【人生ゲーム】日本語読みに加えて風習にも詳しい闇ノシュウと魔王様に日本語を教えるも漢字の読みが怪しい叢雲カゲツ【にじさんじ/叢雲カゲツ/闇ノシュウ/ヤン・ナリ】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 16

  • @garpe2613
    @garpe2613 Рік тому +946

    この人が読める一番難しい漢字「叢雲」の可能性出てきたな

  • @ria0309
    @ria0309 Рік тому +347

    JPがENに助け求めるなwww

  • @mamesora2720
    @mamesora2720 Рік тому +684

    1:57 시작이 반이다.(始めることが半分だ。)
    韓国で有名なことわざで、日本ではピッタリ当てはまるような同じことわざは無いので、あとの2人は???となってるね。
    こういうところに文化圏の違いが出てて面白い!(⁠「⁠`⁠・⁠ω⁠・⁠)⁠「

    • @nijisube
      @nijisube  Рік тому +40

      コメントありがとうございます!
      知りませんでした💦ありがとうございます😊‼️

  • @かかふ-g6i
    @かかふ-g6i Рік тому +253

    一生懸命日本語読む魔王様がかっこよすぎてかわいすぎた

  • @Aruhinokoto
    @Aruhinokoto Рік тому +413

    漢字の読みを忍者が読んでそれに続いて読み上げる魔王様可愛すぎた 世界平和

  • @user-bc9xi4gk5b
    @user-bc9xi4gk5b Рік тому +296

    14:53 「良かった」が読めて盛り上がるのかわいいwww

  • @ふな-z5d
    @ふな-z5d Рік тому +323

    ナリちゃんが唯一イジる雲さん幸せやなぁ

  • @minato39
    @minato39 Рік тому +459

    9:50 魔王様(KR)からの質問を流れるようにシュウくん(EN)に説明パスする忍者(JP)
    隠せないJP力ってあるんですね…
    わいわいと賑やかな日本のお正月の空気をありがとう!😊

  • @さくら-k3m6o
    @さくら-k3m6o Рік тому +167

    5:35 サムネ

    • @munou000
      @munou000 Рік тому +7

      助かるありがとう🙏

  • @m4rim0.h
    @m4rim0.h Рік тому +165

    シュウくんはJPやとして
    カゲツJP扱いでいいんよね…??

  • @kimura_nine
    @kimura_nine 4 місяці тому +10

    ナリちゃん、油断してると普通に差し込んでくるから好き

  • @なこ-w1p
    @なこ-w1p Рік тому +182

    日本人は逆に漢字とひらがな混ぜられると読めない言葉が出てくるよねwそれにしてもENからJPに改名しなよ

  • @Lugh_Haru
    @Lugh_Haru Рік тому +47

    解説にオリバー教授召喚したい…

  • @mizutansan594
    @mizutansan594 2 місяці тому

    七夕は年中行事で祝日=休みの日じゃないんや……