Sono molto felice che finalmente abbiano deciso di pubblicarla questa History, mi rendo conto della mole di lavoro enorme, ma quanto vorrei averla già tutta tradotta! Mi immagino se Tolkien fosse riuscito a completare tutte le sue idee... avremmo probabilmente il doppio dei volumi 😄 grazie Paolo buona serata
Ciao Paolo! Ho finito ieri di leggere la traduzione. Devo dire che Giorgianni e Rialti hanno fatto un lavoro egregio nel tradurre quello che ritengo il mio secondo volume preferito della HoME.
Devo ancora prenderlo il quinto.. per regalo natalizio ho optato per il "tuo" ultimo volume "Alla scoperta della Terra di Mezzo".. arrivato l'altro ieri... te l'avranno detto chissà quante volte ma devo dire che è fantastico "Complimenti Paolo" anche per come è strutturato con i vari sottocapitoli.. Già letto le prime pagine con la Prefazione di Claudio A. Testi. 💯💯 Sono molto curioso della "The Nature" sò che ci sono temi importati come la questione degli Elfi e altro (che hai trattato anche tu nel libro) spero la tradurranno dopo la History. Grazie per i tuoi contenuti Paolo e buone feste.🧙♂🧝♀🐉
Forse è così anche perchè avrebbe voluto fare della sua opera una summa di tutte le suggestioni culturali ricevute nella sua vita da filologo e da autore(e lettore,nonchè ricettore di miti).
"Tuttavia sulla strada diritta potevano camminare solo gli Dèi e gli Elfi svaniti, o quelli fra gli Elfi sbiadenti della terra sferica che gli Dèi chiamavano, la cui sostanza scemava man mano che gli Uomini usurpavano il sole" - (II) La prima versione della Caduta di Númenor, §11
Questa edizione italiana della history come é a livello di traduzione? Ho nel carrello da un po' i 12 volumi in inglese, ma a questo punto dato che la stanno pubblicando finalmente in italiano sono indeciso
@@PaoloNardiSoia Meglio così..ironicamente ricordo che qualcuno nei commenti in un video passato,avrebbe voluto veder sperimentate anche ivi le abilità di Ottavio Fatica.
Ecco il buon Paolo nel suo atteso Video quotidiano 😊 like e si guarda più tardi ovviamente 😊
Una garanzia
Sono molto felice che finalmente abbiano deciso di pubblicarla questa History, mi rendo conto della mole di lavoro enorme, ma quanto vorrei averla già tutta tradotta! Mi immagino se Tolkien fosse riuscito a completare tutte le sue idee... avremmo probabilmente il doppio dei volumi 😄 grazie Paolo buona serata
Ciao Paolo! Ho finito ieri di leggere la traduzione. Devo dire che Giorgianni e Rialti hanno fatto un lavoro egregio nel tradurre quello che ritengo il mio secondo volume preferito della HoME.
Devo ancora prenderlo il quinto.. per regalo natalizio ho optato per il "tuo" ultimo volume "Alla scoperta della Terra di Mezzo".. arrivato l'altro ieri... te l'avranno detto chissà quante volte ma devo dire che è fantastico "Complimenti Paolo" anche per come è strutturato con i vari sottocapitoli.. Già letto le prime pagine con la Prefazione di Claudio A. Testi. 💯💯
Sono molto curioso della "The Nature" sò che ci sono temi importati come la questione degli Elfi e altro (che hai trattato anche tu nel libro) spero la tradurranno dopo la History. Grazie per i tuoi contenuti Paolo e buone feste.🧙♂🧝♀🐉
Trovo estremamente affascinante l'idea che Arda sia il nostro mondo in un lontano passato.
Peccato che Tolkien era così indeciso da nn scegliere qualcosa di definitivo.
Forse è così anche perchè avrebbe voluto fare della sua opera una summa di tutte le suggestioni culturali ricevute nella sua vita da filologo e da autore(e lettore,nonchè ricettore di miti).
Mi sono perso la parte in cui la terra da piatta diventa sferica.
A che pagina si trova?
"Tuttavia sulla strada diritta potevano camminare solo gli Dèi e gli Elfi svaniti, o quelli fra gli Elfi sbiadenti della terra sferica che gli Dèi chiamavano, la cui sostanza scemava man mano che gli Uomini usurpavano il sole" - (II) La prima versione della Caduta di Númenor, §11
@@PaoloNardiSoia grazie ❤️
Questa edizione italiana della history come é a livello di traduzione? Ho nel carrello da un po' i 12 volumi in inglese, ma a questo punto dato che la stanno pubblicando finalmente in italiano sono indeciso
Ottima, direi
@@PaoloNardiSoia Meglio così..ironicamente ricordo che qualcuno nei commenti in un video passato,avrebbe voluto veder sperimentate anche ivi le abilità di Ottavio Fatica.
Per il signore degli anelli è proprio alla traduzione di Fatica che si fa riferimento @@lorenzotoselli1857
Ho già ordinato il vol. 5, e spero che mi arrivi entro Natale! 😀
l'ho finito ieri , questa collana mi sta appassionando libro dopo libro, ma i miei preferiti rimangono i primi 2 per adesso.