一平さんは、野球の知識や情報に詳しいだけでなく、質問者が何を聞きたいのかを素早く理解して、直訳ではなく、かなり意訳して大谷選手に伝えている。これは、大谷選手が答えやすいだけでなく、聞き手の誤解を避けて大谷選手のイメージを守っている。質問者は話を盛り上げるために、時に挑発的な誘導をすることがあるが、これも一平さんは上手にかわしている。単なる通訳者ではなく、大谷選手の好感度を上げることに非常に注意している。
いっぺいさんが何故起用され重宝がられるのかがとてもよくわかる動画でした。必要であれ直訳でなく、相手の意図や思いを的確にくみ取りつつ言葉を選んで伝える‥‥それを瞬時にやってるのが凄い👀です。
通訳というより翻訳家に近い人だなぁ。1番伝わりやすい言葉で通訳してくれてるんだとわかって嬉しい。
通訳、翻訳をやっている身としては、一緒なんですが…😂💦
お互い相手にはない文化、概念、言葉の概念がある中でそれを意訳するのはどちらも一緒です。
何も翻訳家だけがそれをやっている訳ではなく、寧ろ通訳の方が瞬間的にその判断が求められるのでそれで言えばより通訳の方がその力量が試されますよ。
この人も多分めっちゃ分かりやすく話してくれてるよな
マジでこの2人だけは引退まで、引退しても仲良くしててほしい。大谷の故障期間練習に付き合ったり、ずっと翔平といると言っていた一平さん、一平さんが結婚したときに新婚旅行のチケットをプレゼントした大谷、、いつまでもふたり仲良く一緒にいてほしい
@@jajdnmmori7039
報道が出た瞬間からニッコニコでコメ漁って逐一返信してニチャアしてんの最高に自宅警備員って感じで大好き。もっとやって
一平さんの通訳はもちろん、インタビューを通して大谷さんがすごく愛されていることが伝わってきて、拝見している側も嬉しくなりました。
通常通訳をするとき、その人の代わりにIを主語にしているが、ここでは関係性ができていて通訳の人も一人の人としてそこにいるので大谷さんのことをheと訳しているのがいいなあと思った。
一平さんの通訳ってただの伝書鳩ではなくて、大谷さんが発した言葉を、今1番大谷さんに近い言葉選びをして伝えているんですね。 泣ける。
大谷さんはすでに英語を話せるだろうけど、大谷と長くコミュニケーションを取って来たからこそ感覚を含めた意思の伝達も出来ると共に、英語圏の感覚を汲んでの通訳は本当に素晴らしいと思うわ。
大谷さんの言葉そのままだと割と危なっかしいこと言ってるんやな、
一平さんの訳が優等生すぎる……
メジャーであれだけ結果を残したイチローでさえもアメリカではチームメイトに人種差別されて“耐えられなくて帰ろうと思った”って言ってたから一平ちゃんは常に大谷に寄り添ってくれてるから大谷ものびのび出来てるんだろうなと思う。
通訳でもあるし、マネージャーでもあるし、一番の理解者でもある。一平ちゃんがいてくれてよかったね😊
一平さんは、私生活も大谷選手と仲がいいので、彼の人柄や話す内容の意図をしっかり把握し、大谷さんのお話でも表現が足りてない部分をしっかりと補って、皆さんに誤解のない様に英語に変換して伝えているという所が彼の能力の高さを表していますね( ¤̴̶̷̤́ ‧̫̮ ¤̴̶̷̤̀ )♡.*・゚
文章を分かりやすくまとめるのまじでうますぎる
通訳さんは外国語だけじゃなくて、理解力とか文章力も求められるんだね
なんだろ、優しさがすごい
大谷翔平sに聞き取りやすいようにゆっくりしゃべってインタビューしてる様子や、それをしっかり聞き取ろうとしてる大谷さん🥺
この空間がとても見てて心地いい!
通訳の方もすかさず入って場の流れを切らないようにして
いい空間だなぁ!
一平が犯罪を犯さなかった世界線を見てみたい
確かに大谷選手には通訳が段々要らなくなってくるやろうけど、大谷選手の隣には一平さんがいて欲しいな😂
もったいないよこんな才能あったのに
やってしまったことは取り返しがつかないけど、通訳として有能でこういうシチュエーションでも大谷選手を支えてた姿をみると本当に残念。
一平さんは頼りになるお兄さんです😆
他の方のコメントにもありましたが、かなりゆっくり英語で話してくれてますね。場合によっては普通に聞き取れる感じの質問もありましたね。
隣りにトラウトがいたのが、気づかないほどの存在感。いつ見ても華がある。
通訳は言葉を翻訳するだけが仕事じゃないわけだな
大谷の置かれてる立場も含めて翻訳してくれてる
「大谷選手の笑顔は世界を平和にする」まさしくその通りだと思います。
一平さんもとっても素敵です。 R5・7・13
見逃してました😂一平さんのツーカーと代弁の凄さにリスペクトです。と言うか質問攻めの中でみなのハートが飛んでるような(笑)ラストカットの大谷選手微笑ましくて癒されてしまった❤
『誤訳される日本』という恐ろしい本がある
ちょっと伝わってないことが何度かあって残念だけど、一平さんは単に英語が堪能ではなく、ネイティブだから凄く良いと思う
文化など双方の違いや常識も必要になってくるから難しいもんね
一平さんすばらしいですね。
通訳って本当に難しいと思います。細かなニュアンスを適切な言葉で伝えなければいけないんだから。
以前ブラッドピットが来日した時、鯉がすごく好きだという話をして、鯉の産地で有名なのはどこだっけ?って通訳に聞いたら、え、そんなの知らないよって表情で即座にI don't knowと言ってた。事前に彼が何が好きなのか調べないのかなと思いました。だから日本の事についても詳しくないと咄嗟に通訳できないんどなぁ、と。
一平さんの英語力は、本当にすごい❗️今更ながらしみじみ思う😂
かっこいいな一平さん
質問が難しいというより、オオタニサンて回答が抽象的なことが多いから、一平さんじゃないと訳せないって感じがするw
意訳が誤訳にならないかヒヤっとすることもあるけど。
日本に来た時は英語圏の人への通訳として一平さんには横にいてもらいたいね
@ooo ooo さん、
読んだ方が少し誤解してしまう気がして、水原一平さんは、日ハム時代は大谷選手のサポートをしていたわけではなく、外国人選手の練習や生活のサポートをするために球団の通訳として雇われていた方です。
一平さんは、エンゼルスの本拠地の近郊で小学生~大学卒業まで暮らされ、その後もMLBで通訳をされていたので、英語力はもちろん、文化や生活様式の違いとかにも精通されている上、一平さんの人間性も合わさり、ただの通訳に留まらず、あらゆるサポートができる唯一無二な存在だと思います。
外国人選手たちに「連絡があれば直ぐに駆けつけるから」と約束し、選手や選手の家族まで配慮を行い、親身にサポートをしていて、絶大な信頼を置かれていました。
その姿を目の当たりにしていた大谷選手が、一平さんにアメリカに行くなら一緒に来て欲しいとお願いし、メジャー移籍に伴い、一平さんも日ハムを退団しました。
レッドソックス時代の岡島秀樹投手の通訳もされていたので、MLBの通訳としての経験もあった一平さんは大谷選手にとってもとても心強い頼もしい存在だったと思います。
今こうして大谷選手だけじゃなく、WBCに侍ジャパンの一員として、ヌートバー選手や栗山監督のサポートなどもしていて、この出会いは必然だったんだろうなと感じています。
難しい質問は解らない😖
けど首を左右にグリグリ♡リラックスしている
翔平さんがカワイイと言えること🧡
一平氏は存在感がすごい❤️
これは断じて黒歴史ではない。
彼も通訳と詐欺師の二刀流だったんだなぁ
やっぱり水原さん翔平がいいわ、、いやだわこのコンビみれないのは
一平いつ見てもお風呂上がりのすっぴん感好きすぎる😂!可愛い
日本人の誇り
0:02 俳優並にかっこいいな笑
いろんな動画で癒されているけど、春は遠いなぁ🥺
翔平さんと一平さん、絆が素敵
一平ちゃん英語喋ってる時は声が低くてイケボよね
通訳の方のボキャブラリと要約力が、冴えてる
日本語って柔らかくて好き
日常英会話に不自由しなくても、公的な場面で相手の質問の意図を的確に判断し、最善な答えをするには、皇室の方々や豊田前トヨタ社長と同様にの日常英会話に不自由しなくても、公的な場面で相手の質問の意図を的確に判断し、的確な答えをするには、皇室の方々や豊田前トヨタ社長のように、有能な通訳が必要だと分かっているのだと思いました。さすが、一流!
最後のオルゴールの音楽と翔平くんの動きにほっこりした
一平さんの声が野太いのでちょっとびっくりしたw
あれ?これ見たと思ってたのに。大谷選手が英語話してるの初めて聞いた・・・感動
画角が良くてテロップがとても見易い。感謝しかないです。🙋
一平さんの翻訳補足がすごい!w 意訳と言うより印象配慮訳wといった感じw(大谷くんの言葉をアメリカ人に伝わり安く&もっとイメージ良くなる配慮した訳w)
でもその過剰な翻訳補足が戸田奈津子さん然り戦後の日本人の言語理解力の爆向上をさせて来たんだもんね♪
これを見てると
単純に野球が強いからmlbに行けるのもだけど、
その土地の野球を楽しむ相手となじむ、言語を習得していい感じかと思います
もー翔平くんと、一平まじ好きーです
流石200億円以上稼ぐ通訳が気遣いが一級品。
高校野球のピッチャーで4番がそのままプロどころかメジャーで通用したマンガみたいな人だね。
一平声が低くてびっくりする
一平さん、こんなに低い声の方だったのね!と、初めてはっきりした声を聞いて驚きました。
水原一平さん、とてもよく「大谷翔平選手」を支えてくれてました!ーー水原一平さんの「賭博」は、決して良くないことですがーーー何となく、哀れでかわいそうです、ーーー奥様、本当にショックだったと思います、ーーー心を改めて、また、大谷翔平選手を支えてくれる時が来てほしいなー!
さすが!
水原さん❤、尊敬する!
大谷翔平さんは、凄くモテはるのに、自分の目標に向かって切磋琢磨、そして努力している。私も、ストイックなところだけは、似ていますね❤心技体、全て備わっているプレーヤー。これからも、世界中の人達に、夢と希望を待っています。頑張れ、翔平さん🤗
素晴らしい通訳はもちろんだけと、お二人、とても似ていますね。
完璧なスポーツ選手の体の上の笑顔が小学生。
野球が得意なアメリカ人が
日本人を称賛するの気持ちええよな。
ほんまキャプテン翼みたいなルックスやな かわいい
牽制アウトめちゃくちゃおもろい
どっちも楽しいからどっちもやってるんだろ
イチローが20年近くアメリカ拠点にしてもインタビューは頑なに通訳介していたのは、やっぱりスポーツの専門用語は表現難しいですよね。真面目なひとほどはまるというか。
その点ヨシキとかMIYAVIはミュージシャンだから垣根が低いというか。
素敵すぎる。
素敵という単語を乱発してしまう
一平さん結構声低いな
一平さんの英語モードのとき、最高にイケボ❤
いっぺいさん、声が太くてかっこいいんだな
一平さんの声が思ってた3倍は低い
もう、誰も感動しません。
通訳の方の声がステキング
通訳としてここでは水原氏好評だったのに…この頃からすでに大谷翔平のお金を自由に横領してたと思うと吐き気がする。いい人の顔を被ってる腹黒い人を見る思いです。
昨日の試合見ました!♥️
大谷さん素敵でした!😊
0:42 通訳とギャンブルどっちが楽しいですか?
子供の頃、「野球選手って野球を楽しみながら金がもらえるんだから良いよな!」と言っていた人がいた。まさに大谷がそんな感じ
翻訳機使っても表現の違いや価値観が違うからそのまま直訳されても意味解らない事ばかり😢英語喋れる人尊敬します
これめっちゃインタビュアーはゆっくりはっきり喋ってくれてるし、通訳必要なほど難しい質問は一切してないけど、もうそろそろ完全に独り立ちしてもいいことじゃない流石に
一平ちゃんも実は186cmあるのよね?他の選手と遜色ない体格。
インタビューの方、ゆっくり分かるように質問してくれてるの、優しいですね。
ありがとうございます