海枯石烂 (Hải khô thạch lạn) - Biển khô đá mòn - Tự học tiếng Trung - Tri Thức Bách Khoa

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 сер 2024
  • 海枯石烂 (Hải khô thạch lạn) - Biển khô đá mòn - Tình yêu bền vững, không thay đổi.
    Phân Tích Từng Chữ:
    海 (Hǎi): Biển
    枯 (Kū): Khô, cạn
    石 (Shí): Đá
    烂 (Làn): Mòn, mục nát
    Ý Nghĩa Tổng Thể:
    Biển khô đá mòn: Đây là một hình ảnh cực đoan, tượng trưng cho những điều không thể xảy ra hoặc cực kỳ hiếm khi xảy ra trong tự nhiên. Biển khô cạn và đá mòn là hai hiện tượng gần như không thể xảy ra cùng lúc, nhấn mạnh tính vĩnh cửu và bền bỉ.
    Tình yêu bền vững, không thay đổi: Cụm từ này dùng để diễn tả một tình yêu mãnh liệt và vững chắc, không bao giờ thay đổi dù cho có bao nhiêu thời gian trôi qua hay bao nhiêu thử thách đến. Tình yêu này bền vững đến mức nó có thể chịu đựng và tồn tại ngay cả trong những điều kiện không thể tưởng tượng nổi, giống như biển khô và đá mòn.
    Tóm Lại:
    "海枯石烂" (Hải khô thạch lạn) là một thành ngữ miêu tả tình yêu vĩnh cửu, không bao giờ thay đổi.
    "Biển khô đá mòn" tượng trưng cho những điều cực kỳ hiếm xảy ra, nhấn mạnh sự bền bỉ và vĩnh cửu của tình yêu.
    "Tình yêu bền vững, không thay đổi" diễn tả tình cảm mãnh liệt, sâu sắc và bền chặt, dù thời gian có trôi qua hay hoàn cảnh có thay đổi, tình yêu ấy vẫn không bao giờ phai nhạt.
    Câu thành ngữ này thường được sử dụng để miêu tả tình yêu sâu đậm, trung thành và bền chặt giữa hai người yêu nhau.
    #hoctiengtrung #thanhngutiengtrung #thanhngutiengtrungvetinhyeu #tinhyeu #hoctiengtrungonline #trithucbachkhoa

КОМЕНТАРІ •