Quelle chanson entraînante! Et quelle belle interprétation par ce groupe galicien et sa chanteuse Sara Vidal (dommage qu'elle ait quitté le groupe...)! Vive la Galice!
Depuis que j'ai entendu cette interprétation d'une chanson traditionnelle galicienne, je la passe en boucle très souvent! Magnifique Sara Vidal et accompagnement impeccable!
Dios que idioma increíble me dan ganas de aprenderlo a cada canción que escucho de Luar na lubre....que rico este tono celta me encanta la gaita gallega por Dios, divina....saludos desde Brasil a la tierra hermana Galicia =D
Pues claro que sí, tienes toda la razón :Portugal es hija de Gallaecia e de Llíon. Podes estar moito orgulloso de descender de portugueses, que bueno, también son ástures, galegos, càntabros, vascones... Todo o norte de Portugal fundose con xentes do noroeste penínsular. E adimais casi por enteiro Portugal foi celta al igual que Galicia e 2/3 da Espanha. Esta es a música da Gallaecia e de casi todo Portugal por antonomasía. Podedes ficar moito orgullosos de descender do Condado Portucalense, terra irmã a nossa da Galiza e Espanha. Vostedes son hispanos tambem e celtíberos, x soposto! Un biquiño a todos os irmãos do Brasil, unha terra incomparablemente bella!!
@MrGuazkez Se refiere a que la gente cuando habla de España parece que solo existen Barcelona y Madrid. De ninguna manera se mete con Barcelona, aunque tampoco debería hacerlo con Madrid como tú dices, porque eso es fomentar el odio. PD: soy vasco-andaluz, para evitar confusiones.
Well, that's the lyrics. The real meaning behind it is a mystery to me, it's probably a bunch of slangs. I know I didn't translate the chorus, I just can't grasp it.
@Juanchiiss09 O meu pai e Galego. Pero yo soy Catalan y Vivimos en Barcelona donde por lo bajo puede que haya unas cuantas decenas de miles de Gallegos Inmigrados de 1a generacion como el, y muchos descendientes orgullosos que llaman a Galicia su segunda Casa. Meterte con la capital, que de ahi nos j*den a todos, lo entiendo, pero ¿con Barcelona, simpatico, a cuento de que?
Fun á taberna do meu compadre, fun polo vento e vin polo aire: e como é cousa de encantamento fun polo aire e vin polo vento. BIS E pousa, pousa, pousa, e non me toques naquela cousa: BIS e pousa, pousa axiña, e non me toques naquela cousiña. BIS Murmuraban as miñas veciñas que eu andaba co crego nas viñas: BIS eso é verdá, eu non o nego, que eu andiven a loitas co crego. BIS E pousa, pousa..
Rapaz Vc xa sabe falar o Galego lembrate de non usar a (J) pon a (X) no seu lugar esta letra ainda non esta recollida na nosa lingua que e a que Vc xa fala.chaucinho.
@narcisus86ve Nenhuma das duas. É galego, língua falada em parte da Espanha. Por conta da enorme semelhança existe uma discussão entre o galego ser uma língua independente ou um dialeto do português
O Galego Rapaz e unha lingua con pedigree para ser dialeto do portugues moi respetado xa que este e tamen o Espanhol son referencia do Galego linga moi anterga as suas raices estan no Gaelik e oxe pouca cousa ten xa que a imbasion de Roma fixo que se Latinizara temos A ligua dos Celtas (Gaelik) como referencia e tamen a Roma que tenta mellorarnos ainda con esta Espanha Fascista.
Son venezolano. Estou a aprender galego e agora teño outra nova razón para aprender o galego. Esta música levoume ata o céu. Gustoume moito.
Quelle chanson entraînante! Et quelle belle interprétation par ce groupe galicien et sa chanteuse Sara Vidal (dommage qu'elle ait quitté le groupe...)! Vive la Galice!
Don't understand a word - but this has to be the best dance music ever. Me parece fenomenal!
Levo 60 anos fora pero cando sinto algo da miña terra e moito o que se sente e moito hay que chorar non queda outra
Depuis que j'ai entendu cette interprétation d'une chanson traditionnelle galicienne, je la passe en boucle très souvent! Magnifique Sara Vidal et accompagnement impeccable!
Dios que idioma increíble me dan ganas de aprenderlo a cada canción que escucho de Luar na lubre....que rico este tono celta me encanta la gaita gallega por Dios, divina....saludos desde Brasil a la tierra hermana Galicia =D
Pues claro que sí, tienes toda la razón :Portugal es hija de Gallaecia e de Llíon. Podes estar moito orgulloso de descender de portugueses, que bueno, también son ástures, galegos, càntabros, vascones... Todo o norte de Portugal fundose con xentes do noroeste penínsular. E adimais casi por enteiro Portugal foi celta al igual que Galicia e 2/3 da Espanha. Esta es a música da Gallaecia e de casi todo Portugal por antonomasía. Podedes ficar moito orgullosos de descender do Condado Portucalense, terra irmã a nossa da Galiza e Espanha. Vostedes son hispanos tambem e celtíberos, x soposto!
Un biquiño a todos os irmãos do Brasil, unha terra incomparablemente bella!!
morriña galega...saludos pata todos os galegos que ven esto,queroos....Galiciaaaaaa terra nosa
Quiero cada dia mas èsta tierra maravillosa!!!!! W Galiza
Galicia
Luar na Lubre promotores de la cultura gallega por el mundo. Un abrazo a todos los hermanos gallegos y celtas desde luego.
Sodes das mellores cousas que ten a nosa terra!
Amazing ever Sara and Luar topsssssssss Bella Musica Gallega ........
Grandioso!!!,nunca me canso de escoitalo :D
Esta canción la tocaron en el concierto de Málaga. Qué bien que aquí venga la letra jeje
Me encanta esta canción. aunque madrileño y residente en Sevilla debo tener algo de gallego. Gustome moito luar na lubre
@andarelli1
Gracias por el envio compi. Desde Milladoiro no me había gustado tanto uno de estos grupos.
Son sensacionales
O mellor da nosa terra... despóis dos percebes ;)
Vcs xa falan Galego rapaz un Chaucinho desde os Estados Unidos un Galego que adora Vcs. e e cidadan do Mundo.
A roda de música gallega
Fue un concierto inolvidable,tengo ganas de veros otra vez.
A pel de polo! Viva Galiza!
Esta era a cantiga que lle cantaba Carmiña a Paco , naquelas noites de vento e choiva no Pazo do Pardo ... só así se explica que tiveran fillos
Disque eran do irman de Paquito.
¡Me parece fenomenal!
viva a Gallaecia e o galaico - português :))
perfecto!!!
Sara and Luar topsssssssssssss
@MrGuazkez Se refiere a que la gente cuando habla de España parece que solo existen Barcelona y Madrid. De ninguna manera se mete con Barcelona, aunque tampoco debería hacerlo con Madrid como tú dices, porque eso es fomentar el odio.
PD: soy vasco-andaluz, para evitar confusiones.
geniales!
Aquesta cançó és una pasada, té una marxa brutal i està feta a Galicia... i què? De puta mare, no?
Please, somebody, translate it in English, want to know badly what this incredible song is about. So in love with Galicia)))
Or at least in Spanish...
I went to my comrade's inn.
I went by the wind and came by the air
It's like something of a spell
I went by the wind and came by the air
My neighbours grumbled
That I walked with the priest in the vineyard
That's true, I can't deny
That I used to fight the priest
Well, that's the lyrics. The real meaning behind it is a mystery to me, it's probably a bunch of slangs. I know I didn't translate the chorus, I just can't grasp it.
viva galicia e a millor
@Juanchiiss09 O meu pai e Galego. Pero yo soy Catalan y Vivimos en Barcelona donde por lo bajo puede que haya unas cuantas decenas de miles de Gallegos Inmigrados de 1a generacion como el, y muchos descendientes orgullosos que llaman a Galicia su segunda Casa. Meterte con la capital, que de ahi nos j*den a todos, lo entiendo, pero ¿con Barcelona, simpatico, a cuento de que?
@ChiCanoBuleria onde en Alemania? eu tamén estou alí
Fun á taberna do meu compadre,
fun polo vento e vin polo aire:
e como é cousa de encantamento
fun polo aire e vin polo vento. BIS
E pousa, pousa, pousa,
e non me toques naquela cousa: BIS
e pousa, pousa axiña,
e non me toques naquela cousiña. BIS
Murmuraban as miñas veciñas
que eu andaba co crego nas viñas: BIS
eso é verdá, eu non o nego,
que eu andiven a loitas co crego. BIS
E pousa, pousa..
Spasiva è è
Tamen Portugal
Junto con fuxan os ventos el mejor exponente de la musica folk y cultura galega
Rapaz Vc xa sabe falar o Galego lembrate de non usar a (J) pon a (X) no seu lugar esta letra ainda non esta recollida na nosa lingua que e a que Vc xa fala.chaucinho.
O meu respeto
=D
Pousa pousa pousa
e non me toques naquela cousa
e pousa pousa axiña
e non me toques naquela cousiña.
A mí me gustan más, joder!***************
@narcisus86ve Nenhuma das duas. É galego, língua falada em parte da Espanha. Por conta da enorme semelhança existe uma discussão entre o galego ser uma língua independente ou um dialeto do português
O Galego Rapaz e unha lingua con pedigree para ser dialeto do portugues moi respetado xa que este e tamen o Espanhol son referencia do Galego linga moi anterga as suas raices estan no Gaelik e oxe pouca cousa ten xa que a imbasion de Roma fixo que se Latinizara temos A ligua dos Celtas (Gaelik) como referencia e tamen a Roma que tenta mellorarnos ainda con esta Espanha Fascista.