Севдалин Бакларев - Незифинка болна лежи

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 15

  • @marianayordanova998
    @marianayordanova998 4 роки тому +8

    Да живее велика
    България 2020
    🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬
    Изключително мощна и дълбока
    песен !

  • @rumenkostov1
    @rumenkostov1 Рік тому +2

    Родопският славей!Невероятен!

  • @bairodimitov8258
    @bairodimitov8258 2 роки тому +1

    БРАВО БРАВО СЕВДЬО

  • @ЮлиянСтанчев-э5я
    @ЮлиянСтанчев-э5я 4 місяці тому

    Браво Севдьо

  • @liliivanova6391
    @liliivanova6391 2 роки тому +1

    Браво,много ми хареса

  • @liliivanova6391
    @liliivanova6391 2 роки тому +1

    Супер е

  • @ЙорданДжиджов
    @ЙорданДжиджов 4 роки тому +1

    Това не е оригинала фалшива работа

    • @aysheto3260
      @aysheto3260 4 роки тому

      От кога народните песни имат оригинал?

    • @ЙорданДжиджов
      @ЙорданДжиджов 4 роки тому

      @@aysheto3260 братле това са някви смешни преработки с цел да ве се пее за коран и общо взето за неща свързани с исляма

    • @aysheto3260
      @aysheto3260 4 роки тому +4

      @@ЙорданДжиджов Ами,песента е на българите-мюсюлмани.Незифенка е българската версия на арабското име Незифе.Защо да няма ислямски мотиви,това е фолклор,не патриотична песен.

    • @rumenkostov1
      @rumenkostov1 Рік тому +1

      Йордане,бихте ли споделили оригинала на песента? ;)

    • @АнгелПавлов-с9п
      @АнгелПавлов-с9п 10 днів тому

      ​@@rumenkostov1"Исифинка болна лежи, Болна лежи, душа бере.
      Бабайко й на главана:
      Стани, стани, Исифинко !
      Как да стана, мил бубайко, Земя ма е притиснала, Майка ма е прирукала...
      Да е лясно, да не идам, Че съм пуста главеница,
      Главеница, згоденица, Идете ми повикайте
      Йододвъди миджова ми, Миджова ми Атиджинка, Да надене мойта руба, Да я видим приляга ли я, Да и придам главенйка, Главенйка згоденика."
      През годините явно много песни са претърпели промени по различни причини ,обединявани са куплети от една песен с куплети от друга и така са се получавали нови песни със подобни текстове и звучене . Сигурно забелязваш че прилича по текст и на Руфинка...както и да е това документирана версия от 1928 г."Миджова" не е дребана както се тълкува на много места а "чичова"