Агата Крісті - "Справа про зниклу леді" детектів аудиокнижка.
Вставка
- Опубліковано 29 вер 2024
- «Справа про зниклу леді» - це оповідання Агати Крісті з циклу «Томмі і Таппенс». У цьому творі знаменитий мандрівник Габріель Ставанссон звертається до детективного агентства з проханням знайти свою зниклу наречену, місіс Герміону Лі-Гордон. Габріель повернувся з експедиції на Північний полюс і виявив, що його наречена зникла. Герміона жила зі своєю тіткою леді Сузан, яка повідомила, що Герміона поїхала і не сказала, коли повернеться. Після невдалих спроб знайти Герміону самостійно, Габріель звертається по допомогу до Томмі й Таппенс.
Вподобаєчка на підтримку каналу! Дякую за можливість відпочити за прослуховуванням українською улюблених творів. ❤❤❤
На підтримку українського контенту.
Вдячність за детективи українською. 😊
Рада, що натрапила на Ваш канал. Дякую за гарні твори і прекрасне прочитання!
Аґата Крісті дуже різнопланова письменниця. Її завжди цікаво слухати. Виявляється, проблема схуднення не нова. ❤❤❤ Вподобайка.
Дякую
Щиро дякую за те,що чудово прочитали українською мою улюблену Агату Крісті!👏
Чудове оповідання! Чудовий голос!
Будь ласка, повторіть адресу тієї клініки! 😂
З задоволенням буду зустрічатися з Вами знов! Дуже приємно чути улюблені детективи саме з тою, стриманою, озвучкою, що так їм пасує
Дякую вам, за те, що слухаєте мої озвучки!
@@Світанок а скільки ріжучих вухо чтеців довелося відкинути... достатньо, щоб відчути до Вас вдячність
❤🎉❤🎉❤🎉❤💙💛💙💛💙💛
Дякую,так приємно чути ці твори
Дякую 0а гарне читання оповидання !
Дякую за гарне прочитання! Української має бути більше.
Доволі гарно Вас слухати! Для ще кращого результату радила б усунути русизми, котрі ріжуть вуха нестерпно! Подаю деякі приклади: возиться-вовтузиться, королевська-королівська, видохнула-видихнула, ставні-віконниці, напрочу'д-напро'чуд. Добре буде перез записом дати текст для прочитання українському філологу. А в цілому голос та інтонації спокійно-відсторонені, що пасує для такого типу творів і не дратує.Дякую!
Дякую
Дякую, такого не читала 😊 дуже цікаво ❤️
Несподівана Агата Крісті (принаймні для мене))))
Дякую!
Послухайте "Справу про рожеву перлину", з тієї ж збірки.
Дякую за оповідання і за прочитання, дуже сподобалося. Каналу бажаю - процвітання!!
👍😊
Дякую за працю
Так, схуднути щоб вийти заміж, це така ситуація, що жінку краще не спинити. Дякую каналу Світанок за цей гарний допис.
Щиро дякую за українську! За гарне прочитання гарного твору.
Дякую.
Цікаве оповідання ! Дякую😊
Обов'язкова вподобайка за мову
Дякую за українську
💛🩵🇺🇦🇺🇦🇺🇦💪💪💪🙏🙏🙏😇
Послухала. Дякую! Раджу попрацювати над твердою Ч, позбутися м'якості.
В декотрих регіонах(український Південь, більша частина Центру) Ч саме така. Тож, "вада" не така вже й велика, я б не стала тут міняти
@@ХилькоЛилияРозумію вас, але дозвольте не погодитися! Мова йде не про говір, чи діалект. Це книга і зміст її треба передавати так, як там написано. Ми ж освічені і культурні люди. Коли людина озвучує книги, то має старатися бути гарним прикладом для дітей, молоді і тих, хто вчить мову. Діти часто пишуть, як чують - "чюють". Тому важливо вдосконалювати вимову і дикцію, щоб мати більшу і кращу аудиторію.
Дякую
Слухаю з задоволенням.
Подобається формат, підбір матеріалу і саме читання.
Проте, якщо можна, зверніть увагу на постійне пом'якшення приголосних Ч і Щ: чяс, щьо, чьому тощо.
Вважаю що це зайве "прикрашання" нашої і без цього красивої та милозвучної мови.
Не ладнали, з підборіддям, а також ще наголос
Українською "за чверть одинадцята" !
Дякую!
Тільки російське "справился" - то не тільки "впорався".
Бо "справился на почте" - то спитав на пошті, а не впорався 😅😅
У мене багато помилок, але тут я з вами не погоджуюсь.
Спитати - це зовсім інше.
@@Світанок справился - выполнил задание. Впорався на городі, на приклад.
Велика вас щира дяка за популяризацію українського контенту!
Якщо знайдете словник Лукаша, він вам став би в нагоді. Переклад був би ще "смачніший"
Ще раз дякую за ваш час та вашу працю
Помилок, і справді, забагато. Треба консультуватися з філологом, або трошки повчитися, послухати гарні українські переклади.
@@татьянаткач-в6х але ми, не зважаючи на ті помилки, страшенно вдячні автору каналу! Най не сприймає за образу 😘
Дякую! А помилок з кожним разом буде менше.
19.34,чуть не заснула,а нужно трудиться,нудненько,не нравится,видночто чтецу скучно.
Я вважаю, що вам місце на російскомовних каналах.