 роки тому +1

    Çok bilgilendirici bir video olmuş.Teşekkürler.

  • @serkancandemir6233
    @serkancandemir6233 4 роки тому +2

    Pötibör, robdeşambır. Hem kullanıp hem söyleyemedimiz kelimeler var.
    Her vidyonuz çok çok güzel. Teşekkür.

    • @alparslandemirfr
      @alparslandemirfr  4 роки тому +1

      Rica ederim, daha çok kelime vardır, ben aklıma gelenleri yazdım. İyi çalışmalar, sevgiler.

  • @cahitkarakaya8054
    @cahitkarakaya8054 4 роки тому +1

    Ağzınıza sağlık. Teşekkür ederiz.

  • @cihanbudakmonsuare8710
    @cihanbudakmonsuare8710 4 роки тому +2

    Bravo mon professeur monsuare Alpaslan 🇹🇷🌍🇫🇷👑

    • @alparslandemirfr
      @alparslandemirfr  4 роки тому +1

      Je vous en prie monsieur. Vous êtes très gentil.

  • @omeraydin9640
    @omeraydin9640 Рік тому +1

    Çok teşekkür

  • @songulozdemir9562
    @songulozdemir9562 Місяць тому +1

    ❤❤❤

  • @BayanSuskun1453
    @BayanSuskun1453 2 роки тому +2

    Hayirli sabahlar Alparslan hocam ☺️
    5. Dersimi de defterime yazdim
    1.dersten itibaren bütün videolarinizi yazip tekrar etmistim sıra 6. Videoda
    Türkçe fransizca çözümlemeli cümle çevirilerindeyim
    Ama görünce şok oldum hocam😅 1 video beklerken 100 tane video çıkması bana süpriz oldu🤭 yani size ne kadar çok teşekkür etsek azdır
    Hoca gibi hocasınız gercekten benim gibi kursa gidemeyecek insanlar için çok yardimci oluyorsunuz 🤲🏻🌹

    • @alparslandemirfr
      @alparslandemirfr  2 роки тому +1

      Günaydın,
      Turkce Fransızca Çözümlemeli Cümle Çevirisi Çalışmaları,
      Bu seri mantığı, doğru ögeleri birbiri ile ilişkilendirmeyi anlamak için. Mantığını anlamaya çalışın. Çok faydalı olacaktır.

    • @BayanSuskun1453
      @BayanSuskun1453 2 роки тому +1

      @@alparslandemirfr insaAllah hocam bide size bir sorum olacakti
      Hani bana 15 tane madde yazmistiniz ya (fransizca ögrenebilmek icin video)serisi
      Bana gonderdiğiniz listeye göre sırasiyla videolarinizi izliyorum ama mesela
      Frandizcanin dil bilgisi konusunda çok eksiklerim var onlari anlamadan listenize göre takip ediyorum yinede faydasi olur mu benim icin yoksa önce dil bilgisi hakkindaki (edatlar, telaffuzlar, vb. Konu hakkindaki) videolarinizi mi once izlesem daha faydali olur

    • @alparslandemirfr
      @alparslandemirfr  2 роки тому +1

      Genel Fransızca Videoları,içinde dilbilgisi konularını çalıştığımız videolar. Onları da çalışmanız gerekiyor. Araya dağıtabilirsiniz. Zaten en doğrusu kendi durumunuza göre çalışma listenizi değiştirmeniz. Toplamı her şekilde çok faydalı olacak. Sevgiler.

    • @BayanSuskun1453
      @BayanSuskun1453 2 роки тому

      @@alparslandemirfr Tamam hocam size merci beaucoup 🤭
      Zaten sizin videolarinizin tamamini bitirmek ilk hedefim olacak böylelikle sizden önceki ve videolarinizdan sonraki hallerim arasindaki farki anlamış olacam ve eminim ki hic bilmediğim fransizcayi sizin vesilenizle çok ilerleteceğime inaniyorum
      İyiki sizin gibi iyi öğretmenlerimiz var 🌹
      Sizin de karşınıza hep iyilikler çıksın 🤲🏻

  • @user-ex3jt8ll4p
    @user-ex3jt8ll4p Рік тому +1

    Hamak, Manda, Manto, Prince, Danse ve Kazak kelime etimolojisi hakkında bilgi verir misiniz?

    • @alparslandemirfr
      @alparslandemirfr  Рік тому

      Merhaba,
      Hepsini bilmem mümkün değil, bildiklerimi yazmaya çalışayım.
      Manto : Fransızca kalın kışlık giysi, pelerin
      Kazak : Fransızca, örgü gömlek
      Dans : Fransızca tempolu uyumlu hareket

  • @bulentakkas4937
    @bulentakkas4937 Рік тому +1

    🥰🥰🥰🥰

  • @harunarslan7179
    @harunarslan7179 2 роки тому

    Teşekkūrler

  • @guitaristfromnowhere00
    @guitaristfromnowhere00 2 роки тому +2

    2:33 hocam garçon oğlan demek değil mi

    • @alparslandemirfr
      @alparslandemirfr  2 роки тому

      Le serveur anlamı da var. Zaten her iki durumda eski kullanım.

  • @onat5221
    @onat5221 2 роки тому +1

    merci

  • @esmaguleryuz3264
    @esmaguleryuz3264 3 роки тому +1

    Hocam dejavu da fransızca dan geçen kelime değil mi

    • @alparslandemirfr
      @alparslandemirfr  3 роки тому +3

      Evet, Déjà vu : Önceden görmüş gibi olmak, önceden görmüş gibi hissetmek.
      Déjà : Yeni, henüz, daha şimdi, çoktan
      Vu - Le Participé Passé de verbe - Voir : Görmek

  • @Tylerdurdenshow
    @Tylerdurdenshow 3 роки тому +1

    Hocam kazak kelimesi köken bakımından tam olarak Fransızca diyemeyiz

  • @kenzollo2885
    @kenzollo2885 4 роки тому +1

    maşallah ne varsa almış litterealment

    • @alparslandemirfr
      @alparslandemirfr  4 роки тому +2

      Daha çok kelime vardır ancak en kolay akla gelenleri yazdım.

  • @ilujerry65
    @ilujerry65 3 роки тому +1

    *kabotaj ,sabotaj

  • @destanyaman2993
    @destanyaman2993 2 роки тому +1

    Türkçe çok Zengin bir dil miş 😀😀

    • @alparslandemirfr
      @alparslandemirfr  2 роки тому

      Aslında bütün diller için bu durum söz konusu. Dil yaşayan bir varlık gibi, doğuyor, ilerliyor, başka dillerden az çok etkileniyor, hatta ölüyor. Dünyada çok ölü dil var.

    • @Azadi6
      @Azadi6 Рік тому +1

      Biz kürtlerin diline farsça diyen türkler hepsi anlamiyor hoca ne güzel yorum yapmiş her dilin bir gruplari vardir kürt avrupa iran dil gruplarindan ama türkler bunu bile inkar ediyor

    • @alparslandemirfr
      @alparslandemirfr  Рік тому

      Kürtçe ve Farsça İranı, benzer kardeş diller. Gırtlak sesleri çok iyi. Kürtçe bilen öğrencilerim Fransizcayı çok iyi öğreniyor.