네. 스시가 아니라 초밥이라고 불러라 뭐 그런건가요. 고유명사는 번역을 하지 않고 그대로 사용하는게 맞습니다. 타이라바, 텐빙, 네꼬리그, 에기, 오모리, 아징 등 대부분의 낚시용어가 일본어인데 초밥처럼 다 번역해서 사용하나요? 일본어 그대로 사용하는게 맞는겁니다. 그리고 굳이 따지자면 찌낚시도 아니죠. 붕어낚시도 찌를 사용하는데 찌를 사용한낚시가 후카세뿐인것도 아니니까요. 흘림릴찌낚시정도로 해야하지 않나요?
그리도 일본말을 사용하고 싶은게 아니라 고유명사라고요. 생각을 좀 하고 답변을 다세요. 안타까운건 제가 아니라 고유명사까지도 우리말 우리말 거리면서 일본어를 사용하는게 마치 죄인듯 생각하는 국뽕에 취한 당신입니다. 정신차리세요. 그렇게도 우리말이 좋으시면 우동, 오카사, 조법, 경제, 철학, 재벌, 중공업등 일본어의 단어가 셀수도 없이 많은데 이젠 그런 단어 쓰면 안되겠네요. 다 우리말로 번역해서 사용하셔야합니다. 경제, 철학이라는 단어를 과연 우리말로 뭐라고 번역할껀데요? 모든 종합대학은 경제학과, 철학과 이름부터 다 바꿔야겠네요 일본어인데? 우리말을 쓰는건 좋지만 일본태생의 단어는 일본어로, 한국태생의 단어는 한국어로 사용하는게 맞다고 설명을 드렸는데 뭔놈의 우리말 타령입니까. 이해가 안되시면 그냥 가만히 계세요 아님 꼰대소리 듣습니다.
한국에서도 파도기 2-430 3-430 선상흘림용으로 많이쓰이고 카고용으로는 해양공원이라고 불리는 씨파크시리즈 중에서3호 3.5호대 530모델을 주로 많이사용합니다 씨파크3호는 16호 중형카고 원투가 가능하고 3.5호는 25호 카고까지 원투가 가능하더라구요 ㅎㅎㅎ
파도기랑 씨파크랑 같은3호대면 뭐가 다른건가요?
수고하셨습니다
항상 감사합니다~
집에있는 익숙한 파도기라니 반갑네요 ㅎㅎ
저도 원투카고 하는데 반갑습니다^^ 한국에선 저 말고 아직 다른분 원투카고 하시는분 못봐서 외로운데,,,
일본은 미끼용크릴이 퀄리티가 좋네요. 영상 잘봤습니다.
항상 감사합니다~
카고낚시영상 준비해주셔서 감사합니다! 이 영상 참고해서 카고낚시 해봐야겠어요! 수리남 드라마 보셨나보군요. 영상에 성령이 아주 충만합니다 ^^
매일 회개하고 뉘우치고 있습니다 ^^
재미있게 낚시하시네요!! 상처가 쌓이면 안 됩니다^^
낚시는 돈으로 하는게 맞죠.
골프, 테니스, 배트민튼, 자전거, 캠핑 등 취미생활 중에 돈 없이 할수 있는게 있나요.
돈 쓰기 싫으면 대나무에 줄 연결해서 지렁이 끼워서 해야죠.
택돌님 영상 잘보고있습니다. 바다 찌낚시를 너무나 좋아하는 1인이며 좋은정보 얻어갑니다.
택돌님 화이팅. ㅎ
항상 감사합니다. 화이팅 하겠습니다 ^^
많이 잡으면 더 강한 손맛을 원해서, 적게잡으면 손맛이 부족해서 계속 낚시 가지요 ㅋㅋ 카고 낚시영상 잘 보았습니다
아 카고를 꼬라박기 안하고도 가능하군요 ㅎㅎ 저도 한번 해봐야 겠네요 ㅎㅎ !!!!
제가 생각했던 원투찌낚시랑 같은방식이네요 ㅎㅎ
우리나라엔 잘안하는 방식인거같은데 제생각이 틀린건 아니라 희망이 보입니다.
택돌님 방송만 쭈욱봐오기만 했습니다.댓글달아본적없는데. 용기내어 글남깁니다. 저는 그냥생활낚린입니다. 영상 보는 거만이라도 힐링됩니다^^ 감사합니다^^
항상 시청해주셔서 감사합니다 ^^
수고 하셨네요~ ㅋㅋㅋ
감사합니다~
저는 원투카고에 관심이 많습니다. 영상을 보아하니 카고가 다이와의 ジェットカゴ遠投SS 천칭용 M사이즈 12호로 보이는데요. 제가 알기로는 다이와의 원투카고 12호가 부력은 12호 부력이나, 카고 자체의 무체가 거의 90g를 넘어 24호나 25호 무게에 육박한다고 알고있습니다.
그러면 실제로는 용성 파도기3-430으로 채비무게 전체로 따지면 100g에 육박하는 것을 캐스팅 한것으로 보이는데 맞습니까?
파도기 2-430으로 원투 낚시를 하려고 하는데 추는 몇호로 달아야할까요?
카고낚시 한번 해보고싶은데
여건이 안되네요~
언젠가는 ㅎㅎ
한국과 카고낚시 방법이 많이 다르네요.
카고낚시 영상은 봤지만 해보지는 안했는데 영상을 보고 한번 해보고싶은데
찌를 어떻게 멈추는지(스토퍼타입),어떻게 카고 뚜껑이 열여서 밑밥이 나오는지 알려주세요.
아니 이건 박과장님 사운드~~~~~~~ ㅋㅋㅋㅋㅋ 박과장님 오마주 인가요~~~~~~ ㅋㅋㅋㅋㅋ 나ㅓ무 재미있어요 하하핫
박과장님은 제 멘토이십니다 ㅎ 따라하기~
갯바위가 일본어로 먼가요? 택돌님처럼 갯바위 나가려면 뭐라고 해야하나요? 이번 겨울에 오키나와 가려고 합니다 루어하러 쇼어지깅
이소입니다
👏👏👏
영상 잘보고 있습니다. 혹시 사용하신 다이와 카고 정보 좀 알수았을까요?
다이와 Jet 카고 원투 SS입니다.
이야 그래도 날아가는맛이있네요 한국원투낚시는 방울달아서 딸랑거리는맛으로 합니다 저는
스트레스 풀기엔 딱인것 같습니다 ^^
신기한 체비네요???
처음보는채비네요
꽝치고 낚시 접는다 = 필름 끊길때까지 술마시고 술 끊는다 = 딱 이것만 피고 담배 끊는다 비슷한거라고 생각합니다
스트레스 받지 마셔요^^
감사합니다~
카고지리 장비 많이 사서 해봤는데 조과는 우리나라에서는 전갱이와 고등어가 전부였습니다 ㅠㅠ
님께서 시연해주신 카고와 찌를 구매해 보려고 수십군데 낚시샾을 검색했는데, 판매하는데가 없습니다. 구매처를 알려 주시면 대단히 감사 하겠습니다!!!
한국에는 판매처가 없을것 같습니다. 일본에서 직접 구입하시거나, 택돌TV 멤버쉽 가입 후 구입하시는게 가장 빠른길이라고 생각됩니다.
제주에선 카고로 벵에돔 많이 잡습니다 ㅎㅎ
그렇군요 정보 감사합니다 ^^
텐빈에 연결된 고무쿠션 저건 이름이 뭘까요?
고무쿠션입니다 ^^
대회에서 꽝치시구 농담으로 찌낚시 접으신다구 하시는거겟지만, 뉴스에서 한국에서 열린 어느 낚시 대회에서도, 참가자 대략 700명 들이 대상어종 1마리 잡았엇다는걸 들은것같아요.
한국도 이상하고 뉴질랜드도 요즘 정말 이상합니다.. 이맘때쯤 나와야되는 고기들이 잘안나오고 그래요.
꽝칠수도있징 안그렇습니까? 화이팅입니다!
감사합니다 ^^
고생하셨습니다 바다가 내어주질 않으면 택돌님같은 고수분도
못잡는건 한국이나 일본이나 매한가지네요
똥쟁이 너무하네요 이틀연속
또라이랑 같이 스트레스 날려버리셨기를 바라며
항상 응원합니다 다음대회때는 대물뱅에돔이 괴롭혀주기를 바라며^^
항상 감사합니다~
똥쟁이라도 잡혀주는게 다행이라고 생각하면 그나마 위로가 됩니다 ㅎ
택돌님 후쿠오카에 낚시방있으시면 주소좀 알려주세요. 이달말에 갈일이있어서요 부탁드림니다 ㅎ
제가 후쿠오카에 사는 사람이 아니라서요. 다른분에게 물어보시기 바랍니다.
카고통 이름은먼가요? 한국에서도 파나요?
'카고통'이란게 뭔가요?
영상 항상 잘보고 있습니다. 낚시 하면서 좋은 낚시대 쓰고싶은건 당연하지 않을까요?너무 마음에 담지 마세요.
루어로 오시죠 ㅎㅎ
Good luck me Boss
마음의 상처가 컷나봐요
토닥토닥;;
감사합니다. 위안이 되네요 ^^
일본도 고기 안되는가보네요.. 한국도 고기 안나와요 ㅜ
고기가 잡히는것도 꽝치는것도 전지전능한 하나님의 계획이십니다
ua-cam.com/video/MFA4hrM6GGQ/v-deo.html
한번만들어서 사용 해보시죠
아주좋읍니다
택돌님. 아따 그렇다고 낙심? 하시면 어떻합니까,힘내십시요,여기는 창원입니다^^
감사합니다~ 힘내겠습니다 ^^
후카세낚시가아니고 찌낚시라고하죠
네. 스시가 아니라 초밥이라고 불러라 뭐 그런건가요.
고유명사는 번역을 하지 않고 그대로 사용하는게 맞습니다.
타이라바, 텐빙, 네꼬리그, 에기, 오모리, 아징 등 대부분의 낚시용어가 일본어인데 초밥처럼 다 번역해서 사용하나요? 일본어 그대로 사용하는게 맞는겁니다.
그리고 굳이 따지자면 찌낚시도 아니죠. 붕어낚시도 찌를 사용하는데 찌를 사용한낚시가 후카세뿐인것도 아니니까요. 흘림릴찌낚시정도로 해야하지 않나요?
그리도 일본말 사용하고싶다면하시고 말리진않지만 우리말놔두고 방송에서 일본말쓰니 안타까운맘에 쓴겁니다
@@ss-hu2pp 조법 이라는 말도 일본어에서 나온말인데 잘만 사용 하던데요 😊모프로님은 국뽕에 쩔은 분이신데 그분도 일본어 쓰는건가보네요 말도안되는 우리들만의 조법으로 일본을 이겨야한다나 뭐라나 😂우리만의 낚시 방법 이라고 해야된다고 알려주고 오세요😊
그리도 일본말을 사용하고 싶은게 아니라 고유명사라고요. 생각을 좀 하고 답변을 다세요.
안타까운건 제가 아니라 고유명사까지도 우리말 우리말 거리면서 일본어를 사용하는게 마치 죄인듯 생각하는 국뽕에 취한 당신입니다. 정신차리세요.
그렇게도 우리말이 좋으시면 우동, 오카사, 조법, 경제, 철학, 재벌, 중공업등 일본어의 단어가 셀수도 없이 많은데 이젠 그런 단어 쓰면 안되겠네요. 다 우리말로 번역해서 사용하셔야합니다. 경제, 철학이라는 단어를 과연 우리말로 뭐라고 번역할껀데요? 모든 종합대학은 경제학과, 철학과 이름부터 다 바꿔야겠네요 일본어인데?
우리말을 쓰는건 좋지만 일본태생의 단어는 일본어로, 한국태생의 단어는 한국어로 사용하는게 맞다고 설명을 드렸는데 뭔놈의 우리말 타령입니까. 이해가 안되시면 그냥 가만히 계세요 아님 꼰대소리 듣습니다.
낚시는 돈으로 하는게 맞지 ㅡㅡ
1만원짜리 낚시대로 얻어걸리는게 낚시인줄아나 보네
평생 1만원짜리 낚시대랑 중국릴15000원짜리 쓰면서
청개비만 써라
그건 낚시라고 안한다
멍충이낚시지
낚시하는데 돈 안쓰고
고기 얻어먹으로 다니는놈이 댓글달기는
그냥 질투하는 거겠죠. 취미생활을 돈으로 하지 뭘로 하는지 참,,,
수고하셨습니다