Єлизавета - українське жіноче ім'я. Походить від давньоєврейського слова «elisheva» (івр. אֱלִישֶׁבַע), що в перекладі означає «клятва, Богом я клянуся». Ірина - жіноче ім'я грецького походження.
Я не фiлолог i тому менi цiкаво, а чи Iрина украiнське iм'я? Давно знаю жiнку, яку звати Iра. А по паспорту вона Ярина! Тобто Ярина, Ярися, Яринка, Яришка, (Оришка) ? Думаю, що Iрина можливо грецьке iм'я, як i прiзвище Фарiон?
То, что преподаёт миссис Фарион - это урок русофобии. Детки вырастут полными русофобами, если внушать, что Петя должен стать Пэтрыком, Аня - Хганнусэю, Миша - Мыхайлыком, и так далее. Лучше бы преподавала, не знаю, математику, иностранные языки, украинский и русский языки, и так далее.
@@НазарБакрі Я так не думаю. То, что преподаёт эта миссис Фарион - это чистый урок русофобии. И с какого перепуга например Миша должен стать Мыхайлыком? Может лучше пускай английские имена будут у граждан Украины? И без по отцу, только имя и фамилия. Вот прошло уже более 10 лет с момента записи этого видео, детишки выросли, и некоторым детишкам мозги этой вот русофобией не отформатировали.
@@Jarosh93 До чого тут русофобія? Щось я не чув, щоб росіяни називали себе Дмитриками. Одні "Димочки". А українця називати по-українському - це, бачте, русофобія. Караул!
@@НазарБакрі Так давайте пускай будут в Украине имена как например... Джон, Стивен, Фрэнк, Сэм, Сара, Джонни, и так далее. В большинстве стран бывшего СССР (а теперь уже в Странах Содружества) используются русские имена. Также русские имена используются и за пределами стран СНГ: как например в Польше, Румынии, Болгарии, Венгрии и Украине там половина имён - русские.
Єлизавета - українське жіноче ім'я. Походить від давньоєврейського слова «elisheva» (івр. אֱלִישֶׁבַע), що в перекладі означає «клятва, Богом я клянуся».
Ірина - жіноче ім'я грецького походження.
Я не фiлолог i тому менi цiкаво, а чи Iрина украiнське iм'я? Давно знаю жiнку, яку звати Iра. А по паспорту вона Ярина! Тобто Ярина, Ярися, Яринка, Яришка, (Оришка) ? Думаю, що Iрина можливо грецьке iм'я, як i прiзвище Фарiон?
То, что преподаёт миссис Фарион - это урок русофобии. Детки вырастут полными русофобами, если внушать, что Петя должен стать Пэтрыком, Аня - Хганнусэю, Миша - Мыхайлыком, и так далее. Лучше бы преподавала, не знаю, математику, иностранные языки, украинский и русский языки, и так далее.
Все вона правильно каже. Ім'я людини підпорядковане законам мови, а не носію імені.
@@НазарБакрі Я так не думаю. То, что преподаёт эта миссис Фарион - это чистый урок русофобии. И с какого перепуга например Миша должен стать Мыхайлыком? Может лучше пускай английские имена будут у граждан Украины? И без по отцу, только имя и фамилия. Вот прошло уже более 10 лет с момента записи этого видео, детишки выросли, и некоторым детишкам мозги этой вот русофобией не отформатировали.
@@Jarosh93 До чого тут русофобія? Щось я не чув, щоб росіяни називали себе Дмитриками. Одні "Димочки". А українця називати по-українському - це, бачте, русофобія. Караул!
@@НазарБакрі Так давайте пускай будут в Украине имена как например... Джон, Стивен, Фрэнк, Сэм, Сара, Джонни, и так далее. В большинстве стран бывшего СССР (а теперь уже в Странах Содружества) используются русские имена. Также русские имена используются и за пределами стран СНГ: как например в Польше, Румынии, Болгарии, Венгрии и Украине там половина имён - русские.
@@Jarosh93 А давайте в Україні будуть українські імена? Як ідея?
Молодець! Московщину треба викорінювати. Такі скорочення імен були нав'язані московщиною і не є українськими