[Sub Thai] Dangerously - Charlie Puth
Вставка
- Опубліковано 8 тра 2023
- "Dangerously" หนึ่งในเพลงสุดฮอตจากอัลบั้ม "Nine Track Mind" ของจารย์พุท "Charlie Puth" ที่มีเพลงดังมากมายอย่าง "See You Again" , "Marvin Gaye" และ "One Call Away" โดยล่าสุด AHYOEN แห่ง BABYMONSTER ได้นำเพลงนี้มาร้องในการแข่งขัน เพราะมากจนมูฟออนไม่ได้เลย!
ฟังเพลง "Dangerously" เลย ▶ open.spotify.com/track/0Ts1ln...
-------
ติดตาม Charlie Puth
Facebook ► / charlieputh
Instagram ► / charlieputh
Twitter ► / charlieputh
Tiktok ▶ www.tiktok.com/@charlieputh?l...
ติดตาม Warner Music Thailand
Facebook ► / warnermusicthailand
Instagram ► / warnermusicth
Twitter ► / warnermusicth
Tiktok ▶ / warnermusicthailand
-------
This is gonna hurt but I blame myself first
มันโคตรเจ็บ แต่ผมคงต้องโทษตัวเองก่อนเลย
'Cause I ignored the truth
เพราะเป็นผมเองที่ไม่ยอมรับความจริง
Drunk off that love, it *** my head up
จมอยู่กับความรักของเราจนโงหัวไม่ขึ้น
There's no forgetting you
ชาตินี้คงไม่มีทางลืมคุณลง
You've awoken me, but you're choking me
คุณเคยทำให้โลกของผมสดใส แต่ตอนนี้คุณกลับทรมานผม
I was so obsessed
เคยทำผมเสพติด
Gave you all of me, and now honestly, I got nothing left
เคยยกให้คุณทั้งใจ แต่สุดท้ายผมก็ไม่เหลืออะไรเลย
[Chorus]
I loved you dangerously
ผมแม่งโคตรรักคุณเลยว่ะ
More than the air that I breathe
รักมากกว่าอากาศที่ผมใช้หายใจอีก
Knew we would crash at the speed that we were going
รู้อยู่แก่ใจว่าสักวันเราคงไปกันไม่รอด
Didn't care if the explosion ruined me
แต่ไม่ได้ใส่ใจเลยว่ามันจะทำผมพังแค่ไหน
Baby, I loved you dangerously
ที่รัก ผมแม่งโคตรรักคุณเลย
Mm, mm
I loved you dangerously
ผมรักคุณมากเหลือเกิน
Usually, I hold the power with both my hands, tied behind my back
อำนาจเคยอยู่ในมือผม ซ่อนเอาไว้ข้างหลัง
Look at how things change, 'cause now you're the train
แต่ดูสิว่าเราเปลี่ยนไปแค่ไหน เพราะตอนนี้คุณเป็นเหมือนรถไฟ
And I'm tied to the track
และผมกลับถูกตรึงไว้กับราง
*[Pre-Chorus]
*[Chorus]
[Bridge]
You took me down, down, down, down
คุณทำให้ผมต้องยอมจำนน
And kissed my lips quick goodbye
แถมยังจูบลาผมอย่างไร้เยื่อใย
I see it now, now, now, now
ตอนนี้ผมเข้าใจแล้ว
It was a matter of time
ว่ายังไงมันก็ต้องเกิด
You know, I know, there's only one place this could lead
เราทั้งคู่ก็รู้อยู่แก่ใจ สุดท้ายแล้วมันเหลือแค่ทางออกเดียว
But you are the fire, I'm gasoline
เพราะคุณคือเปลวไฟ และผมคือน้ำมัน
I love you, I love you, I love you
ผมแม่ง
**[Chorus]
I loved you dangerously
ผมแม่งโคตรรักคุณเลย
--------
#Dangerously #CharliePuth #แปลไทย
ประมาณว่าตอนอยู่ด้วยกันก็ทำลายความรู้สึกกัน ทะเลาะกัน พอเลิกกันถึงคิดได้ว่ารักเขามากแล้วขาดเขาไม่ได้ เพลงนี้เหมาะกับความรักแบบหึงหวงปล่อยวางไม่ได้ แบบน่ากลัวนะถ้ารักขนาดนั้นจะกลับไปทำร้ายอีกฝ่ายปะเนี่ย
โอยย เป็นการแปลที่ขนลุกมาก 😭
พอมาฟังแบบแปลเนื้อเพลงแล้ว อาฮยอนตีโจทย์เพลงได้แตกมาก ทั้งอินเนอร์และอารมณ์มาเต็ม เทคนิคการร้องทั้งเสียงเต็มและเสียงหลบ+ไฮโน๊ตที่ทรงพลัง คือน้องทำได้มืออาชีพสุดๆ 🔥
เป็นเพลงที่เหมือนมีความรักทีีท็อคซิค แล้ววเลิกกัน แต่ยังรักเขาอยู่ รู้ว่าตอนคบกันมันจะเป็นยังไงก็ช่างมันขอแค่ได้รักกัน แต่สุดท้ายมันก็ไปกันไม่รอด เป็นเพลงรักที่ฟังแล้วดูท็อคซิคมาก😭
มันคือความสัมพันธ์ที่ตัดกันไม่ลง แต่ก็ทำร้ายกันตลอด
เศร้าๆแบบนี้ เพลงต่อไปต้องมาแล้ว
เพลงนี้ใหม่เอี่ยมเลยค่ะ
Jamie Miller - Maybe Next Time
เออ นี่คือเนื้อเพลงที่รอมานาน มันต้องแปลแบบนี้สิ
ช่องอื่นแปลแปลกๆ แปลว่ารักคุณโคตรอันตราย 😂😂😂😂
@@bellalamon4678 จริง คือเราก็ไม่ได้แปลได้เป๊ะทั้งเพลงหรอก แต่ไปอ่านท่อนนั้นละมั่นใจเลยว่าไม่ใช่แน่ๆ5555
ไม่แปบไม่ได้แบบเปะๆครับมันซับซ้อน มันแปลได้ว่า รักแบบโคตรรักรักที่สุดแต่กลับเจ็บปวดเช่นเดียวกัน ครับ
งืออออ เห็นน้องร้องไห้ เฮียมองน้องไม่วางตาเลย😢 ขอบคุณที่ทั้งคู่มีกันนะคะ
นี่แหละ เนื้อแปลที่ตามหา สะใจมาก❤
ชอบมาก
แปลดีมากๆๆๆๆ
I love you dangerously ฮีหยี่ยียี้ ฮีหยี่ยียี้
This is gonna hurt but I blame myself first
'Cause I ignored the truth
Drunk off that love, fuck my head up
There's no forgetting you
You've awoken me, but you're choking me
I was so obsessed
Gave you all of me, and now honestly, I got nothing left
I loved you dangerously
More than the air that I breathe
Knew we would crash at the speed that we were going
Didn't care if the explosion ruined me
Baby, I loved you dangerously
Mm, mm
I loved you dangerously
Usually, I hold the power with both my hands
Tied behind my back
Look at how things change, 'cause now you're the train
And I'm tied to the track
You've awoken me, but you're choking me
I was so obsessed
Gave you all of me, and now honestly, I got nothing left
'Cause I loved you dangerously
More than the air that I breathe
Knew we would crash at the speed that we were going
Didn't care if the explosion ruined me
Baby, I loved you dangerously
You took me down, down, down, down
And kissed my lips with goodbye
I see it now, now, now, now
It was a matter of time
You know I know, there's only one place this could lead
But you are the fire, I'm gasoline
I love you, I love you, I love you
I loved you dangerously
Ooh, more than the air that I breathe
Oh, now, knew we would crash at the speed that we were going
Didn't care if the explosion ruined me
Oh, oh baby, I loved you dangerously
Mm, mm
Ooh, I loved you dangerously
Ooh, ooh, I loved you dangerously
้เพราะมากคับ
amazinggggg!!!!!
เพราะ
แปลสะใจมาก ได้อารมณ์😂
เออนี้สิ เจอแต่แปลรักแบบอันตราย
I love you
เพราะมาก
I love it
I Live
❤️❤️
ต้องแปลแบบนี้สิ
รักมากกว่าอากาศที่ผมใช้หายใจอีก .
นึกถึงเพลงไอ้ควายของปรางเลยอ่ะ
🥰🥰
2:30
😢😢😢😢
1:30
🫰
😭😭😭
2:29