“Невпокій в культурі” Фройда: презентація книги у розмові Юрка і Тараса Прохаськів

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 тра 2021
  • Про один із найзначущіших психоаналітичних внесків до культурної антропології та найвпливовіших творів сучасності - “Невпокій в культурі” Зиґмунда Фройда у розмові Юрка і Тараса Прохаськів.
    Бібліотека УКУ та видавництво “Апріорі” провели онлайн-презентацію книги Фройда “Невпокій в культурі” в першому українському перекладі Юрка Прохаська, здійснений у 2020 році до 90-річчя першого видання оригіналу (1930 року) та виданий у 2021 році до 165 річниці з дня народження Зиґмунда Фройда.
    📖 Чому “Невпокій в культурі” вважається одним із найважливіших і найвпливовіших трактатів нашого часу?
    📖 Де Зиґмунд Фройд почав писати цей нарис? Цікаво, що стало поштовхом?
    📖 І навіть, як з самого початку він збирався назвати свою працю?
    📖 Про все це, про дещо інше і ще про особливості перекладу книжки буде нагода почути від перекладача книги.
    📌 Юрко Прохасько - ґерманіст, перекладач, есеїст, психоаналітик (УСП).
    📌 Модератор, співрозмовник на події: Тарас Прохасько - сучасний український письменник, журналіст.
    Книга видана за підтримки House of Europe.

КОМЕНТАРІ • 4

  • @NadiiaProPsy
    @NadiiaProPsy Місяць тому

    Про психоаналіз і про Фройда з уст цікавих людей можна слухати безкінечно!

  • @user-kb1vc9gm1f
    @user-kb1vc9gm1f Рік тому +3

    Дякую! Неймовірно цікаво було слідувати за думками та образами співрозмовників.

  • @user-zc8nw1zm2e
    @user-zc8nw1zm2e Рік тому +1

    Дякую друзі.

  • @a28ods
    @a28ods Рік тому

    💔