Hola chicos, yo no veo películas para nada pero ver es programa de ustedes aunque no sepa nada del tema es imperdible. Ustedes mi programa favorito de UA-cam. Sigan adelante
Me encanta Xavier Pimentel,cuando empece a ver el programa pensaba por algun motivo que era Correista y me negaba a que me guste pero me enamora cada programa😊 me gusta lo parcial y profesional que es!no necesita alabar a nadie para caer bien !se nota los años de experiencia.
En la película del Super Agente 86 del 2008 el doblaje fue tan importante que en los posters para Latam se especifico qué era la voz de Jorge Arvizu "El Tata", que fue quien le dio voz al personaje de Don Adams en la serie de los 60's, a pesar de que ahora era Steve Carell respetaron el doblaje latino, eso se agradece en proyectos que marcaron épocas. Lo mismo con series animadas como Dragón Ball Z. Saludos desde Ventanas - Los Ríos.
Cada vez que me llega la notificación de nuevo video me apresuro en desocuparme para poder verlos relajada... siempre los mejores 😍 Un beso para cada uno 😘😘😘😘
Hola ❤me los e pasado saludando en casi todos los programas y en ninguno me an leído mis comentario 😢! Bueno feliz cumpleaños Xavier 🎉se los quiere mucho a todos muchos éxitos, los veo desde 🇺🇸 Trenton NJ ❤😘 Xavier, Danilo y Diego
La primera vez que fui de vacaciones a Madrid entré a ver una película y la película estaba traducida en español , me causó curiosidad y pregunté sobre eso, me dijeron que jamás se pone una película en otro idioma que no sea Español, si quieren presentar una película en España tiene que estar en Castellano si o si. 😂😂😂 Lo primero que pensé hasta en eso no ven la cara 😂😂,pero se ve que está súper cuidado la traducción hay actores de Hollywood que toda sus películas siempre la hace la misma persona épico.
Chicos ! Saludos ! Nooo! Friends en español !! Nooo!! 😂 En una ocasión vi una serie de Finlandia, no entendía Nada !!, pero fue mucho mejor en el idioma original y con subtitulos en español. Daniel, te adoramos ! Pero te quieremos ver.. viendo una novela Turka o Coreana.. sin subtitulos 😂😂😂 jajaja!
Disfruto del programa y los felicito. Pero……..uno de ustedes se extiende mucho en el uso de la palabra y confunde al personaje invitado. Espero no tomen mal este comentario. Saludos.
Que insoportable en Daniel Zea!😂😂😂se nota que no sabe nada la gente esta huyendo de FL por tanto latino que esta viniendo. Y el valor para visa de inversionista es de 1millon
Mis chicos contemporánros ....vamos avanzando en ésta vida y es bacán escucharlos y verlos.
Si el equipo de cámaras se pasa matado de risa... qué bacanada sería que tengan público en el set.
Se ven nuevos auspiciantes, al parecer sirvió el descuento que hizo Diego 😅...
Me encanta su programa, son los mejores
Hola chicos, yo no veo películas para nada pero ver es programa de ustedes aunque no sepa nada del tema es imperdible. Ustedes mi programa favorito de UA-cam. Sigan adelante
Me encanta Xavier Pimentel,cuando empece a ver el programa pensaba por algun motivo que era Correista y me negaba a que me guste pero me enamora cada programa😊 me gusta lo parcial y profesional que es!no necesita alabar a nadie para caer bien !se nota los años de experiencia.
En la película del Super Agente 86 del 2008 el doblaje fue tan importante que en los posters para Latam se especifico qué era la voz de Jorge Arvizu "El Tata", que fue quien le dio voz al personaje de Don Adams en la serie de los 60's, a pesar de que ahora era Steve Carell respetaron el doblaje latino, eso se agradece en proyectos que marcaron épocas. Lo mismo con series animadas como Dragón Ball Z.
Saludos desde Ventanas - Los Ríos.
Saludos desde narnia, los veo siempre así no paren bola mis comentarios jájajja
Hola chicos... mis Huevos completos al fin Dieguito❤❤❤❤
Gracias por el programa estuvo tan interesante que me olvidé de mi merienda gracias Danilo Rosero Daniel Zea Xavier Pimentel y Diego Spotorno
Cada vez que me llega la notificación de nuevo video me apresuro en desocuparme para poder verlos relajada... siempre los mejores 😍 Un beso para cada uno 😘😘😘😘
Hola ❤me los e pasado saludando en casi todos los programas y en ninguno me an leído mis comentario 😢! Bueno feliz cumpleaños Xavier 🎉se los quiere mucho a todos muchos éxitos, los veo desde 🇺🇸 Trenton NJ ❤😘 Xavier, Danilo y Diego
Yo si lo leí
😅😅😅
Que es obligatorio?
@@carlosmoncayo596 Ami no me importa que tú lo leas!! Con que lo lean los de huevos fritos me basta!!
@@Liz-sz3wl ahora dilo sin llorar 😔
Perfecto. 🙌🏻
Invitaron a Bukele .....Bien Huevos Fritos 👍 Saludos dsd Babahoyo
Lindo programa 😊😊
Presente, chicos-viejos😂😂😂
Hola chicos! Uno de los suenios que tengo es hacer un doblaje de algun personaje. Debe ser increible!
Saludos desde NY! Cuando vienen a NY?
Hola Alejandra... no tenemos VISA jajajaja 🥲
😂 yo también duermo escuchando las historias de crímenes como Diego... Lo maximo!!
Saludos, cómo sugerencia pienso que deberían subir los capítulos a Spotify... Veo que solo subieron hasta mayo..
Bellos 😊
Se ve delicioso KOBE cuando viaje a Guayaquil lo disfrutaré saludos desde Santa Elena 👍👍👍👍👍👍
Uy... Doblada 😅😊
Shrek en Español es increíble.. la he visto en inglés y no, no me conecta 😮💨
Cuando ivitan a ricardo gonzales el tambien presenta a solteros sin compromiso😊😊😊😊😊
Pero tiene razón xavier a veces te pierdes jaja x leer
❤
👏🏽🎉🎊
QUE FALTA DE RESPETO QUE SE LLAME DOBLA2 Y NO SEA EL INFLUENCER... 😢 ESE WEY ES RECONTRA GRACIOSO
El doblaje de los Simpson latino se come al original y España
Vdd... pero solo cuando estaba Humberto Vélez... después de él, ya nada fue igual
Yo pense que habian invitado a @Dobla2 JAJAJAJAJJA
Sushi🤤
La primera vez que fui de vacaciones a Madrid entré a ver una película y la película estaba traducida en español , me causó curiosidad y pregunté sobre eso, me dijeron que jamás se pone una película en otro idioma que no sea Español, si quieren presentar una película en España tiene que estar en Castellano si o si. 😂😂😂 Lo primero que pensé hasta en eso no ven la cara 😂😂,pero se ve que está súper cuidado la traducción hay actores de Hollywood que toda sus películas siempre la hace la misma persona épico.
😂
Arquitecto Nayib Bukele
Es cierto no han leído los comentarios por favor háganlo gracias
Qué neutro va a ser
Holaas guapos,yo soy fand de la series coreanas ,prefiero ver las series coreanas en su idioma original
Chicos ! Saludos !
Nooo! Friends en español !! Nooo!! 😂
En una ocasión vi una serie de Finlandia, no entendía Nada !!, pero fue mucho mejor en el idioma original y con subtitulos en español.
Daniel, te adoramos ! Pero te quieremos ver.. viendo una novela Turka o Coreana.. sin subtitulos 😂😂😂 jajaja!
Disfruto del programa y los felicito. Pero……..uno de ustedes se extiende mucho en el uso de la palabra y confunde al personaje invitado. Espero no tomen mal este comentario. Saludos.
Daniel aburreeeeee
Yo adelanto cuando empieza a hablar
ua-cam.com/video/3o5BYtqIlqE/v-deo.htmlsi=hS0fFtXy-33EttNi. Aquí está en árabe 😂
Que insoportable en Daniel Zea!😂😂😂se nota que no sabe nada la gente esta huyendo de FL por tanto latino que esta viniendo.
Y el valor para visa de inversionista es de 1millon
Lo peor de lo peor es el doblaje de los españoles.
Donde está pleacho? avisen cuando va a ir el man
El doblaje de todos los contenidos asiáticos son horribles para mí ,,,