文法小教室 #1 助詞에的用法
Вставка
- Опубліковано 20 жов 2024
- *字幕勘誤更正 6:44 地下的韓文為지하
Hello 大家好 我是L J
文法系列的第一集終於正式來啦!
今天要跟大家分享的是助詞에的用法
希望今天的影片能夠幫助到大家
--------------------------------------
More About Me:
Facebook: / annyeonglj
Instagram: / annyeonglj
--------------------------------------
*影片中使用的音樂:
*Walk by ikson: / ikson
Music promoted by Audio Library • Walk - Ikson (No Copyr...
字幕勘誤更正:6:44 地下的韓文是지하 感謝讀者發現錯誤!
真的覺得LJ太屌了 自學都能學到那麼複雜的東西
我學日文回來學韓文感覺很像…
莫名其妙就把三國語言學到最高級了
根本不用老師 太多人在做教學影片
超喜歡妳的教學 想趕快學完全部文法 期待更多文法教學!!!
好棒!好棒!一口氣看了二小時 今天是第一次看到好幸運 老師您超會教的 還想繼續聽下去
無奈(乾眼症)好痛 只好暫停 老師是個有愛心的人 越看越美 聲音也超級好聽 사랑해요~~~
每次看完LJ언니的影片真的都對文法更了解~~很喜歡這樣統整的影片~謝謝언니細心的整理💓
希望真的有機會看到菜市場單字特輯XD
哈哈哈 我真的要好好想想腳本怎麼拍XD
AnnyeongLJ 안녕 엘제이 好多人都在期待菜市場特輯了😂
赞同
現在才看到你的頻道
真的很有幫助,非常感謝!
LJ教的文法一點也不枯躁喔!!有受益良多的感覺!!
期待菜市場VLOG,邊買蔬果邊教實用單字跟會話!!!哈哈
教的好詳細阿~很適合沒有太多時間卻想學的人。希望之後有日常用語教學😍
目前有實用短句喲~ 雖然只有一集XD 以後會慢慢增加的!
很喜歡妳的解說,簡潔有力,自學還那麼利害😀
影片不會無聊呀~很有用!我正在自學初級,每次看到你關於文法的影片都好像幫我總結一樣,整理好以後又會覺得其實沒那麼複雜😊 欣賞你說話井井有條,發音清晰,真的很喜歡你的教學影片,以後還會繼續支持的!加油!😉😉💪💪💪
好會教。謝謝您!
眼妝好美。
期待下次是實用例句!實用例句真的超實用👍👍👍(菜市場韓文特輯也不錯👍)
實用短句有很多可以分享 請等等我唷~
市場特輯感覺不錯啊XD
好開心呀終於出正式文法影片了😀😀😀筆記筆記~~從第一部韓文影片到現在,整理出來的筆記已經有一小疊了😃😃😃以後還要繼續學習😄😄😄
請繼續這個系列!!很有幫助謝謝你❤👍✨
會的!
這集很棒,謝謝你🙏! 期待下一集文法~
期待菜市場特輯~~ 肯定很實用!
髮型特輯也可以XD 每次看妳的影片都覺得妳的髮型真好看
謝謝妳的分享 解說很清楚
文法不會無聊~影片解釋得很清楚,感謝!
哈....WOW~菜市場特輯會不會一邊教學一邊展示蔬果啊😂😂😂那麼生動活潑喔~😂😂😂
每次看你的影片都是聽著聲音但是看著你的眼睛😂😂😂😂
你的眼睛跟我一樣都單都爆😂😂
你的隱眼真的好漂亮♡♡
你的眼妝超好看超羨慕♡
來,坐等菜市場韓文篇(##😂
影片一樣的仔細,辛苦了❤
我覺得菜市場特輯很可以😂
LJ的韓文小教室真的很有用💪
好喜歡文法小教室❤
你真的教超好 謝謝!可以考慮當韓文老師了哈哈
可以讲一些韩语交通驾驶方面的语言吗?比如说:转弯,倒车,刹车,左转,右转等。
啊这个简直是太有用了啊啊 正在学韩语但很散 就很需要这种整理的 谢谢防弹小迷妹 希望我有一天可以把韩语说的这么好听哎
哇哈哈~我來惹~ ^__^
昨天有事就沒滴一時間看嘞QAQ
但我還是有乖乖看呦~~
文法真的好難
但是講解得很清晰明瞭,不懂的地方都有講到
#韓文加油
(我本來在9點多?的時候有發留言,但不知道為何沒發出去)QAQ|||
介紹的很清楚 很喜歡😍
菜市場特輯當然好窩!!
醬子會不會太貪心😅哈哈
LJ教學很清楚好懂!~太感謝了!~ ♡
文法超有幫助~期待更新文法😊
想着一定要好好跟妳道谢才行,妳的教学真的帮了我好多 很难得找到教得这么好这么仔细的人,真的很感谢!!
马来西亚人用简体字不好意思 >.
謝謝你喜歡影片! 簡體字沒關係的!
AnnyeongLJ 안녕 엘제이 😍😍😍
謝謝你,這麼精彩的教學
@LJ请问在念韩文的时候有像汉语那样分阴阳上去吗?
你好LJ! 首先今天也謝謝你這麼認真的上傳教學影片, 我對你的文法解析一直很期待呢!! 總算是看到了!!
我對 8:19 秒的 1년 (일년) 發音有點疑問, 因為據我了解韓國人比較習慣發成 일련 (連音現象) 而並非清清楚楚的把 일 년 發出來, 如果沒有念成他們習慣的發音的話, 會不會造成聽不懂的問題?
Will Lin 聽說他們會為了清楚的讓對方聽懂所以有些地方不會連音(我只是聽說>
Will Lin 先感謝你發現發音的問題 其實發音規則我也還在學習當中 所以這個發音規則就沒注意到了 唸法的部分我跟韓國朋友確認過了 正常是要唸일련沒錯 但是如果唸成일년 韓國人也還是聽得懂 當然韓國人是都習慣要唸일련的 再次感謝你😊
好的,謝謝你的細心解答,請LJ姐姐繼續加油喔!!
Thank you so much for taking those video teaching us Korean 💗
想知道隱眼是哪買的~還有妝好美~都在注意妳的妝哈哈
想請問一下에跟에서要怎麼分辨我常常把這兩個搞混😭😭LJ언니的影片真的教的很仔細,看完一變真的就懂了~~希望能多出一點韓文文法♥♥♥辛苦姊姊囉♥♥
에서 是加在地方後吧!?
要在哪裡幹嘛幹嘛之類的
例如你要說在學校讀書
학교에서 공부해요之類的
後面我不確定😂
文法我不確定不過用法應該是這樣吧(?
看看LJ會不會回覆!
後面有動作的話 就是加에서
感謝如此用心的影片教學~
啊啊啊我要菜市場篇www
是說歐膩在我認真讀生物準備二段的時候發佈了新影片讓我要讀書又想看歐膩教韓文qq
終於看到文法了 感動 但是我竟然忘記看數字篇>_<
感謝LJ!!!
很有幫助👍👍真的有菜市場特輯嗎哈哈哈🔥
開始有點複雜了😅😅
有點懂 但又好像不懂.....
只好多看幾次了!!!💪💪
期待菜市場特輯~~
真的很謝謝你!超級清楚的
わかりやすい!😍
我想問姐姐一個問題웅也是恩的意思嗎?
太可愛了😂還去查香蕉價錢
推菜市場特輯😂😂坐等老闆傻眼
菜市場的阿姨們可能會想說你哪位XD
謝謝正妹老師詳細教學
我其實一直有個疑問…「-으로」跟「-에」怎麼分辨什麼時候要用哪一個? >
妳好!
一直很想知道一個問題
請問努娜和歐膩有差別ㄇ?
都是姐姐的意思不是ㄇ?
田柾國的黑色內褲 都是姐姐的意思 但是努那是男生叫姊姊的時候講的 歐膩則是女生叫姊姊的時候說的
讲得好好哦
菜市場特輯很不錯👍👍👍
我開玩笑的 大家真的想看嗎XD
AnnyeongLJ 안녕 엘제이 對呀 感覺很不錯 希望能拍❤
很有用 謝謝你
很清楚很棒!
老师妳好,大家好
菜市場特輯!!!我期待~~😂
我先去場勘一下XD
隱眼好美!!
助詞真的超級難ㄉ!!!做菜市場特輯!!!也可以做超市特輯!!!😂😂😂
能不能講解一下ㅜ.ㅗ的單字分辨,我聽單字寫出來有時候會搞混
謝謝謝謝🙏🏻
辛苦啦!花絮一定很多NG😂
谢谢你啊
想看菜市場影片😄
我想問一下這個에跟地點+에서有什麼不一樣~
에單純只指地點 에서則是強調在地點做什麼事
「地點+에」及「地點+에서」兩者在初級文法的用法差異:
1. 地點+에 後面只會加動詞 있다 或 없다 等存在動詞,表示存在;而地點+에서 後面會加動作性動詞,表示在哪裡做甚麼事。
如:집에 있다.(我在家。)及 집에서 자다.(我在家睡覺。)
另外,因「살다」這個動詞可以表示「住在」(存在)或是「生活」(動作),所以這兩種用法都可以。
如:타이페이에 살다.(我住在台北。)及 타이페이에서 살다.(我在台北生活。)
2. 另外,當兩者後面加上移動動詞(如:가다、오다 等等)時,地點+에 表示方向或目的地;而地點+에서 則表示出發地。
如:대만에 오다.(我來台灣。)及 대만에서 오다.(我從台灣來。)
→前者台灣為目的地,後者台灣為出發地。
你在韩國居住吗?
覺得超市特輯或是菜市場特輯很特別
如果有餐廳點餐特輯感覺也覺好
很多韓文想學
如果有在看韓劇
感覺可以出一個那個韓劇的常用詞語
類似當你沉睡時的 警察 檢察官 記者 夢 惡夢 之類的
不過感覺那會有點亂
很多想看的在youtube都找不到
不知道是我想法太奇怪嗎
韓劇我很少看 哈哈哈 不過應該是一個不錯的題材 因為看韓劇的人滿多的
好呀菜市場特輯XDD餓惹😅
哈哈哈 那我先去場勘一下
06:44 這裡講地下二樓的地方,好像有小錯誤,念 지 但字幕是 자
Yafan Wu 謝謝指正!!我會同步更新在資訊卡!
好喔~我期待菜市場特輯😂😂😂😂
哈哈哈 大家對菜市場特輯很有興趣啊XD
한원라오슈 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
중국어 할 때 목소리 너무 좋아요 ㅠㅠ好聽
감사합니다~~ 근데 제가 선생님아니에요 그냥 한국어 좋아하는 덕후 ㅋㅋㅋㅋㅋ
受詞是什麼意思
太用心了吧!不知道香蕉價格+1....
糟了,看二、三個影片變粉絲了~~~
菜市場篇+1
每次看影片都會看到忘記姊姊才自學兩年而已⋯⋯QQ (而且影片並不無聊啊!:D)發音真的好難哦
你好, 我是香港觀眾, 求字幕, 謝。
真的有點複雜了哈哈哈 (綁頭帶)
必勝!
學過日文的人表示助詞很簡單。