We really need to support our Dashus, a small token contribution is most than welcome i guess s they are really worth it. I want to see those 3 shu's keep it going for a while as i am confident about the validity and relevance of their online teaching concept, very interective. By the this new layout with pinyin and english is also fantastic. I can appreciate that its might be time consuming with all the editing, translating , and putting the finishing touches. With Mandarin corner and other "free to learn chinese online course" they rank among the best. Keep it up dashu
特别感谢大叔中文的邀请,三位大叔都很会说粤语啊!我也很希望大家可以学到广东话,了解更多香港的文化,去旅游或者跟广东话母语的朋友/家人也可以聊起来!
Thank you so much for Dashu Mandarin's invitation! Three of you are quite good at Cantonese! I also want to help you learn Cantonese and understand more about HK culture. Then you can chat freely while traveling or talking with Cantonese native friends/family 😉
Nice episode! I'm very interested in hearing the different Chinese dialects. 我对听不同的中国方言很感兴趣。
I like what you guys doing , this is my favorite channel , keep going ❤
本人為韓國人,在華期間不止25年,99年來到深圳,常住至今。除了基本學會講國語和廣東話以外,在跟本地朋友的交流過程中,我還學過基礎客家話和潮汕話。
韓國,日本以及越南是在最大程度上受到古代中國的影響,其中也包括文字和詞彙。古代中文本來就有完整的入聲韻母體系,目前大陸南方的地方語言絕大多數還保留著當時的語音,像比如福建的閩南話,廣東省的三大方言以及廣西,海南的的各種方言也都如此 。
另外,韓語以及越南語在這些漢字詞的語音上基本接近廣東這邊的諸多語言。我們一聽就會立即發出來,而且很準確,也能夠在很大程度上猜到意思。與此同時,相對北方人來說,廣東人學韓語時進步很快也是同樣的道理。
我還會日語和越南語,因此早就發現他們的詞彙跟中國的古代漢語有著密切關係。不了解南方的漢語方言的情況下基本無法領會這些各國之間不同語音的演變過程。
Fantastic work
我也很想学广东话 谢谢三位大叔 😊
Hey by the way, Lin"s location in France is where ?
Ou j' habite à versailles mais je connais bien le sud de la France car mes parents avaient une maison dans le luberon. tu vis depuis longtemps en France ? Bravo pour toutes tes compétences linguistiques en tout cas .
@@Grem305 Oh c'est cool ! J'aimerais bien aller dans le luberon un jour. Oui ça fait longtemps que je suis en France :)
Cool aussi bravo pour ton français il est excellent et génial pour tes interventions avec les Dashu, c'est un super concept et je les a dore . A très bientôt j'espère. Ian
我不想学包括广东话或粤语在内的方言。汉语都还没学完呢,怕会影响到我学汉语的音调啊 😂 上海话因为有六个音调所以更不易学。但听听这个播客就会了解了不少知识 😊
繁體字幕please😂😊
谢谢你们给我们这样的中文说话的视频,可是我个人觉得英语字母有点不好用的。就是英语字母太容易看见。不好意思,可是我很喜欢看只有中文字的视频。只有中文的时候,可以听得自然的。
就是我个人的想法。很感谢大叔中文!
大叔们好!你们会有兴趣跟阿根廷出生的华人聊一聊吗?
我中文不是太好,但是口语应该没问题。
可以的,你可以给我们发一个邮件吗?这样我们可以发给你周二的视频录制链接 dashuchinese@gmail.com @@mitisurbanterror3612
香港廣東話有八音與懶音還有不同注音法的區別,林老師話香港廣東話比較平,沒有抑揚頓挫,相信林老師對香港廣東話與內地廣東話的區分有誤會。
蒙古语里的汉语借词还保留入声和闭口音,有时候不懂一个领域的知识就别瞎几把乱讲,以讹传讹。
Check out Ms Lin's video course: reurl.cc/qrdMeR and enjoy special offer before 7 January!
Check out Ms Lin's website: linktr.ee/mslincantonese