Hace un mes mi hermanita ingreso a la fuerza area y tenia que internarse, recuerdo la ultima vez que la abrace... sabia que en algun momento tomariamos caminos diferentes pero por mas preparado que este no pude evitar llorar y abrazarla con todas mis fuerzas... Crecimos juntos y aunque no era una despedida, sentia que una parte de mi se iba y con ella una etapada, aquellas tardes en dónde jugabamos o cuando veiamos peliculas a altas horas de la madrugada o las veces que la ayudaba en sus tareas mientras cocinabamos juntos ahora son recuerdos del pasado... "Hay que crecer, pero tambien hay que divertirnos" le decia... pero pese a este sentimiento estoy muy feliz por ella, se que le ira bien. Hace unos dias habilitaron las visitas y pude verla de nuevo y fueron muchos sentimientos encontrados pero felices al final y aunque por ahora estemos separados se que estamos juntos de alguna manera... Y cada que escucho esta canción no puedo evitar pensar en todo esto, en fin, sigue brillando hermanita c':
Comprendo algo de tus emociones Entre a la armada a la edad de 16, mi hermano menor ahora quiere seguir ms pasos y al saber lo dificil del camino en esta clase de trabajo no puedo evitar sentirme ansioso por el. No desconfío en que será alguien increíble, en que podrá con todo pero el pensar en todo lo que va a pasar Los hermanos mayores debemos velar por el futuro y la formación de los menores es natural sentirnos así por ellos. Espero que tu hermana sea siempre alguien de orgullo para ti y que a pesar de las distancias y tiempos ese lazo de hermanos nunca se rompa.
Gracias, gracias, mil gracias por la traducción, tenía tantas ganas de saber qué decía esta bella canción y terminé llorando del bello significado metafórico que tiene, sin duda se volvió mi canción favorita del año. ¡Muchísimas gracias!
yobareta hito wa tayasuku noborete shimau tsuki no oka ano ko wa mada watashitachi ikutsu mo yakusoku wo shita mama... arashi no yoru ni fuku kaze hoo wa nurete namidaame, ano ko no eyes.. eien ni sakarainagara ikite kita no.. sora wo saite, kagayaku kage hoshi ni chikai, kiete yuku hohoemi wa marui tsuki ni natte, oka ni hisanda no aaaaaa~ huhuuu~ kirakira kirakira kirakira
2:25 ❤❤
Hace un mes mi hermanita ingreso a la fuerza area y tenia que internarse, recuerdo la ultima vez que la abrace... sabia que en algun momento tomariamos caminos diferentes pero por mas preparado que este no pude evitar llorar y abrazarla con todas mis fuerzas... Crecimos juntos y aunque no era una despedida, sentia que una parte de mi se iba y con ella una etapada, aquellas tardes en dónde jugabamos o cuando veiamos peliculas a altas horas de la madrugada o las veces que la ayudaba en sus tareas mientras cocinabamos juntos ahora son recuerdos del pasado... "Hay que crecer, pero tambien hay que divertirnos" le decia... pero pese a este sentimiento estoy muy feliz por ella, se que le ira bien. Hace unos dias habilitaron las visitas y pude verla de nuevo y fueron muchos sentimientos encontrados pero felices al final y aunque por ahora estemos separados se que estamos juntos de alguna manera... Y cada que escucho esta canción no puedo evitar pensar en todo esto, en fin, sigue brillando hermanita c':
Comprendo algo de tus emociones
Entre a la armada a la edad de 16, mi hermano menor ahora quiere seguir ms pasos y al saber lo dificil del camino en esta clase de trabajo no puedo evitar sentirme ansioso por el.
No desconfío en que será alguien increíble, en que podrá con todo pero el pensar en todo lo que va a pasar
Los hermanos mayores debemos velar por el futuro y la formación de los menores es natural sentirnos así por ellos.
Espero que tu hermana sea siempre alguien de orgullo para ti y que a pesar de las distancias y tiempos ese lazo de hermanos nunca se rompa.
Es increíble que hasta en una traducción en castellano se lea de una manera tan bella. Ichiko es magnífica
ke.bonito
Gracias, gracias, mil gracias por la traducción, tenía tantas ganas de saber qué decía esta bella canción y terminé llorando del bello significado metafórico que tiene, sin duda se volvió mi canción favorita del año. ¡Muchísimas gracias!
Aaaa gracias a ti por darte el tiempo de escribir esto !! Me alegro mucho de que te haya gustado la traducción 💙
yobareta hito wa tayasuku noborete shimau
tsuki no oka ano ko wa mada
watashitachi ikutsu mo yakusoku wo shita mama...
arashi no yoru ni fuku kaze hoo wa nurete
namidaame, ano ko no eyes..
eien ni sakarainagara ikite kita no..
sora wo saite, kagayaku kage
hoshi ni chikai, kiete yuku hohoemi wa
marui tsuki ni natte, oka ni hisanda no
aaaaaa~
huhuuu~
kirakira
kirakira
kirakira
Thank you:')
todo me recuerda a él 💓
estaba esperando una traducción de esta belleza, muchas gracias!
Peaceful song of my life❤
En la luna, siempre te encontraré 🌕✨❤️
I love this song .❤
Descargando mensaje oculto...
[Agosto 31 2024 11:00pm]
Bonita la traducción❤
Me encantaaaaaaa🥹🥹
❤️❤️
❤❤❤❤
Msnyala abg ku🔥🔥🔥
nada es para siempre:(
deep
😍
Podrías hacer uno de Chi no Kaze, por favor 🥺
Esta en la lista! Pronto lo sacaré ☝🏻😺
De donde viene esta cancion? De una serie? Que alguien me diga jssj
maybe from Anime
Ichiko Aoba
Es de ichiko aoba del álbum "qp"
2:14
Izin pakai sound ny kk