The NASB Bible Translation

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 вер 2024
  • "The NASB is a smooth reading literal English Bible translation, which provides increased clarity and readability for greater understanding while maintaining superior accuracy to the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts." (from the promo)
    The NASB is the fourth translation covered in this series. The others include the NKJV, the ESV, and the CSB. Thank you for watching.
    You can support this channel at: / timfrisch

КОМЕНТАРІ • 223

  • @weeb9332
    @weeb9332 3 місяці тому +2

    Your video just captured why I love the NASB so much and have used it for over 45 years. It is frustrating that I see new Bibles I might want to purchase but find they are not offered in the NASB. To me, the language is very beautiful and not awkward.

  • @captainnolan5062
    @captainnolan5062 23 дні тому +1

    I enjoy reading the NLT and the NKJV; but I have recently been reading passages in the NASB and I have found the language used in the translation is growing on me (some of it is quite beautiful). I just ordered a compact NASB so that I can have one readily at hand (as you point out, having a 'more literal' translation available can be useful). Thanks for posting this video.

  • @helpfulcreation8238
    @helpfulcreation8238 4 роки тому +41

    Your videos have such outstanding production! I was raised KJVO and as I started reading NASB, I couldn’t believe how many verses I’d been misunderstanding my whole life. KJV, NKJV, NASB are my A-Team!

    • @AFrischPerspective
      @AFrischPerspective  4 роки тому +7

      Thanks for the kind words. And it's great to hear that your understanding of Scripture has improved through various good translations.

    • @allensagalla1579
      @allensagalla1579 4 роки тому +5

      Praise the Lord for your deliverance and liberation :-)

    • @sorenpx
      @sorenpx 4 роки тому +4

      If you really like to dig deep into a translation and understand the translators made the decisions they did, look at the NET translation with full footnotes. It's quite an achievement.

    • @twiceborn_by_grace
      @twiceborn_by_grace 2 роки тому +2

      I recently got a NKJV and I was the same way.

    • @Matthew-307
      @Matthew-307 Рік тому +1

      NLT is actually very good as well.

  • @coontimetv9917
    @coontimetv9917 3 роки тому +30

    I love the NASB, NKJV & ESV. But if I come across a passage where I do not understand, I will use my NLT 😎

  • @Me2Lancer
    @Me2Lancer 3 місяці тому +1

    Thanks for your post, Tim. When the NASB was introduced I was told it's the most accurate translation of the bible. I purchase my NASB Bibles directly from the Lockman Foundation.

  • @thegothamite128
    @thegothamite128 2 роки тому +12

    I actually just read the book of Romans in the NASB77 over the last few days. In that version, I have to say, it reads like a literary masterpiece. NASB all day, every day.

    • @captainnolan5062
      @captainnolan5062 23 дні тому +2

      Based on others comments I always understood that the NASB did not read particularly well. However, I have recently been reading passages in the NASB, and I have found that the language used in the translation is growing on me (and that some of it is really quite beautiful).

  • @Trex-zm9gh
    @Trex-zm9gh 2 роки тому +3

    I just got the 1 year NASB. I am a senior widower, so I have a lot of time to read. I should complete it in like 6 months God willing. I was told that this might be harder to read but I have found no problem understanding it. I love it and would highly recommend it.

  • @ashleygovender4104
    @ashleygovender4104 4 роки тому +4

    I really enjoyed this video. I have been using the NASB since the early 90's. Thanks brother. Ashley, Durban, South Africa

  • @dnzswithwombats
    @dnzswithwombats 2 роки тому +3

    Just bought a NASB at Goodwill for $1. (A Buck!) Leather bound, exactly what I wanted. God be praised!!

  • @KyleSurette13
    @KyleSurette13 5 років тому +10

    NASB is my preferred translation. A lot of people bash it because it's not King James, but what good does the King James do me if I don't speak that way, certain words don't mean what I think they mean, I need to have my phone around when I read it to google certain words I hadn't heard before, or certain words I have heard before but meant something different back in the day. I respect the King James, but as a daily reader, I need a bible I can read and have no doubts about what I'm reading. There was a Geneva only uproar back in the 1600s too when the King James came out. King James was accused of changing doctrine and being faulty, and underwent MANY revisions over 100 years. I find it hard to be a "King James onlyist" when God's word sometimes feels foreign to me because of the way it's worded, and when a lot of the words I read aren't even relevant to my daily language. And when people ask me questions, I'm embaressed to say "I THINK that word means this". And if I were to read to someone I don't want to read "Thee, thou, etc", I want to read it how I would normally speak.

    • @Pastor-Brettbyfaith
      @Pastor-Brettbyfaith 4 роки тому +1

      Greetings in Jesus name,
      The KJV has only gone through 3 revisions. The one we hold today is the Blaney revision of 1769. Prior to that, revisions were only spelling, punctuation and numerical errors. If you want a modern English translation you can trust, use the NKJV.

    • @aaroncrawford5638
      @aaroncrawford5638 4 роки тому +3

      I used to be KJV only. Since I no longer hold to those beliefs, I do read translations other than the KJV. I read the NLT in 2016 (I loved it since it was more on my reading level...I wouldn’t use it for anything deep study of the Bible.). 2018 I’ve read the NASB (I thought it was okay but would prefer the KJV only because I felt it was more understandable than the NASB.). This year I’m reading the ESV and like it so far.

  • @uneasyrider6533
    @uneasyrider6533 4 роки тому +4

    Well said sir! It’s refreshing to hear non biased reviews of bible translations. Thank you

  • @JasonLeonPike
    @JasonLeonPike 4 роки тому +9

    A fair critique. NASB is my preferred version. I like specificity and have found most often that my understanding of scripture can hinge on a particular word. That said, I also reference and read other versions. And it’s true that the NASB is sometimes awkwardly worded. I just use both translations in those spots. Good video. New fan

  • @Pop-wn3il
    @Pop-wn3il 4 роки тому +5

    Wonderful presentation brother. I love ESV and NASB. Your thoughtful criticism is very helpful. Blessings

  • @Pastor4all52
    @Pastor4all52 5 років тому +24

    Another point for the NASB is that so many, of not most, of the Profs at Bible Colleges and Seminaries tend favor the NASB.I like the positive points that you mentioned concerning the NASB. But to be fair I also read the ESV, KJV, . Not a fan of the 2011 NIV (and that's an understatement). I just hope when the 2020 NASB comes out it doesn't reflect the "politically correct" translation process. That's why I gave up on the 2011 NIV (but I DO still read the 1984 edition). Enjoyed your video. Fair and balanced.

    • @Pop-wn3il
      @Pop-wn3il 4 роки тому +2

      Agree completely. Love the 1984 NIV.

    • @robertrodrigues7319
      @robertrodrigues7319 4 роки тому +2

      Dear sir the NASB 2020 is not to be trusted, I use the NASB 1977 (Brilliant)!! The NASB 2020 like the NIV 2011 has UNFORTUNATELY gone gender neutral and gone backwards not forwards in accuracy in translation. The only positive of the NASB 2020 is the translation of μονογενῆ in Jn 3:16 as ONE AND ONLY.

    • @Brother_Timothy_Harvey
      @Brother_Timothy_Harvey 4 роки тому

      @@robertrodrigues7319 how is that positive

    • @robertrodrigues7319
      @robertrodrigues7319 4 роки тому +1

      Cheesy pasta Only begotten is a mistranslation due to tracing it to the wrong Greek root. It means UNIQUE/ ONE AND ONLY not ONLY BEGOTTEN. This is a positive emandation.

    • @glorifythyname7777
      @glorifythyname7777 4 роки тому

      You have many Bibles. So you have NO Bible

  • @stephengilbreath840
    @stephengilbreath840 Рік тому +3

    I love NASB95, especially in the New Testament. My favorite feature is the bold lettering when the NT quotes the OT. That has helped me so much

    • @akhiker01
      @akhiker01 Рік тому

      Would you please give me an Bible section /verse example ? I’m not seeing that in my 1995 NASB . Thank you ! ✝️

    • @stephengilbreath840
      @stephengilbreath840 Рік тому +1

      @@akhiker01 Romans 10 would be a good place to look. Old Testament references are in all caps

    • @akhiker01
      @akhiker01 Рік тому

      @@stephengilbreath840 oh yes! I get what your saying now . I agree that is such a nice feature . Thank you

    • @stephengilbreath840
      @stephengilbreath840 Рік тому +1

      @@akhiker01 You're very welcome

  • @whatdoesthefoxxsay5886
    @whatdoesthefoxxsay5886 3 роки тому +5

    I`m thinking about switching teams for 2021... I been reading the ESV for a few years and now I`m thinking about the NASB

  • @BloodBoughtMinistries
    @BloodBoughtMinistries 5 років тому +6

    The NASB is great but yes not widely available, I have to use a digital copy, almost impossible to buy a hard copy here locally in South Africa. It just so great that we have all these great translations. I think it gets even briader when you are able to look into translations that are not in English, I understand not everyone reads more than one language. I enjoy comparing and reading many English translations, nkjv being my go to English and then in my mother tongue, Afrikaans, I read the AFR53 (Afrikaans 1933/53 translation) and that again I can compare with the AFR 1982 translation, that translation reads very different, its like comparing the NKJV to the NIV. I also enjoy reading Dutch translations.

  • @carmennooner2027
    @carmennooner2027 3 роки тому +2

    I was first introduced to the NASB when I started attending a women's Bible Study through my church. Prior to taking the classes, Kay Arthur's Precept Upon Precept, I had never even heard of it. I admit that I had a difficult time adjusting to it, but I now use it with my other preferred Bible versions. I am now on my third New Inductive Study NASB, and also recently decided to buy a large print Study Bible published by AMG. It's not my favorite by any means, but I have grown accustomed to it's format.

  • @IdratherbeinHobbiton
    @IdratherbeinHobbiton 3 роки тому +3

    I finally got a NASB! Enjoying it so far.

    • @HerveyShmervy
      @HerveyShmervy 3 роки тому

      Which one? '77, '95, or '20?

    • @IdratherbeinHobbiton
      @IdratherbeinHobbiton 3 роки тому

      @@HerveyShmervy says it was published in 1985

    • @IdratherbeinHobbiton
      @IdratherbeinHobbiton 3 роки тому

      @@HerveyShmervy but the copyright says 1978

    • @HerveyShmervy
      @HerveyShmervy 3 роки тому +1

      @@IdratherbeinHobbiton ah, so it's the '77 version.

    • @IdratherbeinHobbiton
      @IdratherbeinHobbiton 3 роки тому +1

      @@HerveyShmervy is that a good one?lol
      I'm not familiar with this translation as my primary translation I use is the NKJV.
      I've noticed in this one the language in the OT has more "thees, and thous, and didst..." but not in the NT which I found interesting.
      One of these days I'd like to get the 1995 version to compare, but for not I look up that version on my phone for comparison.

  • @MarkA6
    @MarkA6 9 місяців тому +1

    Great video.. NASB reader here… I agree to the majority of your points regarding the NASB… Especially the pronouns and it is definitely not a fast or quick read which is the main reason I like it because it slows me down for a better digestion I can’t just run through it and then wonder what I just read… 👍🏻

  • @amptown1
    @amptown1 4 роки тому +8

    Hilarious! I loved this video with both of my kidneys! This is a great series

  • @CadillacBunner
    @CadillacBunner 4 роки тому +7

    Thank you. I could really understand you. I have a King James Version but it is hard to read and confusing. I'm glad you made this video.

    • @williammagsambol2143
      @williammagsambol2143 4 роки тому +7

      4 months late but maybe you’ll like the NKJV translation! It’s a smooth transition from KJV (even in the name lol). They use the same textual sources and it quite literally is a NEWER King James version.

    • @gleasonparker1684
      @gleasonparker1684 3 роки тому +1

      @@williammagsambol2143 Thanks. I will be comparing NASB AND NKJV FOR awhile.

  • @JCnumber1
    @JCnumber1 Рік тому

    I was discipled on the NASB and is my main translation for life and study. Absolutely love it! It’s not for everyone but I love it because it is a more literal translation. Mine is a key word study Bible with an actual concordance in the back that is backed by the Strongs concordance which is sooo nice! God is good!

  • @ruthpaige6689
    @ruthpaige6689 4 роки тому +2

    Excellent presentation and very understandable. Thank you.

  • @stefanlabuschagne1
    @stefanlabuschagne1 4 роки тому +3

    Here in South Africa the NASB is not well known. Thank you for the video.

  • @Paladin12572
    @Paladin12572 4 роки тому +5

    Over time, this has become of my go-to translations. I enjoy the literary style and appreciate that it is, broadly speaking, perhaps the most literal of all English translations. Personally I do not understand some of the criticisms of its reading style. While the ESV--another highly literal version that I really like--may be somewhat more elegant and readable, I do not find the NASB "wooden" in the least and unless one wants to compare it to the high poetry of the KJV, I think it reads fine. You also hit on one of the other key elements that make the NASB such a great version, and that is the formatting. I love the layout, and the verse-by-verse format, which is especially nice for those of us with weak vision. The footnotes are also easy to utilize and while it's not a deal-breaker if it isn't done, I do prefer the pronouns for Deity to be capitalized. I admit I am very suspicious of the forthcoming update. It may be fine, but the excerpts I've seen make it seem a lot more like simpler, mainstream translations like the NIV. The 1995 NASB is in my opinion one of the finest translations ever made, and it's going to be a tough assignment to follow that up. Thanks once again for a terrific video!

  • @WiTPT
    @WiTPT 10 днів тому

    The NASB is my favorite translation. I agree that there are others for example the ESV translation that is easier to read. I would warn all readers of the Bible to be careful with wanting the text to be comfortable. It is a double edged sword, inspired by the Lord God and written by and to a Hebrew/greek speaking people. It would help you to go deeper in your studies by reading the text from that perspective as much as possible. Trust the scripture to reveal itself to you. It is God’s will for you to receive understanding in order to grow closer to Him! In other words, uncomfortable is exactly how your flesh should feel when approaching a sword. ❤ God bless you all! ❤

  • @oppie47
    @oppie47 5 місяців тому

    This was my favorite translation as a kid. Not because I could read it, but my mom’s NASB had a lot of photos of various locations in Israel & Palestine. I used to love flipping through it, looking at all the pictures.

  • @yahsancarlos
    @yahsancarlos Рік тому +1

    I just traded for the nasb95. I use the KJV and NKJV and if needed for further I’ll look at a Tyndale Living Bible
    I’ve had it only a hour so checking my favorite verses for a idea of what it’s like and that has been somewhat a negative….BUT I’m enjoying the references and the information in the provided there. The formatting is very good

  • @thesentimentalfool1
    @thesentimentalfool1 2 роки тому

    Thank you for your effort to enlighten us about this version.

  • @laudate2957
    @laudate2957 4 роки тому +2

    Literal is not always better. Indeed. I think "accuracy" of translation, and smoothness of language being translated into, are inversely related to each other. Critical text modern scholarship all the way for me. The "love you with all my kidneys" example is a great one! "Heart" in some language translated to "liver" and it can be awkward indeed to say "I love you with all my liver...... " I am planning to get an NASB from Schuyler sometime this year, but am very nervous about it. Theirs are such nice bibles and so expensive. Thank you for another helpful video!

    • @Giancarlo_1997
      @Giancarlo_1997 4 роки тому

      Laudate they’re literally $200 right now and there not even study bibles but the quality is amazing

    • @sylvia4425
      @sylvia4425 2 роки тому

      @@Giancarlo_1997 Is the Schuyler NASB in verse by verse format? and what text block is Schuyler publishing...'77, '95, 2020? thanks. :)

  • @BibleBelievingChristian
    @BibleBelievingChristian 5 років тому +1

    Great video! I really enjoy what you’re doing on your channel.

  • @joseenriqueagutaya131
    @joseenriqueagutaya131 3 роки тому +1

    Thanks for this video.You mention John Macarthur who endorses and uses the NASB,well that the reason I bought a 1977 NASB but with your opinion about the downside on the use of NASB I am glad I have a NKJV.I downloaded the English Bible Translation chart and noticed that the reading level of NASB is grade 11 while the NKJV is grade 9,ESV is grade 9.5 and the NIV 1984 is grade 8.

  • @photographer157
    @photographer157 2 роки тому

    This is an excellent video, Tim. Thank you. One other note is that it's even more rare outside of the US for obvious reasons. I have a nice Allan NASB but only one other person I know has a physical copy that is used regularly here in Northern Ireland.

  • @phillipbennett8096
    @phillipbennett8096 3 роки тому +3

    Tim, thank you for such a wonderful review of the NASB. It is my #1 translation- 95 edition. What is your opinion of Westcott and Horts translation work-which the NASB and most modern translations use? I can't find any evidence that they corrupted the text. The criticism I've heard is that they were involved in the occult. Are you aware of any intentional tampering of the text? Great review. Keep up the good work!!

  • @J.Aleksander
    @J.Aleksander 5 років тому +3

    I'm excited for the 2020 update coming out. Most of the changes I like. Especially John 1:18 and the rendering of the greek monogenes theos into God the only Son, affirming even more so the Deity of Christ as the text is.
    Really enjoy your videos, keep it up!

    • @dancones1216
      @dancones1216 5 років тому +1

      I think that reading could change before the final update. They are putting together 2 textual variants "monogenes huios" (as found in the TR) and "monogenes theos" (as found in the critical editions) and adding it to the translation. This is a rather odd way of dealing with variants.

    • @J.Aleksander
      @J.Aleksander 5 років тому +2

      Dan Cones kind of. The other explanation I have seen is that they We translating Monogenes into only Son, to get the true meaning of monogenes our. Traditionally it’s been translated as only begotten, but the means in simple English only Father or uniquely fathered , or another way, only son. So they are translating monogenes as only Son, to get the intended meaning out and then theos of course as God. So a word for word would be the only Son God but rearranged for better English structure is God the only Son. Which I prefer over only begotten since it really gets the meaning of monogenes out and leaves less confusion that only begotten does

  • @makarov138
    @makarov138 2 роки тому +1

    Well, I just purchased a 1999 printing of a NASB with side margin and French milled paper off ebay with leather binding. I didn't need one, but there it was! What ya gonna do????

  • @twiceborn_by_grace
    @twiceborn_by_grace 2 роки тому +1

    Every time someone mentions “Yoda speak”, I can’t help but to laugh. I never thought of it like that until recently.

  • @joseenriqueagutaya131
    @joseenriqueagutaya131 3 роки тому +2

    Your review of the NASB is informative and interesting.I have been blessed to have a copy of ASV,NASB 1977 and NASB 1995.Having left the KJVonly side.Did you notice how Ephesians 6:16 in 1977 NASB referring to the shield of faith ....to extinguish the flaming missiles of the evil one which I find interesting which is translated flaming arrows of the evil one.I notice you made earlier but decided to watch it because I watch you recent one on NASB 2020/update.

  • @fisherman7633
    @fisherman7633 4 роки тому +1

    Hi. I really appreciate the review. I haven't finished watching your video yet, but will do watch it to the end. I'm transitioning from the NIV to a Bible which have the following characteristics:
    1. Capitalization of pronouns referring to God.
    2. Verse-by-verse or one verse per line format to easily/quickly find the verse.
    3. Easy to read and understand like the NIV.
    Hoping you could help me because I plan to go to a Bible Store later in the day. Thank you very much. God Bless.

    • @AFrischPerspective
      @AFrischPerspective  4 роки тому +2

      The NASB and NKJV both come to mind as having those features (at least in certain editions), although how easy they are to understand is a matter of opinion. The HSCB has capitalized pronouns and communicates clearly, but I don't think I have seen it in a verse-by-verse format.

  • @dwcarc
    @dwcarc 4 роки тому +2

    I love the CSB and have the premium CSB Study Bible. My only compliant is I, personally, wish they would have left The Lord's Prayer, Psalm 91 and other traditional verses alone. Peace brother. Keep fighting the good fight.

  • @gleasonparker1684
    @gleasonparker1684 3 роки тому +1

    The NASB by Lockman. 95 printed by foundation publishers has 13.5 point font. End of verse references . My NOW favourite but I do like 2020 paragraph. ..format w verses still numbered in the paragraph. So will use both.

  • @jesusistheway682
    @jesusistheway682 3 роки тому +1

    I liked the nasb 1995, but the nasb 1977 is great! I love how it’s worded and it’s truly a blessing from God I plan on Preaching the Gospel with it.

    • @sylvia4425
      @sylvia4425 2 роки тому

      Isn't the '77 a bit harder to understand than the '95 though? I'm zeroing in on purchasing an NASB...but looking for personal feedback from people on this subject. I saw Frische's video on this subject...however, I still would love to hear others opinions. thanks! 😇 (p.s. I'm also, considering the 2020, maybe??)

  • @RUT812
    @RUT812 2 роки тому +3

    I really love the capitalized pronouns for deity. I also prefer the verse-by-verse format. I have no use for John MacArthur, though. For reading, I like the ESV & the CSB. For memorization, I prefer the KJV because it’s what I grew up with. I just ordered the NKJV because I love the sound of the KJV but want a more accurate translation of it.

  • @nw9497
    @nw9497 4 роки тому

    Thanks for the work you put into this, great review, really helpful

  • @JosephAlanMeador
    @JosephAlanMeador Рік тому

    Thanks for another great video here Tim! I love the NASB, like you said it's a great study resource. I don't agree with some that say the NASB is wooden, it's actually quite beautiful, and I think I like it slightly more than the ESV. That being said, when reading/recording scripture aloud, I tend to favor the cadence and flow of the NKJV.

  • @jerrytom8835
    @jerrytom8835 4 роки тому +1

    One of the pro i like the NASB is it's audio book, the voice of the recording man is heavenly good!

  • @Fasted.carnivore
    @Fasted.carnivore 4 роки тому +1

    Awesome video dude. Thank you so much.

  • @living4jesuschrist843
    @living4jesuschrist843 Рік тому

    Your videos are so helpful thanks 👍

  • @fishersofmen4727
    @fishersofmen4727 5 років тому +18

    Was looking for something like this, Videos about the translations.. It seems like all I find when searching is KJV ONLY nonsense, I just subscribed! Take care!

  • @dennisokada9287
    @dennisokada9287 Рік тому

    My favorite?! Have read cover to cover KJV, NKJV, NASB, NIV, AMP, ESV, and few others many times. I love them all with “both kidneys.” 🥰

  • @coontimetv9917
    @coontimetv9917 3 роки тому +2

    I too also own a NASB! I feel comfortable having freedom of access to own a literal translation 😎

  • @TexAgs75
    @TexAgs75 Рік тому

    Good honest opinion. I like the NASB, NKJV, & ESV primarily. I just do not want a version that is compromising in it's updates. will not tolerate that.

  • @theburlyburrito
    @theburlyburrito 3 роки тому

    I decided to wait for the LSB for a stand alone Bible, but I personally use and love diglot bibles (a Bible with 2 languages in it) and plan to purchase a NASB95 in a diglot with the Masoretic text and a Hebrew translation of the NT from the Bible society in Israel. Great video!

  • @Pastor4all52
    @Pastor4all52 4 роки тому +1

    I whole-heartedly agree with your review of the NASB. Great for study, a bit clunky for reading.

  • @mitchady9338
    @mitchady9338 5 років тому +4

    I found your opinions interesting, especially for someone of your age. A couple of elements in background. The NASB 1977 edition was used for Bible study by the Baby Boomers of the late 1970's & into the early 1980's, especially in Bible Colleges & Seminaries. So, those have a "used most of my life" for study & memorizing. (gives a little historical perspective for you). 2nd - The verses found only in the footnotes in many translations as "not in earlier manuscripts" are left in the context of the reading, but [...] or noted in some way. I prefer reading those in context. I personally use NASB & NIV basically side by side, and then check other versions as well.

  • @sandygrogg1203
    @sandygrogg1203 3 роки тому +1

    This has been a great series... I’m pretty sure I have already commented on this video... I can’t get the ESV: CE in a large/giant print, so ordered two copies from Crossway...One a turquoise TruTone large print, snd the other the economy turquoise giant orint paperback. These are my first ESV Bubles, and I really like the translation...probably because I have always loved the RSV.,
    Got two new NKJV’s too..both from Nelson...both purple...One of my digs chewed the corner of my old giant print NKJV🥺... The weird thung is that the large print type is larger, and clearer than the giant print. Both were printed in Denmark. Can you explain why the Large Print is larger than the Giant Print?

  • @apostasiaelegcho5612
    @apostasiaelegcho5612 3 роки тому +1

    I use both the NASB & ESV. A combination of them both would be the perfect translation, imo.

  • @jasonyousse7112
    @jasonyousse7112 5 років тому +3

    I use only 2 bibles. KjV, and the NASB(Reference) Love my NASB. I was given a NKjV a few years ago, but have yet to read it.

    • @AFrischPerspective
      @AFrischPerspective  5 років тому +8

      The NKJV is a really good update of the KJV.

    • @joehouston2833
      @joehouston2833 4 роки тому +6

      NKJV is better than KJV

    • @IdratherbeinHobbiton
      @IdratherbeinHobbiton 3 роки тому +3

      I live my NKJV. It's my primary translation I use but I do enjoy comparing different translations. I recently got my hands on a NASB off ebay. Enjoying it so far.

  • @josephyoung7476
    @josephyoung7476 11 днів тому

    Is there a bible translation you would recommend for teens? I own multiple translations I use to compare and study but I am not sure what would be best for my kids. I am learning towards, ESV, NIV and NLT.. any thoughts would be great.

  • @lee_akatsuki
    @lee_akatsuki 2 роки тому +1

    I am not native english speaker but when I read NASB bible somehow it is “speaking” the most to me! I try to read ESV but not getting the same clarity and emotion. NASB somehow just works for me. For more traditional and familiar style I go to NKJV.

  • @yordymessianicjew7336
    @yordymessianicjew7336 3 роки тому +3

    I am a Messianic Jew, and I love the NASB, but I would like to know what you think of the Tree of Life Version (TLV). That's my Bible of choice, and I am aware of the huge amount of scholarship that has gone into it. I write from Havana, Cuba.

    • @fanman8102
      @fanman8102 3 роки тому +1

      TLV is becoming one of my favorites.

    • @HerveyShmervy
      @HerveyShmervy 3 роки тому +1

      Is the TLV a messianic translation? (Translations that keep the hebrew transliterations of names)

  • @Fairford2001
    @Fairford2001 2 місяці тому

    I own a 1977 NASB (still available through AMG Publishers) and the 1995 Update. The church my wife and I attend uses the NASB 1995. I’m not sure how I feel about the NASB 2020. I bought the Legacy Standard Bible (LSB) instead.

  • @gtgodbear6320
    @gtgodbear6320 2 роки тому

    2020 is the best NASB rendition. It's the closest thing I've been looking for. I've been looking for a kjv with capitalized deity(He not he as in God) besides NKJV.

  • @hsh1950
    @hsh1950 2 роки тому

    I have owned my "old friend", my 1977 NASB Inductive Study Bible, for many years. I do love the formatting, particularly having OT quotations in all caps. When I am preparing Bible lessons, this is my "go to" Bible. However, when I memorize I almost always do it in either KJV or ESV. The words just flow better and are more memorable. However, that is not always true. For example, in Isaiah 32:8, the NASB says, "But the noble man devises noble plans; And by noble plans he stands." For me, that is better than the ESV, "But he who is noble plans noble things, and on noble things he stands." But now we're getting pretty subjective, aren't we?

  • @joshuabissey
    @joshuabissey 11 місяців тому

    NASB95 FTW! I will be reading primarily the KJB & ESV for the next few years, but I still trust the NASB 95 most of all.

  • @sandygrogg1203
    @sandygrogg1203 3 роки тому

    Update... I did find a Crossway. ESV IN A Persona. Size , with a 12pt. font. AND a 1995 NADY XL Editions, that has ac12pt. Font also. I enjoy them both.

  • @gleasonparker1684
    @gleasonparker1684 3 роки тому

    NASB 95 IS verse by verse. 2020 is mostly paragraph...but with verse #'s. So, easy to follow. You can also get BOTH in a font that pleAses you.

  • @npcortezjr
    @npcortezjr 3 роки тому +4

    I love NASB20...the best and most literal translation.

  • @HerveyShmervy
    @HerveyShmervy 3 роки тому +1

    The NASB is the only Bible I would actually highlight and annotate 😂

  • @gleasonparker1684
    @gleasonparker1684 2 роки тому

    I like readability of NASB. I learned to READ in first grade. And learned to read big words in 2nd grade. Like scrutinise. Most people today can graduate w/o knowing how to read. As has been documented.

  • @Matthew-307
    @Matthew-307 Рік тому

    I’m not sure what you mean as far as “rarity”….nasb’s are very easy to find.

  • @micahwatz1148
    @micahwatz1148 2 роки тому

    Its good to have around

  • @PrentissYeates
    @PrentissYeates 4 роки тому +2

    I kind of thought that an update of the nasb , was the 2009 HCSB. The accuracy of that quirky translation was incredibly quite good.

  • @brianwinters5434
    @brianwinters5434 4 роки тому

    I use the NASB or the Holman Christian Study Bible. I find the NASB to be an excellent translation for a person who wants to study closely the original text but do not read either Greek or Hebrew.

  • @Airik1111bibles
    @Airik1111bibles 5 років тому +4

    Personally I'd like to see an improvement on quality...The rare ones are rare because of the level of quality in which they were made at the time.
    My recent review of their calfskin was very difficult for me because I love Lockman and their NASB esp the layout and formats but the quality level is so disappointing.
    Their paper and printing has to change IMHO, also a calfskin cover is great but wrapped around a $20 or less book block is wrong to do to those paying $100 and up. I think within the review community people are avoiding these issues to not offend the company but personally I want to see them improve. This has been a major problem for many years and the only thing causing the NASB to be rare is years of sloppy products being sold at premium prices.
    I'm ok with their budget line prices but their premium bibles have to change, I hope we will finally see this change in 2020. With companies like Crossway, Nelson and Holman producing bibles under $100 with leather covers, premium paper and line matching text , Lockman has to up their quality.
    Great review on the text subject , I really liked this video😇

    • @AFrischPerspective
      @AFrischPerspective  5 років тому +1

      Thanks for the great feedback! I agree. I hope we see an improvement in their paper quality. We should definitely see some good quality NASB editions coming out from Zondervan next year, so that's good news.

    • @Airik1111bibles
      @Airik1111bibles 5 років тому +1

      @@AFrischPerspective That's awesome cause the Zondervan Heritage I reviewed recently is one of the best bibles I've had in awhile. Its still not a full premium but honestly the print and paper is better than most premiums. A bible under $100 with all the bells and whistles is super impressive, now those who can't afford Schuyler bibles can at least experience owning a quality bible.

    • @Airik1111bibles
      @Airik1111bibles 5 років тому

      @@Imsaved777 Spokesperson for LCBP??? Wrong guy, seems ya got your self confused there "Gary"

    • @sylvia4425
      @sylvia4425 2 роки тому

      Hello again my dear brother, Eric! 😇 Do you by chance know who makes a premium bible I can look out for on eBay that has the 1995 NASB text version? (with all the bells and whistles: quality paper, genuine leather, etc..) thank you again.

    • @Airik1111bibles
      @Airik1111bibles 2 роки тому

      @@sylvia4425 Check out Zondervans latest NASB premier bibles. I think they have some very nice quality 95 editions around $100 or less.
      Hope ya find what you're looking for sister.

  • @gleasonparker1684
    @gleasonparker1684 2 роки тому

    The point about availability is a good one for example the PREACHING BIBLE is available in the King James version and in the new King James Version but you would NOT find it in the New American Standard Bible. Plus many of us would have grown up with the King James version and the transition to the new King King James version is a bit easier. So availability and such in types of Bibles in the new King James version may end up being a factor or an issue.

  • @denleemel
    @denleemel 3 місяці тому

    The NASB is NOW at all in the same line as the KJV!

  • @gleasonparker1684
    @gleasonparker1684 2 роки тому

    After hearing this I have a new fondness for ESV. And CSB. But still like NASB as
    . # 1.

  • @GoA7250
    @GoA7250 3 роки тому

    NASB 1977 is my current preferred.
    Looking at a Messianic Jewish Bible also, any recommendations?

  • @micahwatz1148
    @micahwatz1148 Рік тому

    77 is the coolest.

  • @gleasonparker1684
    @gleasonparker1684 3 роки тому

    Cambridge NOW prints NASB in clarion
    Also ESV and NKJV in beautiful topaz.

  • @brianwinters5434
    @brianwinters5434 4 роки тому +1

    As a Christian who reads Greek and Hebrew I love the NASB. One person i know who reads the Message Bible sometimes ouch. It hurts my ears.

  • @gleasonparker1684
    @gleasonparker1684 2 роки тому

    I really like CSB. And NASB. And NKJV. Especially in large print and in size between full Quentel and PSQ. The goldilocks bible. Just right.

  • @ThatGuyOverDur
    @ThatGuyOverDur 3 роки тому +1

    Just to clarify, the NASB is based on the Critical Text, not the Textus Receptus?

    • @AFrischPerspective
      @AFrischPerspective  3 роки тому +3

      The NASB is based on the critical text, but it does maintain some TR readings in brackets within the text (at least up to the NASB 95 edition).

    • @ThatGuyOverDur
      @ThatGuyOverDur 3 роки тому +2

      @@AFrischPerspective Thanks for the reply. Much appreciated.

  • @holycrusader1842
    @holycrusader1842 3 роки тому +1

    Is the nasb a catholic Bible or Protestant Bible?

    • @AFrischPerspective
      @AFrischPerspective  3 роки тому +1

      The NASB is Protestant. There is an NAB translation that is Catholic.

  • @gleasonparker1684
    @gleasonparker1684 2 роки тому

    I prefer v x v in NASB 95. So I would prefer it slightly over non v x v in ESV and CSB. But all 3 over NKJV or KJV. Using a later text with additional verses by Erasmus and some scribes.

  • @gleasonparker1684
    @gleasonparker1684 2 роки тому

    Having checked into NASB only recently I have found that I like both the 2020 and the 1995 for different reasons being that one is a more verse by verse and one is a paragraph but still with the verses ..so both have their advantages .
    I think the 2020 reads a little easier but the 1995's also very good for following along the text if you're used to a verse by verse Bible. Lockman got my attention.

    • @sylvia4425
      @sylvia4425 2 роки тому +1

      When you said "one is a paragraph" form....did you mean that it was not in verse-by-verse format?
      Is the 1995 a verse by verse format? I'm really interested in the '95 one...but only if it's verse by verse. I feel it might be easier to understand than the '77...yet maintaining it's integrity of not being politically correct like the 2020 NASB. So again, what did you mean by paragraph? OH! lol And how did Lockman get your attention! lol Sorry for the many questions. 😬😇 thank you.

    • @gleasonparker1684
      @gleasonparker1684 2 роки тому +1

      @@sylvia4425 YES 1995 IS verse by verse. 2020 is paragraph but HAS the verse #'s IN paragraph. I am just used to verse by verse so for now like THAT better. Blessings.

  • @gleasonparker1684
    @gleasonparker1684 2 роки тому

    I think NASB is in between accuracy and readability. So is optimal.

  • @jamesbondjr1041
    @jamesbondjr1041 2 роки тому

    I'm looking at learning the bible. I wood like some help to learn how. Understanding the format & why is it that way, is important. Is there a training video that states what is what & why it's that way... i.e. what are all the ref's at the bottom of the text & why is it that way...

    • @AFrischPerspective
      @AFrischPerspective  2 роки тому

      Often at the front of a Bible is an explanation of the format and how to use it. So I would suggest looking in whatever Bible you are using for guidance. Cross-references are other Bible verses that connect ideas throughout the Bible, and footnotes are supplied by translators to give additional information about the text.

  • @stevetucker5851
    @stevetucker5851 4 роки тому +1

    Okay, so I have a dilemma. I’ve read that the ‘77 is more literal than the ‘95 but that the ‘95 is more textually up to date than the ‘77. So which one should I use? Do you suppose that the more literal translation of the ‘77 outweighs the textual updates of the ‘95?

    • @AFrischPerspective
      @AFrischPerspective  4 роки тому

      I would go with the 95 edition.

    • @MAMoreno
      @MAMoreno 4 роки тому

      If you want to see what "more literal" means in this case, I would suggest comparing Mark Ch. 1 in the 1977 and 1995 editions. What you'll find is that the earlier NASB translates every instance of the word "and" (Gk. Καὶ) that begins a new clause, while the updated edition recognizes that modern punctuation makes many of those instances of "and" redundant. A period at the end of a sentence conveys the same thing to today's readers as _Καὶ_ did to ancient listeners.
      biblehub.com/nasb77/mark/1.htm
      biblehub.com/nasb/mark/1.htm

  • @akhiker01
    @akhiker01 Рік тому

    I thought thought there was also an update after NASB 1971. 1977 then the 1995 anyone ??

  • @GoA7250
    @GoA7250 3 роки тому +1

    NASB77 Pslam 139:3 Thou dost scrutinize my path and my lying down,
    And art intimately acquainted with all my ways.
    I think NASB 95+ try too much to be ESV/CSB styles and lost their way from the 1977 version.

  • @Nick-wn1xw
    @Nick-wn1xw 4 роки тому +2

    They should never have changed it from the 1977 version. Also if they would take all those literal readings from the margin and put them into the actual text where they make sense then they would have a much better translation. Example: “bound together” is in the text while the literal (and very well known) “unequally yoked” is in the margin. Just one of hundreds of examples.

  • @Giancarlo_1997
    @Giancarlo_1997 4 роки тому +1

    Tell me NASB VS NKJV which would you say is better for Study?

    • @AFrischPerspective
      @AFrischPerspective  4 роки тому +2

      Honestly, I think they are even. Both are great for study.

    • @Giancarlo_1997
      @Giancarlo_1997 4 роки тому +1

      A Frisch Perspective ok and for a non denominational Christian would you say the MacArthur study bible 2nd edition will be good for study even tho there is calvanistic views and I don’t not believe or agree with calvanism?

  • @brianwinters5434
    @brianwinters5434 4 роки тому

    I like critical text version translations.

  • @americanswan
    @americanswan 2 роки тому

    The NASB is good. I think the NKJV is more literal.
    Check out Young's Literal Translation 1898.

  • @gleasonparker1684
    @gleasonparker1684 3 роки тому

    I like NASB 95..CSB..2020..and NKJV 1984. In that order . I have a CSB with 2017 and 2020 copyright at beginning. So figure 2020 is latest version.

  • @gleasonparker1684
    @gleasonparker1684 3 роки тому

    I think with 2020 NASB release the 1995 has become MORE popular.

  • @JesseRoland
    @JesseRoland 4 роки тому +1

    I read the NASB all the time but it has it's issues. Some of the words they used were just strange at times and there's some clunky phraseology here and there. The revision is welcomed by me for sure.

    • @sylvia4425
      @sylvia4425 2 роки тому

      In your opinion, does the '95 have some "clunky phraseology" as well? (Or just the '77 text.)