Nedvědi - Mlha nad kanálem

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 18

  • @zdenekbouchal1537
    @zdenekbouchal1537 2 місяці тому

    Mám od jich celý cd originální Balady 👍

  • @lenkakonecna8332
    @lenkakonecna8332 5 років тому +6

    Jako starý tremp miluji všechny country písničky a irské balady jsou top.

  • @irenanespechalova9179
    @irenanespechalova9179 2 роки тому

    Honza Nedvěd má moc krásný hlas ❤️

  • @Akteneb
    @Akteneb 12 років тому +7

    Krásná píseň! Tuhle mám z alba Balady nejraději,a to ne že by byly ostatní špatné - jedna hezčí než druhá. Líbí se mi nejen melodie,ale také český text - jednak malá exkurse do historie Anglie,a jednak vzdání holdu svobodě,věrnosti a cti...

  • @TomasCZ3955
    @TomasCZ3955 Рік тому

    Super.

  • @Tofiam
    @Tofiam  12 років тому

    Díky ti, určitě se po ní podívám! :)
    Thank you, I will definitelly try to find it! :)

  • @pbla4024
    @pbla4024 12 років тому

    Wae's Me For Prince Charlie
    A wee bird cam' tae oor ha' door, he warbled sweet and early
    And aye the o'ercam' o' his sang was, Wae's me for Prince Chairlie
    And when I heard the wee bird sing the tears cam' droppin' rarely
    I took my bonnet aff my heid, oh wae's me for Prince Chairlie

  • @pbla4024
    @pbla4024 12 років тому

    Said I, My bird, my bonnie bonnie bird, is that some tale you've borrowed
    Or is't some words you learnt by rote, some lilt o' dule and sorrow
    Oh no no no, the wee bird sang, I've flown since morning early
    Through sic a day o' wind and rain, oh wae's me for Prince Chairlie

  • @pbla4024
    @pbla4024 12 років тому +1

    Dark night came on, the tempest howled oot o' the hills and valleys
    And where was't that your prince lay doon whose hame should be in a palace
    He's ro'ed him in a Heilan' plaid that covered him but sparely
    And slept beneath a bush of broom, oh war's me for Prince Chairlie

  • @pbla4024
    @pbla4024 12 років тому

    On hills that are by right his ain he roams, a lonely stranger
    On ilka side he's pressed by want, on ilka hand by danger
    Yestreen I met him in the glen, my heart near bursted fairly
    For sadly changed indeed was he, oh wae's me for Prince Chairlie

  • @magdatomankova4593
    @magdatomankova4593 9 років тому +1

    Ke kterému historickému období anglických, případně skotských dějin se tahle píseň, nebo aspoň Nedvědí text vztahuje?

    • @magdatomankova4593
      @magdatomankova4593 9 років тому

      +Magda Tománková :_ tak jestli jsem to dobře pochopila, tak se to týká toho trouby Charlieho Bonnieho, posledního Stuartovce, který se snažil o trůn. Vykašlal se na něj i vlastní brácha, kardinál pěkně usazený v Římě. Ostatně, chlapec, jak se zdá, dožil v klidu v exilu a do kapsy taky neměl hluboko.

    • @Akteneb
      @Akteneb 8 років тому +6

      V původním textu je sice zmiňován Prince Chairlie,nicméně já se domnívám,že Honza Nedvěd ve svém textu zpívá o jiném panovníkovi,a to o Jindřichu VIII. Tudorovi,který se mmj. zapsal do historie spory s římskokatolickou církví...

    • @nadatravnickova3543
      @nadatravnickova3543 8 років тому

      Magda Tománková

    • @yt_rosomak
      @yt_rosomak 6 років тому +4

      Já bych řekla, že jde o Jakuba I. Stuarta, na kterého byl plánovaný atentát. Připravovali ho tři katoličtí fanatici Guy Fawkes a Chrostopher a John Wrigtovi. Ale jistá si nejsem.

  • @AndyKarm
    @AndyKarm 8 років тому

    škoda, že ten konec je tak useknutý, ale jinak má oblíbená.

  • @jakubjankovych7639
    @jakubjankovych7639 7 років тому

    supa