Hi thanks as always for this but I would like to warn you that in 0:00 the Czech flag wasn’t adopted, it was adopted in 1920. Before we use same pattern as the polish flag , but hey still good 👍
You seem to do a lot of Czech/Slovak songs, however you’ve implied before that you’re from Argentina. Do you have family from both countries? Or do you just like the songs and I’m reading too much into it?
I'm confused, because in this song they use the word comrade a lot (traditionally associated with communism), but at the same time they talk about nation (traditionally associated with fascism). Therefore, is this song communist, fascist or neither of the two? Pd: Huszky, could you do the German song "ich denk an dich mein deutches mädchen?? I think it's a great song!!
V češtině to je trošku složitější protože máme víc slov pro jeden význam, v téhle písničce slovo "comrade" je myšleno jako "kamarád" = "friend" což je jedna možnost překladu, pokud budeš brát "comrade" ze sovětského pohledu tak se to do češtiny přeloží jako "soudruh" for example, my comrade David = můj kamarád David, comrade Stalin = soudruh Stalin
@@jakubjonash I may be ret4rded, but i remember watching a documentary or post where it was said the word "kamerati" didn't mean "friend" 100 years ago, and that it was because of the legion that it became the word we today know as "friend" in czech and slovak. That, or i dreamt about it, in which case im sorry lmao
Join the best discord server ever created! uvu
discord.com/invite/BFD6JDPXSC
Hey Everyone i hope you all had good Easter Time! 😊👋
Hi thanks as always for this but I would like to warn you that in 0:00 the Czech flag wasn’t adopted, it was adopted in 1920. Before we use same pattern as the polish flag , but hey still good 👍
Класс охренительно спасибо больше делай ❤
Hmm i just noticed last picture looks very odd, but anyways, its AI B)
You seem to do a lot of Czech/Slovak songs, however you’ve implied before that you’re from Argentina.
Do you have family from both countries? Or do you just like the songs and I’m reading too much into it?
Yez i explained it many times already in the past xd
@@Huszky Ah, sorry, relatively new to the channel.
Is there a way I can request a song for you to make a nightcore ver of it? also if it costs money how much would the price be?
All my Patreon supporters can ask me for a song.
You can do it through here: www.patreon.com/FrankszkyNightcore
Can you provide the first image in color? I liked her a lot
you can find them on my discord
🇨🇿🤝🇺🇦
I'm confused, because in this song they use the word comrade a lot (traditionally associated with communism), but at the same time they talk about nation (traditionally associated with fascism). Therefore, is this song communist, fascist or neither of the two?
Pd: Huszky, could you do the German song "ich denk an dich mein deutches mädchen?? I think it's a great song!!
"Comrades" is also a way to refer to fellow soldiers in the front, this song is not fascist nor communist.
V češtině to je trošku složitější protože máme víc slov pro jeden význam, v téhle písničce slovo "comrade" je myšleno jako "kamarád" = "friend" což je jedna možnost překladu, pokud budeš brát "comrade" ze sovětského pohledu tak se to do češtiny přeloží jako "soudruh" for example, my comrade David = můj kamarád David, comrade Stalin = soudruh Stalin
@@Huszky Im Czech and i dont understand why you use the word "comrade" and not "friend" becose that is literally the world in the song
@@jakubjonash I may be ret4rded, but i remember watching a documentary or post where it was said the word "kamerati" didn't mean "friend" 100 years ago, and that it was because of the legion that it became the word we today know as "friend" in czech and slovak.
That, or i dreamt about it, in which case im sorry lmao
Some latvian songs maybe? (Please)