Miles Davis Interview Italian TV 1989

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 32

  • @alpobrando6508
    @alpobrando6508 8 місяців тому +2

    Si tocca con mano tutta l’emozione nella non facile impresa di intervistare un mostro sacro come lui

    • @MrLionelg33
      @MrLionelg33 7 місяців тому

      That's right just like he tried to shoot up and kill some people in the executive office in the movie. Miles Davis is a dangerous guy.

  • @gypsycatcher
    @gypsycatcher 9 років тому +35

    the guy in the background with the cccp shirt just standing there

    • @PJTheCurryGod
      @PJTheCurryGod 6 років тому +1

      HAHAHAHAHAHA

    • @Psqwall
      @Psqwall 5 років тому +6

      I believe it was an Italian punk band called CCCP so its possible that guy is just a fan of that band and not a moronic communist but it is Italy so you never know

    • @Uncle_Jun
      @Uncle_Jun 2 роки тому

      @@Psqwall Ye, CCCP was a punk band, Giovanni Lindo Ferretti was the singer. Ironically Ferretti is now basically a far right's intellectual.

    • @cescorosa61
      @cescorosa61 7 місяців тому

      ​yes, in his own peculiar way

  • @antoniocasula5185
    @antoniocasula5185 2 роки тому +2

    Vidi per la prima volta Miles Davis a Cagliari, stadio S. Elia. Concerto indimenticabile in quanto pochi mesi dopo ci lasciò ❤️👋

  • @andreag.dellorto8016
    @andreag.dellorto8016 2 роки тому +1

    Miles Davis ha suonato quello che aveva dire, come, dove e con chi l'ha voluto dire, salvando lo stile jazz dal confinamento in quell idea spocchiosa di musica 'colta' e riportandolo alla sua natura pop. Perchë il jazz è pop e dev esserlo come lo è tutta la musica.
    Per questo è stato un grande musicista.

  • @indianclassicalmusiclessons
    @indianclassicalmusiclessons 10 років тому +22

    and the italian translation it's not very exact...

  • @sven_jorgensen_ita
    @sven_jorgensen_ita 2 роки тому +13

    Alla prima domanda risponde "They only wanted white people on television ..." e viene tradotto come "non ho mai capito perché mi volessero vedere in televisione" perfetto cazzo 😅

    • @cescorosa61
      @cescorosa61 7 місяців тому +1

      Già, il traduttore inventa, eppure, nonostante la voce roca, si capisce bene. È poi ben noto che Miles detestava i bianchi.

  • @alessandrodesouza6003
    @alessandrodesouza6003 11 місяців тому +1

    Alessandro de Souza sujeira tá limpeza baeta Neves ❄️ ❄️ ❄️

  • @rickstraws92
    @rickstraws92 10 років тому +10

    this is 1987, not 89

  • @cescorosa61
    @cescorosa61 7 місяців тому

    Beh, avendo cambiato la musica jazz almeno tre volte, si considerava, e giustamente, un dio in terra. Smontò il bop rendendolo cool e vagamente californiano, e fu una sorta di rivoluzione. Introdusse il modale con Kind of blue, e fu una seconda rivoluzione. Terza: miscelò il jazz con altri stili - non solo rock o funky, ma anche con suggestioni indiane - ed ecco Bitches Brew, cioè Le puttane si mescolano ( tra di loro), che fece intravedere muovi orizzonti. E tante altre cose. Il più grande musicista jazz del '900. Odiava i bianchi e la loro musica, ma scelse anche valenti musicisti bianchi che poi ebbero una eccelsa carriera. Fu eroinomane in gioventù e cocainomane in età matura. Parve ritirarsi per sempre ma fu solo per quattro anni. Un infarto lo stroncò in ospedale a 65 anni.

  • @VixCrush
    @VixCrush 2 роки тому

    Io sono andato al concierto a Milano Aprile 1989.....

  • @Nattfodd88
    @Nattfodd88 8 років тому +12

    ahahaha il traduttore per i primi 4 minuti affanna.. poi crolla e inventa.

  • @paulrodberg
    @paulrodberg 2 роки тому +1

    la traduzione tristemente non va

  • @SerjALovelyDeadBoy
    @SerjALovelyDeadBoy 9 років тому +15

    1:06 ma il tipo dietro con la maglia CCCP

  • @mariokonomi6350
    @mariokonomi6350 3 роки тому +3

    Il traduttore sembra diego fusaro ahahahahah

  • @roccocontinenza2529
    @roccocontinenza2529 4 роки тому +1

    This is brutal

  • @danmartinazzi
    @danmartinazzi 9 років тому +7

    Il traduttore è penoso :D
    grande Miles....

    • @FilippoMidali
      @FilippoMidali 8 років тому +4

      +Dan Martinazzi they only want white people on television :)

    • @lorenzop2854
      @lorenzop2854 6 років тому

      è proprio una chiavica...

    • @profchaos9001
      @profchaos9001 3 роки тому +2

      A sua discolpa va detto che la voce di Miles non e' molto comprensibile, nemmeno per un madrelingua.

  • @riccardomastrodonato1592
    @riccardomastrodonato1592 8 років тому +1

    chi intervista Miles Davis dovrebbe essere il mitico Gege' Telesforo..diciamo forse o meglio senza forse..uno che di jazz ne sa qualcosina! ;-)

  • @lucadantiga5316
    @lucadantiga5316 2 роки тому

    Mi suona (?!) controverso che Telesforo debba spiegare chi è una Leggenda Musicale come Miles, a spettatori italiani che ovviamente sanno poco o niente di lui (male malissimo)

  • @danmartinazzi
    @danmartinazzi 5 років тому +4

    Il traduttore fa pena... che vergogna, sbaglia, non traduce... povera rai

  • @rodrickdubose659
    @rodrickdubose659 6 років тому

    Thats one messy interview..lol

  • @edoardozampetti4601
    @edoardozampetti4601 5 місяців тому

    da Telesforo mi sarei aspettato delle domande un pò meno banali da un malato di jazz come lui almeno in inglese l intervista..