Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
1:01I Will Always Love You (惠妮·休斯頓 翻唱版)ua-cam.com/video/3JWTaaS7LdU/v-deo.html
這首歌一直是想飆高音的人拿來練習的名曲,也是 Whitney Houston 演歌雙棲的高峰,可惜嫁了個不對的人,那高亢的天籟也就從此再也回不來了…
naaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa iya~
幾年前開始我只要聽到這首歌就會想到貝基塔
168莫名唱歌真的好可愛啊www
真的笑死 enter 可以聯想到那邊唱的觀眾莫名其妙 😆
我光看標題腦子就有聲音我不禁懷疑我是不是披著年輕人外皮的老人阿!
同道人啊
風真也開始會玩冷笑話了…
冷風(真)吹過
這首是名曲啊,突然就唱起歌來,真的很歡樂ww
I Will Always Love You 這首我真的強力推薦給所有沒聽過Moona唱歌的人,簡直就是現場演唱會
風真音感真的很好,能清唱唱出原曲調式(原曲後半高潮段為B大調)
不是搞錯啦 就是看到想玩一個諧音梗而已這怎麼可能會有搞錯的空間🤣話說168的唱功有料欸 在齁絕對是前段班了吧
聊天室超問號😂
SC的日文好順,果然DD都是日文高手w
說的沒錯!但我除外!
直播當下 直接愣住
風真三句話就會一個謝謝好可愛
順帶一提,這是一首失戀的歌......
168還是這麼可愛
懂恩答
得證:and i = enter
原來是風真休士頓
好想要168开一个英文歌回。。。
首次的SC就能换到那么可爱的歌声,我担心这位队员会丢SC丢上瘾哦!
辛苦了烤肉man (っ.❛ ᴗ ❛.)っ
碰 他買保險套(X
不請求她做的事反而自己給了:)話說エンター是什麼啊?🤔
我覺得是enter 吧??代表完結或段落(?)
@@takanasijin0000 應該要丟翻譯器 然後把程式預設的enter也copy了吧 PON!
放在文末應該是END?
感覺是要用日文要說end..endo? 日文有這說法嗎?
@@人生百年渾沌不明 但是這個的結尾是ta(タ), 不是do(ド), 這裡應該就是enter的意思, 雖然我不知道為什麼要放在這
不知道聽過這首的最年輕可以是幾歲…實在不想承認聽過這首很老啊⋯⋯
這首很有名阿 以前想找結果一直往席琳狄翁那邊去找 結果不是(X
我為什麼有lng的即視感.......
同感🤣
你不是一個人😂
董~恩答~~
ua-cam.com/video/ry1jMkJgklQ/v-deo.html
+1
現在的人都不知道這首了嗎...
知道是知道但突然開唱草
當然知道迷因會用到的之一(???
就連It's my life都有一堆人不知道了你說呢www
老歌,但比起現在的歌曲,真的歷久彌新
知道蜘蛛人離家日有用過這首
到了要介紹誰是Whitney Houston的年紀了嗎?
掉左536個出黎嘅你仲唔出黎解釋最後果個係咩意思!?
1:01
I Will Always Love You (惠妮·休斯頓 翻唱版)
ua-cam.com/video/3JWTaaS7LdU/v-deo.html
這首歌一直是想飆高音的人拿來練習的名曲,也是 Whitney Houston 演歌雙棲的高峰,
可惜嫁了個不對的人,那高亢的天籟也就從此再也回不來了…
naaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa iya~
幾年前開始我只要聽到這首歌就會想到貝基塔
168莫名唱歌真的好可愛啊www
真的笑死 enter 可以聯想到那邊唱的觀眾莫名其妙 😆
我光看標題腦子就有聲音我不禁懷疑我是不是披著年輕人外皮的老人阿!
同道人啊
風真也開始會玩冷笑話了…
冷風(真)吹過
這首是名曲啊,突然就唱起歌來,真的很歡樂ww
I Will Always Love You 這首我真的強力推薦給所有沒聽過Moona唱歌的人,簡直就是現場演唱會
風真音感真的很好,能清唱唱出原曲調式(原曲後半高潮段為B大調)
不是搞錯啦 就是看到想玩一個諧音梗而已
這怎麼可能會有搞錯的空間🤣
話說168的唱功有料欸 在齁絕對是前段班了吧
聊天室超問號😂
SC的日文好順,果然DD都是日文高手w
說的沒錯!
但我除外!
直播當下 直接愣住
風真三句話就會一個謝謝
好可愛
順帶一提,這是一首失戀的歌......
168還是這麼可愛
懂恩答
得證:and i = enter
原來是風真休士頓
好想要168开一个英文歌回。。。
首次的SC就能换到那么可爱的歌声,我担心这位队员会丢SC丢上瘾哦!
辛苦了烤肉man (っ.❛ ᴗ ❛.)っ
碰 他買保險套(X
不請求她做的事反而自己給了:)
話說エンター是什麼啊?🤔
我覺得是enter 吧??
代表完結或段落(?)
@@takanasijin0000 應該要丟翻譯器 然後把程式預設的enter也copy了吧 PON!
放在文末應該是END?
感覺是要用日文要說end..endo? 日文有這說法嗎?
@@人生百年渾沌不明 但是這個的結尾是ta(タ), 不是do(ド), 這裡應該就是enter的意思, 雖然我不知道為什麼要放在這
不知道聽過這首的最年輕可以是幾歲…
實在不想承認聽過這首很老啊⋯⋯
這首很有名阿
以前想找結果一直往席琳狄翁那邊去找 結果不是(X
我為什麼有lng的即視感.......
同感🤣
你不是一個人😂
董~恩答~~
ua-cam.com/video/ry1jMkJgklQ/v-deo.html
+1
現在的人都不知道這首了嗎...
知道是知道但突然開唱草
當然知道
迷因會用到的之一(???
就連It's my life都有一堆人不知道了你說呢www
老歌,但比起現在的歌曲,真的歷久彌新
知道
蜘蛛人離家日有用過這首
到了要介紹誰是Whitney Houston的年紀了嗎?
掉左536個出黎嘅你仲唔出黎解釋最後果個係咩意思!?